Заявление зубного врача Гвалтера
До сведения моего доело, цто мои пачиенты принимают недавно прибывшего зубного враца Гвалтера за меня; а потому имею цесть известить, цто я зиву в Мошкве и просу моих пачиенты не смешивать меня с Гвалтером. Не он Гвалтер, а я — Гвалтер. Вставляю зубья, продаю социненный мною толценый мел для циски зубьев и имею самую больсую вывеску. Вижиты делаю с белым галстухом.
Зубной врач при зверинце Винклера — Гвалтер.
В книжном магазине Леухина
продаются следующие ужасные книги:
Самоучитель пламенной любви, или Ах, ты, скотина! Сочинения Идиотова, цена 1 р. 80 к.
Собрание писем. Соч. доктора сквернословия Мерзавцева, ц. 4 р.
Таинственные тайны таинственной любви, или Портфель любовных наслаждений, ц. 5 р.
Словарь всех неприличных слов, употребляемых во всех странах света. Ц. 7 р.
Записки женского чулка, или Ай да невинность! Ц. 1 р. 50 к.
Способ совращать, обольщать, портить, разжигать и проч. Настольная книга для молодых людей. Цена 6 р. за 4 тома.
Тайны природы, или Что такое любовь? Книга для детей младшего возраста с политипажами в тексте. Ц. 3 р. 50 к.
Выписывающим 25% уступка. Покупающие более чем на 50 р. получают бесплатно 50 фотографических карточек и часовой ключик с панорамой.
Открыта подписка на 1882 год
на большую ежедневную политическую, литературную, коммерческую и удивительную газету
«Новости и биржевая газета»
издаваемую акционерным товариществом с основным капиталом 3 000 000 финск. мар., или около 1 200 000 р., разделенных на 3 000 акций по 1 000 ф. м. каждая.
Газета «Новости» имеет:
собственные две писчебумажные фабрики, собственного очень остроумного редактора, собственную типографию, собственный книжный магазин и, с 1882 года, будет иметь:
собственный дом, собственную конюшню для собственных ослов, собственный дом для умалишенных, собственное долговое отделение и собственную портерную.
Газета печатается на акциях вышеупомянутого товарищества.
Сбежали подписчики:
Кто найдет их, тот пусть доставит в редакцию «Минуты».
Вознаграждение — рукопожатие редактора.
Поступили в продажу следующие сочинения присяжного поверенного Смирнова:
Кулачное право. Перевод с татарского. Для студентов-юристов. Ц. 1 р.
Бить или не бить? Ц. 3 р.
Физиология кулака. Ц. 1 р.
Книгопродавцам и присяжным поверенным — уступка.
В Москву прибыли:
Французская подданная Нана Сухоровская из Петербурга. Остановилась в Петровских линиях.
Из Москвы выбыли:
Корреспондент Молчанов в Южный полюс.
Сто сорок пять адвокатов в Таганрог.
Музыкально-вокально-литературно-танцевальный вечер с участием г-жи Наны Сухоровской
в пользу пострадавших от Везувия жителей Геркуланума и Помпеи, в Славянском базаре,
29-го февраля.
Программа:
«Холодно, страннички, холодно!» Проплачет г. Иванов-Козельский.
«Где же у нас таланты?!? Чёрт Возьми!» Пронегодует г. Аверкиев.
«Голова голове головою голову пробил». Прошипит редактор Лапин.
«Виновата ли я...» Споет m-me Бренко.
«Нужда скачет, нужда пляшет...» Цыганский танец, исполнят артисты Пушкинского театра.
«А вот Николай-покойник да я...» Увертюра, исполнит г. Шостаковский.
«Не всяк тот нищ, кто Hai!» Пропоет, танцуя, г-жа Нана Сухоровская.
«Для чего скромничать? Пушкин первый, Лермонтов второй, а я, Белинков, — третий...» За не умеющего читать г. Белинкова прочтут его друзья.
«Завтра, завтра, не сегодня — так ленивцы говорят!» Споет редактор «Слепца»...
Начало в 7½ час.
На случай обмороков от духоты (45° R) имеется врач и даровой нашатырный спирт.
Примечания
Впервые — «Будильник», 1882, № 7 (ценз. разр. 12 февраля), стр. 81. Имя автора — в подзаголовке.
Печатается по журнальному тексту.
«Комические рекламы» Чехова пародируют содержание и стиль объявлений, заявлений и реклам, появлявшихся в московских газетах в 1881—1882 годах.
Заявление зубного врача Гвалтера... — В «Московском листке», 1882, № 30, было напечатано и затем повторялось в нескольких номерах «Заявление зубного врача Григория Николаевича Вальтера» («До сведения моего дошло, что мои пациенты принимают недавно прибывшего зубного врача Вальтера за меня»), вызванное московской рекламой А.А. Вальтера («Специальное лечение. Александр Александрович Вальтер, состоящий при Министерстве внутренних дел» — «Московский листок», 1882, № 43). Имя «Вальтер» было знакомо Чехову уже в Таганроге («Американский зубной врач Иосиф Александрович Вальтер прибыл в Таганрог...» — «Азовский вестник», 13 июля 1875 г.).
В книжном магазине Леухина ~ ужасные книги: — Книжный магазин книгопродавца-издателя С.И. Леухина действительно рекламировал книги, названия которых уже и сами по себе звучали пародийно: «Великий маг и чародей, сокровищница всех волшебных, таинственных и магических наук»; «10 000 анекдотов всех веков и народов»; «Тайны ада и его обитатели», «Портфель секретных развлечений и тайны любовной школы», «Цветы любви, или Адская почта любовных наслаждений» и т. п. — «Московский листок», 1881, № 137 и след. В 1884 г. Чехов снова высмеял «перлы леухинского объявления» в «Осколках московской жизни».
...«Новости и Биржевая газета» ~ две писчебумажные фабрики ~ остроумного редактора... — Издателем-редактором этой ежедневной газеты, начавшей выходить 1 июля 1880 г., был драматург и фельетонист О.К. Нотович. Газета финансировалась акционерным товариществом писчебумажных фабрик (с сентября 1881 по январь 1882 г.), позднее — акционерным обществом печатного дела в СПб. «Гутенберг».
...в редакцию «Минуты» ~ рукопожатие редактора. — Редактором ежедневной петербургской газеты «Минута» в 1882 г. был И.А. Баталин (1844—1918). Упоминается и в «Календаре «Будильника»».
Поступили в продажу ~ присяжного поверенного Смирнова. — В 1882 г. в московских газетах шумно обсуждалась кулачная дуэль между адвокатом М.Н. Смирновым и председателем совета присяжных поверенных в Окружном суде.
В Москву прибыли ~ Нана Сухоровская... — Пародийное сочетание названия картины и фамилии живописца М.Т. Сухоровского. Объявления о выставке картины «Нана», открывшейся в Петровских торговых линиях, печатались «Московским листком». Об этой выставке фельетонист журнала «Москва» Козьма Стручков писал: «Картина «Нана», за созерцание коей взимается по 50 коп. сер. с человека, принадлежит к тому роду каскадной живописи, до коей очень падки облысевшие, вылинявшие старички... Смеем уверить почтенных художников, что не дешевенькая мораль и не ханжество подсказывают нам настоящее к ним обращение, а полное убеждение в негодности их труда» (1882, № 25, стр. 197).
Из Москвы выбыли: Корреспондент Молчанов в Южный полюс. — А.Н. Молчанов (1847—1919) был иностранным корреспондентом «Нового времени».
Сто сорок пять адвокатов в Таганрог. — В Таганроге начинался судебный процесс по делу М. Вальяно, обвинявшегося в контрабанде и таможенных махинациях.
«Холодно, страннички, холодно!» — Из поэмы Н.А. Некрасова «Коробейники» («Песня убогого странника». У Некрасова — «странничек»).
...Проплачет г. Иванов-Козельский. — Критический отзыв Чехова об игре М.Т. Иванова-Козельского (1850—1898) дан также в фельетоне «Гамлет на Пушкинской сцене», 1882: «Все первое действие г. Иванов-Козельский прохныкал».
Пронегодует г. Аверкиев. — Исторические драмы и «повести из современного быта» малодаровитого беллетриста и поэта Д.В. Аверкиева (1836—1905) отличались выспренней риторичностью стиля.
Прошипит редактор Ланин. — Издатель-редактор газеты «Русский курьер» Н.П. Ланин (1832—1895) был владельцем фирмы шампанского и шипучих вод. «Ленинское шампанское» упомянуто у Чехова в юмореске «Перед свадьбой».
«Виновата ли я...» — Русская народная песня.
Споет m-me Бренко. — Актриса А.А. Бренко (1849—1934) в 1880 г. основала «театр близ памятника Пушкину» (Пушкинский театр); в 1882 г. из-за материальных затруднений театр перешел в руки Ф.А. Корша. Заметка «Падение театра Бренко» появилась в «Московском листке» 7 февраля. М.П. Чехов писал: «...антрепренерша мадам Бренко, про которую Антон Чехов как-то сострил, что она производит свою фамилию от немецкого глагола «brennen», что значит «гореть, прогорать»» (Вокруг Чехова, стр. 190—191).
«А вот Николай-покойник да я...» исполнит г. Шостаковский. — П.А. Шостаковский (1851—1917), основатель Московского филармонического общества и Музыкальной школы, пианист и дирижер (см. комментарий к рассказу «Два скандала»), находился во враждебных отношениях с Н.Г. Рубинштейном (1835—1881), главой Русского музыкального общества.
За неумеющего читать г. Величкова... — Подразумевается, очевидно, издатель-редактор литературного листка для легкого чтения «Спутник».
Завтра, завтра ~ Споет редактор «Слепца»... — Намек на В.В. Давыдова, издателя-редактора журнала «Зритель», выходившего с опозданиями и перерывами. М.П. Чехов по этому поводу вспоминал: «Дело погибало, и, чтобы хоть сколько-нибудь скрасить положение, Давыдов напечатал сообщение, что у художника Н.П. Чехова заболели глаза, что он почти ослеп и по этому поводу выход журнала в свет временно приостанавливается» (Вокруг Чехова, стр. 102).