Вернуться к Круг общения

Лидия Алексеевна Авилова

Лидия Алексеевна Авилова (1864—1943) — русская писательница и мемуаристка. Антон Павлович Чехов познакомился с Лидией Авиловой в 1889 году в доме редактора и издателя «Петербургской газеты» С.Н. Худекова, который был мужем ее сестры. Здесь сложился широкий круг ее литературных связей и знакомств: А.Н. Плещеев, Н.К. Михайловский, Н.А. Лейкин, И.Н. Потапенко, Д.Н. Мамин-Сибиряк, В.А. Тихонов. С большим чувством писал о ней впоследствии И.А. Бунин: «В ней все было очаровательно: голос, некоторая застенчивость, взгляд чудесных серо-голубых глаз...»

С 1892 года Лидия Алексеевна вела переписку с Чеховым. Антон Павлович рецензировал ее рукописи, содействовал в их публикации, давал профессиональные советы, отмечая излишнюю сентиментальность стиля Авиловой. «Пишите роман. Пишите роман целый год, потом полгода сокращайте его, а потом печатайте, — советовал ей Чехов в феврале 1895 года. — Вы мало отделываете, писательница же должна не писать, а вышивать на бумаге, чтоб труд был кропотливым, медлительным».

Авилова присутствовала на премьере «Чайки» в Александринском театре и была одной из немногих, кто поддержал Чехова. Переписка с Чеховым продолжалась у Авиловой с перерывами до конца жизни писателя. Последнее письмо Чехова Авиловой было написано 17 февраля 1904 года: «Всего Вам хорошего, главное будьте веселы, смотрите на жизнь не так замысловато; вероятно, на самом деле она гораздо проще. Да и заслуживает ли она, жизнь, которой мы не знаем, всех мучительных размышлений, которыми изнашиваются наши российские умы, — это еще вопрос. Крепко жму руку и шлю сердечное спасибо за письмо. Будьте здоровы и благополучны. Преданный А. Чехов». После смерти Чехова письма Авиловой были, по ее просьбе, возвращены ей Марией Павловной. Эти письма она уничтожила.

В 1919 году все письма Чехова, адресованные Авиловой, были утрачены. Сохранились лишь их машинописные копии, сделанные при подготовке Марией Павловной Чеховой шеститомника его писем. По стилю и тону письма к Авиловой очень сдержанны и спокойны. Их основная тема — литературный труд, сосредоточенная, тщательная и кропотливая работа над стилем и языком короткого рассказа: «...писательница... должна не писать, а вышивать на бумаге, чтобы труд был кропотливым, медлительным». Но, по словам Авиловой, было еще одно письмо Чехова, подписанное «Алехин», по имени главного героя чеховского рассказа «О любви». В свое время оно не было показано М.П. Чеховой, и копия с него не снималась. Письмо было утрачено в том же 1919 году, но текст его запомнился наизусть так ясно, что Авилова записала его для себя от слова до слова. По воспоминаниям Авиловой, «Алехин» отвечал на ее поздравление с женитьбой. Она узнала, что он один в Ялте, а Книппер в Москве, и написала записочку: «Была ли наша любовь настоящая любовь? Но какая бы она ни была, настоящая или воображаемая, как я благодарна Вам за нее! Из-за нее вся моя молодость точно обрызгана сверкающей душистой росой. Если бы я умела молиться, я молилась бы за Вас. Я молилась бы так: Господи! Пусть он поймет, как он хорош, высок, нужен, любим. Если поймет, то не может не быть счастлив».

Ответ на свою записку она поместила в мемуарах, потом он был напечатан в чеховском томе «Литературного наследства» и включен в академическое издание его сочинений и писем, с оговорками, что текст восстановлен «по памяти»:

Низко, низко кланяюсь и благодарю за письмо. Вы хотите знать, счастлив ли я? Прежде всего, я болен. И теперь я знаю, что очень болен. Вот Вам. Судите, как хотите. Повторяю, я очень благодарен за письмо. Очень.

Вы пишете о душистой росе, а я скажу, что душистой и сверкающей она бывает только на душистых, красивых цветах. Я всегда желал Вам счастья, и, если бы мог сделать что-нибудь для Вашего счастья, я сделал бы это с радостью. Но я не мог.

А что такое счастье? Кто это знает? По крайней мере я лично, вспоминая свою жизнь, ярко сознаю свое счастье именно в те минуты, когда, казалось тогда, я был наиболее несчастлив. В молодости я был жизнерадостен — это другое.

В последние годы жизни Авилова написала «мемуарный роман» о Чехове, напечатанный впоследствии под заглавием «Чехов в моей жизни» (первоначально — «Роман моей жизни» и «О любви»). В нем много говорится о том, что в течение многих лет их связывали взаимные чувства, которые им приходилось скрывать от окружающих. Она упоминает о рассказе Чехова «О любви», в котором, как ей казалось он пересказал историю их отношений.

27 ноября 1939 года Авилова отметила в дневнике:

Я сегодня уничтожила копию письма Алехина. Жалко. Я сделала ее после того, как погиб оригинал. Помнила каждое слово, даже длину строк. Я написала все точь-в-точь так же, даже подражая мелкому почерку А.П. Так вышло похоже, что меня это утешило. И я долго хранила эту копию. А сегодня уничтожила. Вот почему: нашли бы ее после моей смерти и, конечно, узнали бы, что это фальшивка, подделка. Кто бы мог понять, зачем она была сделана? Не возбудило бы это подозрения? Не отнеслись бы с недоверием к моей рукописи? Одна ложь все портит. Если такой явный, наивный обман, как верить словам? Почему не выдумка, что А.П. говорил мне, что меня надо любить «чисто и свято»? Почему не выдумка, что в клинике он не смог скрыть своей любви? «Один день... для меня». Один обман — все обман, все ложь, все подделка, как письмо.

К воспоминаниям Авиловой и у современников Чехова, и у исследователей его творчества неоднозначное отношение. И.А. Бунин, например, сразу поверил всему, что написала Авилова, и даже сделал определенные выводы. «Прочтя ее воспоминания, я и на Чехова взглянул иначе, — писал Бунин, — кое-что по-новому мне в нем приоткрылось. Я и не подозревал о тех отношениях, какие существовали между ними». Сестра же Чехова, Мария Павловна, оставила совершенно иные воспоминания: «С Авиловой у Антона Павловича никакого романа не было».

На полях своей рукописи Лидия Алексеевна Авилова записала: «Тяжело жить. Надоело жить. Противно жить. И я уже не живу... Но все больше и больше люблю одиночество, тишину, спокойствие. И мечту. А мечта — это А.П. И в ней мы оба молоды, и мы вместе. В этой тетради я пыталась распутать очень запутанный моток шелка... любили ли мы оба? Он? Я?.. Я не могу распутать этого клубка».

Биография

Лидия Алексеевна Авилова (урожденная Страхова; 1864—1943) — русская писательница и мемуаристка. Ее произведения печатались в «Живописном Обозрении», «Севере», «Новом Слове», «Русском Богатстве», «Вестник Европы», «Ниве» и других журналах, книги выходили в издательстве «Посредник». Родилась 3 (15) июня 1864 года в небогатом дворянском имении Клекотки Епифанского уезда Тульской губернии (ныне Скопинский район Рязанской области). После окончания гимназии в 1882 году она некоторое время работала школьной учительницей.

В 1887 она вышла замуж и перебралась из Москвы в Петербург, где и началась ее литературная жизнь. В доме Сергея Николаевича Худекова, мужа сестры, редактора и издателя «Петербургской газеты», познакомилась со многими известными литераторами, в том числе с А.П. Чеховым, Л.Н. Толстым, А.М. Горьким, И.А. Буниным и другими. В 1890 ее рассказы начали выходить в петербургских газетах и журналах. В 1896 опубликован первый сборник: «Счастливец и другие рассказы». В 1898 журнал «Русское богатство» напечатал первую повесть Авиловой «Наследники». Ежемесячные литературные приложения к журналу «Нива» в № 3—4 за 1901 год напечатали повесть «Лишнее чувство».

В 1906 году Авилова вернулась со своей семьей в Москву и в течение следующих десяти лет опубликовала несколько книг, в том числе «Сила и другие рассказы» и «Первое горе и другие рассказы», большинство из них посвящены детству и детской психологии и во многом обязаны наследию Чехова.

В 1914 году Авилова стала членом «Общества любителей российской словесности». В 1918 — принята в члены Всероссийского союза писателей. В 1922—1924 годах Л.А. Авилова жила в Чехословакии, ухаживая за больной дочерью. В 1924 году вместе с ней вернулась в СССР. В 1929 была избрана почетным членом «Общества А.П. Чехова и его эпохи».

Наибольшую известность имеет последняя литературная работа писательницы — мемуары «А.П. Чехов в моей жизни», где она рассказывает о переписке и личных встречах с А.П. Чеховым, и все произведение выстроено под девизом: «роман, о котором никогда никто не знал, хотя он длился целых десять лет».

Лидия Авилова умерла в Москве 27 сентября 1943 года. Она была похоронена на Ваганьковском кладбище, но ее могила не сохранилась. Позднее родственники установили памятный знак на участке 7А Ваганьковского кладбища. Интерес к литературному наследию Авиловой возродился в 1980-х годах, когда несколько ее книг были переизданы в СССР.

Лидия Алексеевна Авилова

Лидия Алексеевна Авилова