Вернуться к Т.Н. Куренкова. Лексико-семантическое поле «Еда» в произведениях Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, М.А. Булгакова

2.1. Подполе «Блюда»

2.1.1. Микрополе «Первые блюда»

Микрополе «Первые блюда» состоит из 7 лексем, что составляет примерно 0,8% от общего числа лексем ЛСП «Еда», 1% лексем микрополя «Пища» и 3% лексем подполя «Блюда». Микрополе «Первые блюда» является предпоследним, девятым по величине в подполе «Блюда». Все лексические единицы микрополя «Первые блюда» могут быть дифференцированы на основе следующих признаков:

«обязательный ингредиент»

капуста рыба свекла без обязательного ингредиента
щи уха борщ суп

Например: И в это время позвонили, а Пелагея Антоновна внесла дымящуюся кастрюлю, при одном взгляде на которую сразу можно было догадаться, что в ней, в гуще огненного борща, находится то, чего вкуснее нет в мире, — мозговая кость (ММ 90).

«дороговизна (изысканность) ингредиентов»

С дорогими ингредиентами С ингредиентами умеренной цены С дешевыми ингредиентами
стерляжья уха с налимами и молоками суп кислые щи
борщ похлебка

Например: Но господа средней руки, что на одной станции потребуют ветчины, на другой поросенка, на третьей ломоть осетра или какую-нибудь запеканную колбасу с луком и потом как ни в чем не бывало, садятся за стол в какое хочешь время, и стерляжья уха с налимами и молоками шипит и ворчит у них меж зубами, заедаемая расстегаем или кулебякой с сомовьим плёсом, так что вчуже пронимает аппетит, — вот эти господа, точно, пользуются завидным даянием неба! (МД 55).

На основе признака «обязательный ингредиент» лексические единицы данного микрополя вступают в тип связи, названный «вхождением», а именно в его разновидность «пересечение», так как единицы имеют общие и различные семы. Общими являются семы «жидкое кушанье», «отвар».

По второму признаку «дороговизна (изысканность) ингредиентов» лексические единицы вступают в градуальную связь, так как они называют разную степень изысканности блюда, а следовательно, и цены ингредиентов, входящих в данные блюда от дешевых ингредиентов до дорогих.

Данное поле включает 5 существительных, 1 словосочетание типа «прилагательное + существительное» и 1 сложная многокомпонентная конструкция.

Данное микрополе содержит 7 стилистически нейтральных лексем и 6 из них употреблены в прямом значении.

Например: А в июле, когда вся семья на даче, а вас неотложные литературные дела держат в городе, — на веранде, в тени вьющегося винограда, в золотом пятне на чистейшей скатерти тарелочка супа-прентаньер? (ММ 50).

Одна лексема использована в переносном значении.

Например: Почему казалось мужчинам, что в них заключалось скверное и нехорошее, сию минуту узнаем: в губернию назначен был новый генерал-губернатор — событие, как известно, приводящее чиновников в тревожное состояние: пойдут переборки, распеканья, взбутетениванья и всякие должностные похлебки, которыми угощает начальник своих подчиненных (МД 182).

Ядром данного микрополя является лексема «суп» с обобщающими семами «жидкое кушанье», «отвар». К ближней периферии относятся стилистически нейтральные лексемы — существительные, дальнюю периферию образуют словосочетания и лексема «похлебка», использованная в переносном значении.

Микрополе «Вторые мясные блюда» состоит из 38 лексем, что составляет примерно 4,6% от общего числа лексем ЛСП «Еда», 5,2% лексем микрополя «Пища» и 16,2% лексем подполя «Блюда». Микрополе «Вторые мясные блюда» является вторым по величине в подполе «Блюда». Все лексические единицы микрополя «Вторые мясные блюда» могут быть дифференцированы на основе следующих признаков:

«сорт мяса»

Курица Свинина Телятина (говядина) Баранина Субпродукты
куриные котлеты де-воляй свиной эскалоп телячья отбивная бараний бок фляки
жареная курица свиная котлета кусок битой говядины фрикасе мозги
поросенок холодная телятина бараньи котлеты печенка

Например: Обедающий за соседним столиком беллетрист Петраков-Суховей с супругой, доедающий свиной эскалоп, со свойственной всем писателям наблюдательностью заметил ухаживания Арчибальда Арчибальдовича и очень и очень заудивлялся (ММ 324).

«размер мясных ингредиентов»

Из фарша Из небольших кусочков Из цельного большого куска Из целого животного (птицы)
котлета фрикасе эскалоп курица
запеканная колбаса мозги отбивная индейка
сосиски ростбиф поросенок

Например: Это не те фрикасе, что делаются на барских кухнях из баранины, какая суток по четыре на рынке валяется! (МД 90).

«наличие соуса»

С соусом Без соуса
сосиски в томате отбивная
поросенок со сметаною эскалоп

Например: Открыли кастрюлю — в ней оказались сосиски в томате (ММ 70).

«наличие гарнира»

С гарниром Без гарнира
сосиски с капустой курица
котлеты с трюфелями ростбиф
мозги с горошком эскалоп

Например: Вся разница в том, что теперь ты упишешь полбараньего бока с кашей, закусивши ватрушкою в тарелку, а тогда бы ты ел какие-нибудь котлетки с трюфелями (МД 98).

«наличие начинки»

С начинкой Без начинки
фляки эскалоп
няня отбивная
индюк, набитый всяким добром баранья печенка

Например: — Щи, моя душа, сегодня очень хороши! — сказал Собакевич, хлебнувши щей и отваливши себе с блюда огромный кусок няни, известного блюда, которое подается к щам и состоит из бараньего желудка, начиненного гречневой кашей, мозгом и ножками (МД 90).

«способ термической обработки»

Хорошо прожаренные блюда Мясо с кровью Вареные блюда Тушеные блюда
жареная курица окровавленный ростбиф вареная курица сосиски в томате
свиные котлеты холодная телятина

Например: Псу достался бледный и толстый кусок осетрины, которая ему не понравилась, а непосредственно за этим ломоть окровавленного ростбифа (СС 107).

На основе признака «сорт мяса» лексемы данного микрополя вступают в гиперо-гипонимическую связь, так как они имеют одинаковую сему «часть туши убитого животного, употребляемая в пищу» и включакп конкретные семы, уточняющие, мясо какого животного имеется в виду, Гиперо-гипонимическая связь относится к типу связи, названной «вхождением».

Гиперо-гипонимическая связь существует и по признаку «способ термической обработки», так как лексические единицы имеют общую сему «мясо, приготовленное для использования в пищу, с помощью обработки при высокой температуре», но имеют ряд конкретных сем, показывающих, проводилась ли обработка при помощи добавления воды и до какой степени готовности доводились блюда.

«Размер мясных ингредиентов» показывает градуальную связь между единицами данного микрополя, так как такая связь предполагает называние разной степени обозначаемого понятия, от минимально измельченного мяса-фарша до совершенно не измельченного — мяса целого животного или птицы.

По признакам «наличие соуса», «наличие гарнира» и «наличие начинки» лексемы вступают в связь, названную «расхождением», а именно в тип связи «несовместимость», который предполагает наличие сем, указывающих на отсутствие какой-либо характеристики.

Данное поле включает 10 существительных и ряд словосочетаний типа: «прилагательное + существительное» (10), «причастие + существительное» (2), «существительное + предлог + существительное» (2) и сложные конструкции с несколькими компонентами (8).

Данное микрополе содержит только стилистически нейтральные лексемы.

К ядру данного микрополя относятся лексемы, имеющие в своем значении сему «приготовленное кушанье из туши убитого животного» и выраженные одним существительным или «прилагательным + существительное». К ближайшей периферии относятся лексемы, выраженные другими простыми словосочетаниями, к дальней периферии — сложные описательные конструкции.

2.1.3. Микрополе «Вторые рыбные блюда»

Микрополе «Вторые рыбные блюда» состоит из 15 лексем, что составляет примерно 1,8% от общего числа лексем ЛСП «Еда», 2,1% лексем микрополя «Пища» и 6,4% лексем подполя «Блюда». Микрополе «Вторые рыбные блюда» является шестым по величине в подполе «Блюда». Все лексические единицы микрополя «Вторые рыбные блюда» могут быть дифференцированы на основе следующих признаков:

«семейство (отряд) рыб»

Семейство осетровые Семейство лососей Отряд окунеобразных Отряд лососеобразных
стерлядь семга судак щука
белуга

Например: Арчибальд Арчибальдович шепнул мне сегодня, что будут порционные судачки а натюрель (ММ 49).

«проходность рыб» (совершение миграции для нереста из морей в реки или из рек в моря)

Проходные Пресноводные Проходные и пресноводные
семга стерлядь осетр
белуга щука

Например: Отставной контр-адмирал Ревунов-Караулов, маленький, старенький и заржавленный, шел однажды с рынка и нес за жабры живую щуку (СГ 20).

«длина рыб»

До 50 см До 70 см До 1,5 м До 2 м До 3 м До 4—5 м
сельдь судак семга севрюга осетр белуга
стерлядь щука

Например: А стерлядь, стерлядь в серебристой кастрюльке, стерлядь кусками, переложенными раковыми шейками и свежей икрой? (ММ 50).

«вес рыб»

С маленьким весом До 4 кг До 16 кг До 40 кг До 80 кг До 200 кг До тонны
сельдь судак стерлядь семга севрюга осетр белуга

Например: Контр-адмирал покачнулся, сел и тотчас же придвинул к себе селедку (СГ 23).

«цельность»

Целая рыба Порезанная кусками
цельная семга куски стерлядки

Например: Так, под мышкой у него находился небольшой ландшафтик в золотой раме, через руку был перекинут поварской, наполовину обгоревший халат, а в другой руке он держал цельную семгу в шкуре и с хвостом (ММ 329).

«рыба как компонент блюда»

Основной и единственный компонент Основной компонент Как один из компонентов блюда
порционные судачки осетрина в густом соусе селянка из осетрины

Например: Шариков длинно вздохнул и стал ловить куски осетрины в густом соусе (СС 146).

На основе признака «семейство (отряд) рыб» лексемы данного микрополя вступают в гиперо-гипонимическую связь («вхождение»), так как они имеют одинаковую сему «группа из нескольких родов рыб, сходных по строению и близких по происхождению» и включают конкретные семы, уточняющие, к какому отряду или семейству эти рыбы принадлежат.

По признаку «проходность рыб» лексемы связаны локальной связью, так как семы данных слов имеют семантический признак «где-либо», «через что-либо» Локальная связь относится к виду связи, названный «схождение».

Признак «длина рыб» объединяет слова с общей семой «величина, протяженность рыбы» и объединяет их на основе градуальной связи, так как единицы объединены разной степенью обозначаемого понятия. В такой же тип связи вступают лексемы и по признаку «вес рыб», но их общая сема — «количество рыбы, определяемое мерой массы».

По признакам «цельность» и «рыба как компонент блюда» лексические единицы вступают в тип связи «вхождение», а именно в его разновидность — партитивную связь, так как она предполагает, что единицы называют понятие в целом и его части.

Данное поле включает 5 существительных и словосочетания типа: «прилагательное + существительное» (1), «причастие + существительное» (1), «существительное + прилагательное» (1) и сложные конструкции с несколькими компонентами (7).

Данное микрополе содержит 14 стилистически нейтральных лексем в прямом значении.

Например: Шариков длинно вздохнул и стал ловить куски осетрины в густом соусе (СС 146).

К ядру данного микрополя относятся лексемы, имеющие в своем значении сему «приготовленное кушанье из туши позвоночного водного животного с конечностями в виде плавников, дышащего жабрами» и выраженные одним существительным. К ближайшей периферии относятся лексемы, выраженные другими простыми словосочетаниями, к дальней периферии — сложные описательные конструкции.

2.1.4. Микрополе «Дичь»

Микрополе «Дичь» состоит из 14 лексем, что составляет примерно 1,7% от общего числа лексем ЛСП «Еда», 1,9% лексем микрополя «Пища» и 6% лексем подполя «Блюда». Микрополе «Дичь» является вместе с микрополем «Десерт» седьмым по величине в подполе «Блюда». Все лексические единицы микрополя «Дичь» могут быть дифференцированы на основе следующих признаков:

«размер»

Маленького размера Среднего размера Крупного размера
бекас рябчик тетерев
дрозд утка гусь

Например: А дупеля, гаршнепы, бекасы, вальдшнепы по сезону, перепела, кулики? (ММ 50).

«место обитания»

Лес Болото Поле
дрозд дупель перепел
вальдшнеп

Например: А филейчики из дроздов вам не нравились? С трюфелями? (ММ 50)

«семейство»

Ржанковые Дроздовые Фазановые Тетеревиные Утиные
бекас дрозд перепел рябчик утка
дупель тетерев гусь

Например: — Филейчиком из рябчика могу угостить, — музыкально мурлыкал Арчибальд Арчибальдович (ММ 324).

«способность плавать»

Водоплавающие Не водоплавающие
утка дрозд
гусь рябчик

Например: В доме были открыты все окна, антресоли были заняты квартирою учителя-француза, который славно брился и был большой стрелок: приносил всегда к обеду тетерек или уток, а иногда и одни воробьиные яйца, из которых заказывал себе яичницу, потому что больше в целом доме никто ее не ел (МД 109).

«разведение в домашних условиях»

Разводят в домашних условиях Не разводят в домашних условиях
гусь вальдшнеп
пулярка бекас

Например: У меня не так. У меня когда свинина — всю свинью давай на стол, баранина — всего барана тащи, гусь — всего гуся! (МД 90).

Тип связи «вхождение» проявляется в данном поле в виде двух его разновидностей: гиперо-гипонимической связи (по признаку «семейство») и градуальной связи (по признаку «размер»). Тип связи «схождение», а именно локальная связь, проявляется по признаку «место обитания». «Расхождение» в виде типа связи «несовместимость» выявляется в семах, которые указывают на отсутствие какой-либо характеристики (признаки «способность/неспособность плавать» и «разведение/неразведение в домашних условиях») имеют общий семантический признак «мелкие дикие птицы и звери как предмет охоты».

Данное поле состоит из 9 существительных и словосочетаний типа: «существительное + предлог + существительное» (2), «существительное + причастие» (1), «существительное + наречие» (1) и 1 сложной конструкции с несколькими компонентами.

Данное микрополе содержит только стилистически нейтральные лексемы.

К ядру данного микрополя относятся лексемы, имеющие в своем значении сему «приготовленное кушанье из туши мелких диких птиц и зверей» и выраженные одним существительным. К ближайшей периферии относятся лексемы, выраженные другими простыми словосочетаниями, к дальней периферии — сложная описательная конструкция.

2.1.5. Микрополе «Закуски»

Микрополе «Закуски» состоит из 23 лексем, что составляет примерно 2,8% от общего числа лексем ЛСП «Еда», 3,2% лексем микрополя «Пища» и 9,8% лексем подполя «Блюда». Микрополе «Закуски» является четвертым по величине в подполе «Блюда». Все лексические единицы микрополя «Закуски» могут быть дифференцированы на основе следующих признаков:

«основной ингредиент»

Яйца Мясо Рыба Молоко
яйца-кокотт балык маринованные угри брынза
яйцо всмятку копченый язык семга сыр

Например: На разрисованных райскими цветами тарелках с черной широкой каймой лежала тонкими ломтиками нарезанная семга, маринованные угри (ММ 105).

«способ приготовления»

Копчение Маринование Варка Жарка Соление Сушка Специальная обработка
копченый язык маринованные угри яйцо всмятку яичница солонина сушеная рыбка сыр
солености брынза

Например: Что они там вытворяют в Нормальном питании — уму собачьему непостижимо. Ведь они же, мерзавцы, из вонючей солонины щи варят, а те, бедняги, ничего и не знают. Бегут, жрут, лакают (СС 98).

«наличие дополнительного ингредиента»

С дополнительным ингредиентом Без дополнительного ингредиента
яйца — кокотт с шампиньоновым пюре брынза
селедочка, густо посыпанная луком копченые языки

Например: Супруга его принесла из кухни аккуратно нарезанную селедочку, густо посыпанную зеленым луком (ММ 90).

На основе признака «основной ингредиент» лексические единицы данного микрополя вступают в вид связи — пересечение («вхождение»), так как они пересекаются по общей семе «основная белковая составная часть блюд, подаваемых перед горячими блюдами»».

По признаку «способ приготовления» лексемы связаны инструментальной связью, так как семы данных слов имеют семантический признак «посредством какой системы действий приготовляется пища». Инструментальная связь относится к виду связи, названной «схождение».

Подвид «расхождения» — несовместимость — реализуется по признаку «наличие дополнительного ингредиента». Этот вид связи указывает на отсутствие какой-либо характеристики, в данном случае на отсутствие дополнительной составной части блюда, подаваемого перед горячими блюдами.

Данное поле включает 7 существительных, и словосочетаний типа: «прилагательное + существительное» (2), «причастие + существительное» (2), «существительное + существительное» (2) «существительное + наречие» (1) и сложные конструкции с несколькими компонентами (8).

Это микрополе содержит 21 стилистически нейтральную лексему, употребленную в прямом значении.

Например: А яйца-кокотт с шампиньоновым пюре в чашечках? (ММ 50).

Одна лексема употреблена в переносном значении.

Например: На тяжелой доске кусок сыра со слезой, и в серебряной кадушке, обложенной снегом, — икра (СС 105).

Выражение яйца выеденного не стоит толкуется как «нечто не имеющее никакого значения» и отнесено лексикографами к разговорному стилю. [Ожегов, Шведова 1994: 108].

Например: — Есть из чего сердиться! Дело яйца выеденного не стоит, а я стану из-за него сердиться! (ММ 48).

К ядру данного микрополя относятся лексемы, имеющие в своем значении сему «еда, подаваемая перед горячими блюдами» или «то, чем закусывают, заедают выпитое. Лексемы, относящиеся к ядру, выражены существительными. К ближайшей периферии относятся лексемы, выраженные другими простыми словосочетаниями, к дальней периферии — сложные описательные конструкции.

2.1.6. Микрополе «Десерт»

Микрополе «Десерт» состоит из 14 лексем, что составляет примерно 1,7% от общего числа лексем ЛСП «Еда», 1,9% лексем микрополя «Пища» и 6% лексем подполя «Блюда». Микрополе «Десерт» так же, как и микрополе «Дичь», является седьмым по величине в подполе «Блюда». Все лексические единицы микрополя «Десерт» могут быть дифференцированы на основе следующих признаков:

«неотъемлемый ингредиент»

Мука Какао Молоко (сливки) Желатин Ягоды (фрукты) Мед
слоеный сладкий пирожок шоколадная плитка мороженое желе варенье мед
баба конфетка сливочное мороженое редька, варенная в меду

Например: Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоеным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярка жареная, огурец соленый и вечный слоеный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему все это подавалось и разогретое, и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор (МД 5).

«способ приготовления»

Выпечка Варка Заморозка Без обработки
миндальное пирожное варенье мороженое мед
баба редька, варенная в меду орешек

Например: Зина внесла на круглом блюде рыжую с правого и румяную с левого бока бабу и кофейник (СС 151).

По признаку «неотъемлемый ингредиент» лексемы микрополя связаны пересечением («вхождение»), так как они пересекаются по общей семе «обязательная составная часть блюда, подаваемого в конце обеда».

По признаку «способ приготовления» лексемы вступают в инструментальную связь («схождение»), так как семы данных слов имеют семантический признак «посредством какой системы действий приготовляется пища».

Подвид «расхождения» — несовместимость реализуется по признаку «наличие дополнительного ингредиента». Этот вид связи указывает на отсутствие какой-либо характеристики, в данном случае на отсутствие дополнительной составной части блюда, подаваемого перед горячими блюдами.

Данное поле включает 7 существительных, словосочетания типа: «прилагательное + существительное» (3) и сложные конструкции с несколькими компонентами (4).

Это микрополе содержит 13 стилистически нейтральных лексем в прямом значении.

Например: А супруга его, очень почтенная дама, просто даже приревновала пирата к Коровьеву и даже ложечкой постучала... — и что ж это, дескать, нас задерживают... пора и мороженое подавать! В чем дело? (ММ 324).

Одна лексема — конфекты — относится к устаревшей лексике [Ефремова 1: 689].

Например: Каменный ли казенный дом, известной архитектуры с половиною фальшивых окон, один-одинешенек торчавший среди бревенчатой тесаной кучи одноэтажных мещанских обывательских домиков, круглый ли правильный купол, весь обитый листовым белым железом, вознесенный над выбеленною, как снег, новою церковью, рынок ли, франт ли уездный, попавшийся среди города, — ничто не ускользало от свежего тонкого вниманья, и, высунувши нос из походной телеги своей, я глядел и на невиданный дотоле покрой какого-нибудь сюртука, и на деревянные ящики с гвоздями, с серой, желтевшей вдали, с изюмом и мылом, мелькавшие из дверей овощной лавки вместе с банками высохших московских конфект, глядел и на шедшего в стороне пехотного офицера, занесенного бог знает из какой губернии на уездную скуку, и на купца, мелькнувшего в сибирке на беговых дрожках, и уносился мысленно за ними в бедную жизнь их (МД 101).

К ядру данного микрополя относятся лексемы, имеющие в своем значении сему «блюдо, подаваемое в конце обеда» и выраженные существительными. К ближайшей периферии относятся лексемы, выраженные словосочетаниями типа «прилагательное + существительное», к дальней периферии — сложные описательные конструкции.

2.1.7. Микрополе «Грибы»

Микрополе «Грибы» состоит из 5 лексем, что составляет примерно 0,6% от общего числа лексем ЛСП «Еда», 0,7% лексем микрополя «Пища» и 2,1% лексем подполя «Блюда». Микрополе «Грибы» является самым маленьким — десятым по величине в подполе «Блюда». Все лексические единицы микрополя «Грибы» могут быть дифференцированы на основе следующих признаков:

«группа»

Пластинчатые Трубчатые Сумчатые
груздь белый гриб трюфель
рыжик

Например: Едят теперь москвичи соленые рыжики и маринованные белые и не нахвалятся ими и до чрезвычайности радуются этой переброске (ММ 356).

«тип леса»

Березовые леса Хвойные леса Смешанные леса
груздь рыжик белый гриб

Например: Степа, тараща глаза, увидел, что на маленьком столике сервирован поднос, на коем имеется нарезанный белый хлеб, паюсная икра в вазочке, белые маринованные грибы на тарелочке, что-то в кастрюльке и, наконец, водка в объемистом ювелиршином графинчике (ММ 124).

«местонахождение плодового тела»

Над землей Под землей
груздь трюфель
рыжик

Например: А филейчики из дроздов вам не нравились? С трюфелями? (ММ 50).

«съедобность»

Съедобен Съедобны некоторые виды
рыжик трюфель
белый гриб

Например: Едят теперь москвичи соленые рыжики и маринованные белые и не нахвалятся ими и до чрезвычайности радуются этой переброске (ММ 356).

«цвет»

Светлый Рыжий Бурый Темный (черный)
груздь рыжик белый гриб трюфель

Например: А филейчики из дроздов вам не нравились? С трюфелями? (ММ 50).

«способ приготовления»

Соление Маринование Запекание в тесте
соленые рыжики белые маринованные грибы пирог с груздями

Например: Едят теперь москвичи соленые рыжики и маринованные белые и не нахвалятся ими и до чрезвычайности радуются этой переброске (ММ 356).

«основное использование (предназначение)»

Засолка Сушка В качестве гарнира
рыжик белый гриб трюфель

Например: Степа, тараща глаза, увидел, что на маленьком столике сервирован поднос, на коем имеется нарезанный белый хлеб, паюсная икра в вазочке, белые маринованные грибы на тарелочке, что-то в кастрюльке и, наконец, водка в объемистом ювелиршином графинчике (ММ 124).

Тип связи «вхождение» проявляется в данном поле в виде трех его разновидностей: гиперо-гипонимической связи (по признаку «группа»), градуальной связи (по признакам «съедобность» и «цвет») и пересечение по признаку «основное использование (предназначение)». Тип связи «схождение» представлен двумя видами связи, а именно локальной связью, проявляется по признакам «тип леса» и «местонахождение плодового тела» и инструментальной связью по признаку «способ приготовления».

Данное поле состоит из 3 существительных, и словосочетаний типа: «причастие + существительное» (1), «прилагательное + причастие + существительное» (1).

Это микрополе содержит только стилистически нейтральные лексемы в прямом значении.

К ядру микрополя относятся лексемы, имеющие в своем значении сему «особый организм, не образующий цветков и семян и размножающийся спорами» и выраженные одним существительным. К периферии относятся лексемы, выраженные словосочетаниями.

2.1.8. Микрополе «Мучные и крупяные блюда»

Микрополе «Мучные и крупяные блюда» состоит из 60 лексем, что составляет примерно 7,2% от общего числа лексем ДСП «Еда», 8,2% лексем микрополя «Пища» и 25,6% лексем подполя «Блюда». Микрополе «Мучные и крупяные блюда» является самым большим по величине в подполе «Блюда». Все лексические единицы микрополя «Мучные и крупяные блюда» могут быть дифференцированы на основе следующих признаков:

«форма»

Круглая Продолговатая Фигурная Вытянутая трубочкой
каравай кулебяка калач макароны
блины пирожок крендель

Например: Тяжело дыша после бега по раскаленной дороге, Левий овладел собой, очень степенно вошел в лавчонку, приветствовал хозяйку, стоявшую за прилавком, попросил ее снять с полки верхний каравай, который почему-то ему понравился больше других, и, когда та повернулась, молча и быстро взял с прилавка то, чего лучше и быть не может, — отточенный, как бритва, длинный хлебный нож, и тотчас кинулся из лавки вон (ММ 161).

«высота»

Плоское Средней высоты Высокое
лепешка булка кулич
блины пирог

Например: Поставь самовар, слышишь, да вот возьми ключ да отдай Мавре, чтобы пошла в кладовую: там на полке есть сухарь из кулича, который привезла Александра (МД 115).

«вид теста»

Кислое Заварное Дрожжевое Пресное (без-дрожжевое) Сдобное Из любого теста
блин баранка булка пресный пирог кулич лепешка
пряглы пряник

Например: — Пресный пирог с яйцом! — сказала хозяйка (МД 50).

«способ приготовления»

Варка Жарка Выпекание
каша блины калач
макароны пряглы булка

Например: Пожарные ужинают кашей, как вам известно. Но это — последнее дело, вроде грибов (СС 83).

«наличие начинки»

С начинкой Без начинки
ватрушка пряник
кулебяка баранка

Например: Но господа средней руки, что на одной станции потребуют ветчины, на другой поросенка, на третьей ломоть осетра или какую-нибудь запеканную колбасу с луком и потом как ни в чем не бывало садятся за стол в какое хочешь время, и стерляжья уха с налимами и молоками шипит и ворчит у них меж зубами, заедаемая расстегаем или кулебякой с сомовьим плёсом, так что вчуже пронимает аппетит, — вот эти господа, точно, пользуются завидным даянием неба! (МД 55).

«вид начинки»

Творожная Рыбная С любыми начинками (с кашей, мясом, овощами и т. п.)
ватрушка расстегай пирог
лепешка с припекой с творогом кулебякой с сомовьим плёсом шанишки

Например: Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со спяточками, и невесть чего не было (МД 50).

«местоположение начинки»

Внутри изделия Сверху изделия
пирог ватрушка
пряженцы расстегай

Например: Вся разница в том, что теперь ты упишешь полбараньего бока с кашей, закусивши ватрушкою в тарелку, а тогда бы ты ел какие-нибудь котлетки с трюфелями (МД 98).

«количество сладкого компонента»

С небольшим количеством сладкого или без него С большим количеством сладкого
расстегай пряник
кулебяка кулич

Например: Кое-где просто на улице стояли столы с орехами, мылом и пряниками, похожими на мыло; где харчевня с нарисованною толстою рыбою и воткнутою в нее вилкою (МД 7).

«наличие жидкости»

Со средним количеством жидкости С малым количеством жидкости Практически без жидкости
каша хлеб сухарь
овсянка пряник баранка

Например: В этот ужасный день еще утром Шарика кольнуло предчувствие. Вследствие этого он вдруг заскулил и утренний завтрак — полчашки овсянки и вчерашнюю баранью косточку — съел без всякого аппетита (СС 115).

«степень помола зерна»

Цельное зерно Дробленое зерно (среднего помола) Мелко помолотое зерно
зерно овсянка мука ржаная
крупа крупитчатая мука мука гречневая

Например: — Ну, да изволь, я готова отдать за пятнадцать ассигнацией! Только смотри, отец мой, а насчет подрядов-то: если случится муки брать ржаной, или гречневой, или круп, или скотины битой, так уж, пожалуйста, не обидь меня (МД 49).

«размер»

Маленький Средний Большой
сухарики блин каравай
пирожок ватрушка расстегай

Например: Распороть ей брюхо, выпустить оттеда икру, смешать ее, знаешь, с толчеными сухариками, лучком, перцем и приидите, насладимся! (СГ 21).

Как видно из вышеприведенных таблиц на основе дифференциального признака «Вид начинки» лексемы микрополя «Мучные и крупяные блюда» могут, в свою очередь, образовать как минимум три сектора данного микрополя. Рассмотрим их.

Первый вид начинки — творожная. К данному сектору относится одна лексема — ватрушка. МАС дает следующее определение данной лексемы. Ватрушка — лепешка с загнутыми кверху краями, покрытая творогом или вареньем [МАС 1: 139].

За бараньим боком последовали ватрушки, из которых каждая была гораздо больше тарелки, потом индюк ростом в теленка, набитый всяким добром: яйцами, рисом, печенками и невесть чем, что все ложилось комом в желудке... (МД 91).

Далее к данному сектору можно отнести лексему лепешка с припекой с творогом.

Лепешка — плоское круглое изделие из печёного теста. Припек, по словарю В.И. Даля, — посыпка на лепешки, блины (например: мак, лук, яйца) [Даль 3: 432]. В.В. Похлёбкин пишет: «...существует разновидность блинов с припёком, когда на поверхность блина тонким слоем наносится пастообразный пищевой продукт (творог, фарш) и быстро припекается к блину на разогретой сковородке» [Похлебкин 2007: 367].

Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было (МД 50).

Следующий сектор данного микрополя — лексемы с семантикой «с рыбной начинкой больше по объему»:

Лексема расстегай — пирожок с открытой начинкой [МАС 3: 666].

Но господа средней руки, что на одной станции потребуют ветчины, на другой поросенка, на третьей ломоть осетра или какую-нибудь запеканную колбасу с луком и потом как ни в чем не бывало садятся за стол в какое хочешь время, и стерляжья уха с налимами и молоками шипит и ворчит у них меж зубами, заедаемая расстегаем или кулебякой с сомовьим плёсом так что вчуже пронимает аппетит, — вот эти господа, точно, пользуются завидным даянием неба! (МД 55).

В данном примере встречаем лексему кулебяка с сомовьим плёсом.

Кулебяка — это большой продолговатый пирог с начинкой из мяса или рыбы, капусты, каши [МАС 2: 147], так что, исходя из определения, лексема кулебяка может относиться к сектору — с любой начинкой, но так как у Гоголя кулебяка с сомовьим плёсом (плёс — это хвост [МАС 3: 139]), то мы можем отнести эту лексему к сектору — с рыбьей начинкой. Далее к этому сектору относится пирог с головизною, куда вошли хрящ и щеки девятипудового осетра.

Потом появились прибавления с хозяйской стороны, изделия кухни: пирог с головизною, куда вошли хрящ и щеки девятипудового осетра, другой пирог — с груздями, пряженцы, маслянцы, взваренцы... (МД 139).

А вообще пирог — печёное изделие из теста с начинкой [МАС 3: 124].

Следовательно, пирог может относиться к сектору поля «с любой начинкой». Из примера видим, что пирог с груздями является лексемой третьего сектора, также как пирог пресный с яйцом относится к сектору «с разными начинками»:

Нужно его задобрить: теста со вчерашнего вечера еще осталось, так пойти сказать Фетинье, чтоб спекла блинов; хорошо бы также загнуть пирог пресный с яйцом, у меня его славно загибают, да и времени берет немного (МД 49).

Еще две лексемы дополняют третий сектор: пирог-курник и пирог-рассольник.

Пирог-курник и пирог-рассольник выглядывали даже наверх (МД 166).

К этому же сектору относим городской мягкий пирог.

Или просто жаль оставлять отогретое уже место на людской кухне под тулупом, близ печи, да щей с городским мягким пирогом, с тем чтобы вновь тащиться под дождь, и слякоть, и всякую дорожную невзгоду? (МД 204).

Лексема пирожок [Ожегов, Шведова 1994: 509] имеет три значения: 1. см. пирог. 2. Маленький закрытый пирог удлинённой формы. 3. перен. Мужская шапка без полей с продольно вдавленным верхом (разг.). В данном микрополе мы встречаем примеры второго и третьего значения.

Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было (МД 50).

Первый из та, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе, второй — плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке — был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках (ММ 3).

Вернемся снова к лексеме припека. Лексема лепешка с припекой со сняточками относится ко второму сектору, так как сняточки — это рыба. Сняток (снеток) — мелкая промысловая озерная рыба семейства корюшек [МАС 4: 165].

Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было (МД 50).

Группа лексем лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком относится к третьему сектору.

Следующая лексема — шанишки не представлена в словаре С.И. Ожегова, но в словаре В.И. Даля находим следующее: шаньга вост. сиб. род ватрушки, сочня или простой лепешки; каз. засушенная лепешка; нвг. блинки, пряженные на сковороде; влгд, арх, прм, сиб. хлебец облитый маслом, сметаной; ватрушка с кашей, с мятым картофелем или творогом [Даль 4: 621].

Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было (МД 50).

Таким образом, можно сделать вывод, что из всех 60 лексем микрополя «Мучные и крупяные блюда», по дифференциальному признаку «вид начинки» могут быть расклассифицированы только 15 лексем. Из них 2 можно отнести к первому сектору — с творожной начинкой, ко второму — с рыбной начинкой принадлежит 4 лексемы, а к третьему — самому большому сектору относятся 9 лексем. Все лексемы стилистически нейтральны и представлены в прямом значении, лишь лексема пирожок — в переносном значении.

В целом же в данном поле представлены следующие типы связи между лексемами: «вхождение», «схождение», «расхождение». «Вхождение» наблюдаем в виде двух его разновидностей: 1) пересечение (по признаку «форма» — общая сема «очертания блюда, приготовленного из размолотого в порошок зерна»; по признаку «вид теста» общей является сема «разновидность густой массы из муки, замешенной на жидкости»; по признаку «вид начинки» общая сема — «тип того, что кладется внутрь изделия из теста»); 2) градуальность (по признакам «высота», «количество сладкого компонента», «наличие жидкости», «степень помола зерна» и «размер»). «Схождение» представлено инструментальной связью по признаку «способ приготовления» и локальной связью по признаку «местоположение начинки». «Расхождение» в виде несовместимости наблюдается по признаку «наличие начинки».

Данное поле состоит из 31 существительного и словосочетаний типа: «причастие + существительное» (1), «прилагательное + существительное» (7), «существительное + существительное» (4), «существительное + предлог + существительное» (2) и из 15 сложных конструкций с несколькими компонентами.

Это микрополе содержит 43 стилистически нейтральных лексемы.

Например: — Пресный пирог с яйцом! — сказала хозяйка (СС 50).

К разговорному стилю лингвисты относят 5 лексем.

Например: — Пса в столовой прикармливаете, — раздался женский голос, — а потом его отсюда калачом не выманишь (СС 106) [Ожегов, Шведова 1994: 255].

Три лексемы разговорного стиля используются в переносном значении.

Например: 1. Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе, второй — плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке — был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках (ММ 3).

Три стилистически нейтральных лексемы используются в переносном значении.

Например: Все это не то, что наш брат холоп, все четвертого или пятого класса, полковники, а кое-где и толстый макарон блестит на эполете — генералитет, словом, такой (МД 190).

Шесть лексем являются скорее всего устаревшими или диалектизмами. Например, лексема пряженец имеет пометы устар. и обл. [МАС 3: 551]

Например: В один мешочек отбирают всё целковики, в другой полтиннички, в третий четвертачки, хотя с виду и кажется, будто бы в комоде ничего нет, кроме белья, да ночных кофточек, да нитяных моточков, да распоротого салопа, имеющего потом обратиться в платье, если старое как-нибудь прогорит во время печения праздничных лепешек со всякими пряженцами или поизотрется само собою (МД 39).

Для лексемы загибать (пирог) в словаре В.И. Даля [Даль 1: 567] удалось найти помету влгд.

Например: ...хорошо бы также загнуть пирог пресный с яйцом... (МД 49).

Три лексемы данного микрополя используются для сравнения.

Например: У иных были лица, точно дурно выпеченный хлеб: щеку раздуло в одну сторону, подбородок покосило в другую, верхнюю губу вынесло пузырем, которая в прибавку к тому еще и треснула; словом, совсем некрасиво (МД 217).

К ядру данного микрополя относятся лексемы, имеющие в своем значении сему «блюдо, приготовленное из цельного, дробленого или помолотого зерна некоторых растений» и выраженные стилистически нейтральными существительными в прямом значении. К ближней периферии относятся лексемы, выраженные простыми словосочетаниями указанных выше типов, относящиеся к нейтральной лексике. К дальней периферии принадлежат сложные многокомпонентные конструкции, лексемы разговорного стиля, лексемы, используемые в переносном значении и устаревшие слова.

2.1.9. Микрополе «Фрукты и овощи»

Микрополе «Фрукты и овощи» состоит из 32 лексем, что составляет примерно 3,9% от общего числа лексем ЛСП «Еда», 4,4% лексем микрополя «Пища» и 13,7% лексем подполя «Блюда». Микрополе «Фрукты и овощи» является третьим по величине в подполе «Блюда». Все лексические единицы микрополя «Фрукты и овощи» могут быть дифференцированы на основе следующих признаков:

«семейство»

Виноградовых виноград
луковых лук
пасленовых картофель
сложноцветных салат
брусничных брусника
рутовых мандарин лимон
розоцветных яблоко груша слива
розовых вишня
маревых свекла
тутовых фига
крестоцветных капуста репа
бобовых горох бобы
зонтичных морковь
тыквенных огурец тыква арбуз

Например: — Ты еще винограду сверху положи, — тихо сказала Гелла, пыхнув в бок кота (ММ 252).

«род»

Лиана Трава Дерево Кустарник Дерево и кустарник
виноград ананас лимон брусника слива
морковь груша мандарин

Например: Бегемот отрезал кусок ананаса, посолил его, поперчил, съел и после этого так залихватски тяпнул вторую стопку спирта, что все зааплодировали (ММ 251).

«цвет»

Желтый Красный Зеленый Оранжевый Бардовый Темный Разных цветов
лимон брусника салат мандарин свекла картофель яблоко
лук огурец морковь ананас груша

Например: — Почем мандарины? — осведомился тогда у нее Коровьев (ММ 318).

«местонахождение съедобной части»

Над землей Под землей Под и над землей
огурец морковь лук
тыква картофель

Например: Подъезжая к крыльцу, заметил он выглянувшие из окна почти в одно время два лица: женское, в венце, узкое, длинное, как огурец, и мужское, круглое, широкое, как молдаванские тыквы, называемые горлянками, из которых делают на Руси балалайки, двухструнные легкие балалайки, красу и потеху ухватливого двадцатилетнего парня, мигача и щеголя, и подмигивающего и посвистывающего на белогрудых и белошейных девиц, собравшихся послушать его тихострунного треньканья (МД 86).

«климат»

Растет в умеренном климате Растет в умеренном и (суб) тропическом климате Растет в (суб) тропическом климате
картофель салат ананас
свекла огурец лимон

Например: Этот небольшой дворик, или курятник, преграждал дощатый забор, за которым тянулись пространные огороды с капустой, луком, картофелем, свеклой и прочим хозяйственным овощем (МД 42).

«толщина кожуры»

С тонкой кожурой С кожурой средней толщины С толстой кожурой
слива лимон арбуз
яблоко мандарин тыква

Например: Пошли в гостиную, где уже очутилось на блюдечке варенье — ни груша, ни слива, ни иная ягода, до которого, впрочем, не дотронулись ни гость, ни хозяин (МД 91).

«форма»

Круглая Овальная Сильно вытянутая
вишня лимон морковь
мандарин картофель огурец

Например: Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоеным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярка жареная, огурец соленый и вечный слоеный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему все это подавалось и разогретое, и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор (МД 5).

«размер»

Маленький Средний Крупный
вишня лимон арбуз
брусника яблоко тыква

Например: Пройдет ли мимо Милютинских лавок, там из окна выглядывает, в некотором роде, семга эдакая, вишенки — по пяти рублей штучка, арбуз — громадище, дилижанс эдакой, высунулся из окна, и, так сказать, ищет дурака, который бы заплатил сто рублей, — словом, на всяком шагу соблазн такой, слюнки текут, а он слышит между тем все «завтра» (МД 192).

На основе признаков «семейство» и «род» лексические единицы данного микрополя вступают в тип связи «вхождение», а именно в его разновидность «гиперо-гипонимическую связь», так как единицы имеют одинаковые семы «группа из нескольких родов растений, сходных по строению и близких по происхождению» и «группа, объединяющая близкие виды растений».

По признаку «цвет» лексемы вступают в вид связи «пересечение». Их общая сема «один из видов красочного радужного свечения — от красного до фиолетового, а также их сочетаний или оттенков». Таким же видом связи лексемы объединяются по признаку «форма», они пересекаются по общей семе «внешнее очертание, наружный вид предмета».

Третий вид связи, относящийся к «вхождению», — градуальность. В этот вид связи лексические единицы вступают по признакам «толщина кожуры» и «размер», так как они называют разную степень величины кожуры и собственно фруктов и овощей.

Также в данном микрополе представлена разновидность «схождения» — локальная связь по признакам «местоположение съедобной части» и «климат », так как семы указывают на локальную характеристику и имеют семантический признак «где-либо».

Данное микрополе включает в себя 23 существительных и словосочетания типа «прилагательное + существительное» (7) или «причастие + существительное» (2).

Это микрополе содержит 27 стилистически нейтральных лексем.

Например: — Ты еще винограду сверху положи, — тихо сказала Гелла, пихнув в бок кота (ММ 252).

Выражение глазное яблоко [МАС 4: 777] означает шарообразное тело глаза. В микрополе используется в следующем примере: В этой голове гудел тяжелый колокол, между глазными яблоками и закрытыми веками проплывали коричневые пятна с огненно-зеленым ободком, и в довершение всего тошнило, причем казалось, что тошнота эта связана со звуками какого-то назойливого патефона (СС 66).

В микрополе представлены пять лексем в переносном значении.

Например: Арбуз был наполнен ситцевыми подушками в виде кисетов, валиков и просто подушек, напичкан мешками с хлебами, калачами, кокурками, скородумками и кренделями из заварного теста. Пирог-курник и пирог-рассольник выглядывали даже наверх (МД 166).

Одна из них, является отнесенной к просторечной лексике.

Например: — Право у вас душа человеческая все равно что пареная репа. [МАС 3: 23] (МД 97)

А лексема фрукт имеет помету прост. пренебр. [МАС 4: 585]

Например: Вошедший очень почтительно и смущенно поклонился Филипп Филипповичу.

— Хи-хи! Вы маг и чародей, профессор, — сконфуженно вымолвил он.

— Снимайте штаны, голубчик, — скомандовал Филипп Филиппович и поднялся.

«Господи Исусе», — подумал пес, — «вот так фрукт!» (СС 95).

Три лексемы используются в предложениях в качестве сравнений, для придания особого колорита.

Например: А в приемной уж народу — как бобов на тарелке (МД 190).

К ядру данного микрополя относятся лексемы, имеющие в своем значении сему «выращиваемые на грядах корнеплоды, луковичные, листовые и некоторые другие растения, а также сами их плоды» или сему «сочный съедобный плод каких-либо деревьев» и выраженные стилистически нейтральными существительными в прямом значении. К ближней периферии относятся лексемы, выраженные простыми словосочетаниями, относящиеся к нейтральной лексике. К дальней периферии принадлежат стилистически окрашенные лексемы.

2.1.10. Микрополе «Морепродукты»

Микрополе «Морепродукты» стоит из 9 лексем, что составляет примерно 1,1% от общего числа лексем ЛСП «Еда», 1,2% лексем микрополя «Пища» и 3,9% лексем подполя «Блюда». Микрополе «Морепродукты» является восьмым по величине в подполе «Блюда». Все лексические единицы микрополя «Морепродукты» могут быть дифференцированы на основе следующих признаков:

«наличие раковины»

Без раковины С раковиной
рак устрица
омар

Например: Маргарите показалось, что она пролетела где-то, где видела в громадных каменных прудах горы устриц (ММ 247).

«величина»

Маленькой величины Небольшой величины Средней величины Крупной величины
икра устрица рак омар

Например: Степа, тараща глаза, увидел, что на маленьком столике сервирован поднос, на коем имеется нарезанный белый хлеб, паюсная икра в вазочке, белые маринованные грибы на тарелочке, что-то в кастрюльке и, наконец, водка в объемистом ювелиршином графинчике (ММ 69).

«часть-целое»

Часть Целое
икра омар
раковая шейка устрица

Например: Я теперь председатель, и сколько ни накраду — все на женское тело, на раковые шейки, на Абрау-Дюрсо (ММ 85).

Отношения элементов внутри этого микрополя сводятся к общим типам: «вхождение» и «расхождение». Во «вхождении» мы наблюдаем: 1) градуальную связь по признаку «величина», что предполагает, что лексические единицы называют разные степени «размера, объёма, протяжённости предмета питания, добываемого из моря»; 2) партитивную связь по признаку «часть-целое», где единицы называют понятие в целом и его части. «Расхождение», основанное на контрастности содержания сем, включает конкретную разновидность данного типа связи — несовместимость. Данная связь указывает на отсутствие какой-либо характеристики и происходит по признаку «наличие раковины».

Данное микрополе включает в основном существительные (3) и конструкции типа: «прилагательное + существительное (4) существительное + причастие (1) и существительное + существительное (1).

Данное микрополе содержит 8 стилистически нейтральных лексем в прямом значении.

Например: Степа, тараща глаза, увидел, что на маленьком столике сервирован поднос, на коем имеется нарезанный белый хлеб, паюсная икра в вазочке, белые маринованные грибы на тарелочке, что-то в кастрюльке и, наконец, водка в объемистом ювелиршином графинчике (ММ 69).

Одна лексема устерс относится к устаревшей лексике [Ефремова 2: 873].

Например: ...и принимающиеся за этот обед не иначе, как отправивши прежде в рот пилюлю; глотающие устерс, морских пауков и прочих чуд, а потом отправляющиеся в Карлсбад или на Кавказ (МД 54).

К ядру данного микрополя относятся лексемы, имеющие в своем значении сему «предмет питания, добываемый из моря» и выраженные стилистически нейтральными существительными в прямом значении. К ближней периферии относятся лексемы, выраженные простыми словосочетаниями, относящиеся к нейтральной лексике. Дальней периферии принадлежит лексема, относящаяся к устаревшей лексике.

2.1.11. Микрополе «Специи и жиры»

Микрополе «Специи и жиры» состоит из 17 лексем, что составляет примерно 2% от общего числа лексем ЛСП «Еда», 2,3% лексем микрополя «Пища» и 7,3% лексем подполя «Блюда». Микрополе «Специи и жиры» является пятым по величине в подполе «Блюда». Данное микрополе распадается в свою очередь на 2 подполя: «Специи» и «Жиры». Мы объединили данные подполя в одно общее микрополе «Специи и жиры», так как лексические единицы этого микрополя имеют общую сему «то, чем приправляют кушанье для вкуса». Все лексические единицы микрополя «Специи и жиры» могут быть дифференцированы на основе следующих признаков:

Специи

«структура специй (приправ)»

С кристаллической структурой Без кристаллической структуры
соль перец
рафинад горчица

Например: Черные фраки мелькали и носились врознь и кучами там и там, как носятся мухи на белом сияющем рафинаде в пору жаркого июльского лета, когда старая ключница рубит и делит его на сверкающие обломки перед открытым окном; дети все глядят, собравшись вокруг, следя любопытно за движениями жестких рук ее, подымающих молот, а воздушные эскадроны мух, поднятые легким воздухом, влетают смело, как полные хозяева, и, пользуясь подслеповатостию старухи и солнцем, беспокоящим глаза ее, обсыпают лакомые куски где вразбитную, где густыми кучами (МД 9).

«происхождение специй (приправ)»

Растительного происхождения Не растительного происхождения
душистые травы соль
кайенский перец

Например: Он налил себе полную тарелку, поперчил кайенским перцем и стал хлебать (ГФ 3).

«растворимость специй (приправ) в воде»

Растворимы в воде Не растворимы в воде
соль кайенский перец
сахар душистые травы

Например: Из миски с молоком Дарья Петровна вытаскивала куски размокшей булки, смешивала их на доске с мясной кашицей, заливала все это сливками, посыпала солью и на доске лепила котлеты (СС 114).

«цвет»

Белый Не белый
сахар горчица
соль кайенский перец

Например: Мужчины почтенных лет, между которыми сидел Чичиков, спорили громко, заедая дельное слово рыбой или говядиной, обмакнутой нещадным образом в горчицу, и спорили о тех предметах, в которых он даже всегда принимал участие; но он был похож на какого-то человека, уставшего или разбитого дальней дорогой, которому ничто не лезет на ум и который не в силах войти ни во что (МД 163).

Жиры

«происхождение жиров»

Растительное Животное
подсолнечное масло сметана
свиное сало

Например: — Потому, — ответил иностранец и прищуренными глазами поглядел в небо, где, предчувствуя вечернюю прохладу, бесшумно чертили черные птицы, — что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже разлила (ММ 12).

«цель использования жиров»

Как основа для жаренья Как основа для жаренья и заправка блюда Как заправка блюда
свиное сало подсолнечное масло сметана
майонез

Например: — Я не хочу. Я лучше водочки выпью. — Лицо его замаслилось, на лбу проступил пот, он повеселел. И Филипп Филиппович несколько подобрел после вина. Его глаза прояснились, он благосклоннее поглядывал на Шарикова, черная голова которого в салфетке сияла, как муха в сметане (СС 148).

«состав »

Единственный самостоятельный ингредиент Смесь ингредиентов
свиное сало майонез
подсолнечное масло

Например: — Все равно не позволю есть, пока не заложите. Зина, примите майонез у Шарикова (СС 146).

В подполе «Специи» все лексические единицы вступают в вид связи «несовместимость», так как содержат семы, указывающие на отсутствие какой-либо характеристики. В подполе «Жиры» в этот же вид связи вступают лексемы по признаку «происхождение жиров». По признаку «цель использования жиров» лексические единицы вступают в вид связи «пересечение», так как они пересекаются по общей семе «сфера применения жиров». Партитивный вид связи, предполагающий, что единицы называют понятие в целом и его части, наблюдается по признаку «состав».

Данное микрополе включает в себя 10 существительных и словосочетания типа: «прилагательное + существительное» (5), «причастие + существительное» (1) и «существительное + предлог + существительное» (1).

Это микрополе содержит 15 стилистически нейтральных лексем.

Например: Зина, примите майонез у Шарикова (СС 146).

Лексема соль представлена в микрополе как в прямом значении, так и в переносном.

Например: — Нет, Григорий Данилович, не скажи, это очень тонкий шаг. Тут вся соль в разоблачении (ММ 93).

Лексема шиш здесь употреблена во втором значении и может быть отнесена к просторечным и ироничным [МАС 2: 233].

Например: — На учет возьмусь, а воевать — шиш с маслом, — неприязненно ответил Шариков, поправляя бант (СС 139).

Одна лексема в прямом значении используется для сравнения.

Например: И Филипп Филиппович несколько подобрел после вина. Его глаза прояснились, он благосклоннее поглядывал на Шарикова, черная голова которого в салфетке сияла, как муха в сметане (СС 148).

К ядру данного микрополя относятся лексемы, имеющие в своем значении сему «то, чем приправляют кушанье для вкуса» и выраженные стилистически нейтральными существительными в прямом значении. Ближней периферии принадлежат лексемы, выраженные простыми словосочетаниями, относящиеся к нейтральной лексике. К дальней периферии принадлежат стилистически окрашенные лексемы.