Вернуться к В.В. Кондратьева. Историко-культурный и символический облик провинции в творчестве А.П. Чехова

1.4. А.Г. Алферьева. Таганрогская ономастика в ранней прозе А.П. Чехова

Тема данного раздела может показаться на первый взгляд слишком узкой. Ведь предметом ономастики (от греч. onomasticos — относящийся к наименованию, onoma — имя, название) являются, как известно, имена и фамилии, их появление и бытование. Но она имеет непосредственное отношение к поэтике произведений А.П. Чехова, к истории их возникновения. Еще современники Чехова находили, что в его рассказах используются фамилии, имена и отчества его земляков. В чеховедении давно известно о таганрогском происхождении фамилий некоторых чеховских персонажей: Зиберов («Репетитор»), Вронди («Ворона»), Кобылин и Жеребцов («Лошадиная фамилия»), Зембулатов («Капитанский мундир»), Иловайские («На пути», «Жалобная книга»), Шабельские («Пустой случай», «Иванов»). Александр Федорович из рассказа «И то, и се» давно отождествлен с инспектором таганрогской гимназии Александром Федоровичем Дьяконовым. Но след, оставленный в творчестве Чехова его таганрогским детством и юностью, далеко не исчерпывается этими примерами.

Бесценным источником для изучения ономастики Таганрога служат: 1) Метрические книги таганрогских церквей, в которые вносились данные о крещении, венчании и погребении горожан; 2) памятные книжки Таганрога и Области войска Донского, перечисляющие служащих различных учреждений, членов благотворительных и прочих обществ; 3) таганрогская пресса.

Упомянутые в этих документах лица нередко кажутся сошедшими со страниц чеховских рассказов; унтер-офицер таганрогской арестантской полуроты Громовой, купчиха Масляникова, мещанин Мина Пифагороф, восприемники на крестинах у одного из таганрожцев — «таганрогской градской полиции служитель» Рак и мещанка Ведмедева, новочеркасские полковники Тюрьморезов, Гнилорыбов и Гнилозубов.

Молодому Чехову, как автору многочисленных юмористических рассказов, постоянно требовались новые фамилии. Сочиняя рассказы на заказ, для заработка, он одновременно творил целый мир, населяя его сотнями людей — от генералов и купцов-миллионеров до мелких чиновников, дьячков и нищих. Часть фамилий для своих персонажей Чехов придумывал, сообразно их профессиям или характерам. Но в его распоряжении была переполненная кладовая — воспоминания о таганрогских именах, фамилиях, многие из которых были «говорящими» или редкими, экзотическими для столичных читателей.

Талантливый мальчик, с ранних лет обладавший языковым чутьем, подмечал и запоминал все забавное, необычное, яркое. П.Е. Чехов — купец, общественный деятель, регент церковного хора, имел многочисленные знакомства, предоставлявшие его сыну обширный материал для наблюдений. Разнообразную информацию будущий писатель получал и от дяди М.Е. Чехова, посещавшего Ружную (Троицкую) и Митрофаниевскую церкви, ставшего впоследствии бессменным старостой Архангело-Михайловской церкви. Митрофан Егорович был частым участником крестин и венчаний, о которых, несомненно, рассказывал дома. Таким образом, в распоряжении юного Чехова были имена лиц из близкого круга общения — родственников, друзей семьи, гостей дома, постоянных покупателей в лавках отца и дяди, прихожан церквей, в которых он бывал с родителями, соучеников по гимназии, а также тех, с кем он знаком на был, о ком узнавал из рассказов старших, бесед в одноклассниками, местных газет. И можно предположить, что, обдумывая замыслы своих первых гимназических произведений — пародий, сценок для домашнего исполнения, он записывал фамилии, которые могли ему пригодиться. Сохранившиеся записные книжки относятся к более позднему периоду, но они подтверждают, что интерес к необычным фамилиям существовал у Чехова в течение всей жизни.

В первое московское десятилетие Чехова концентрация таганрогских, ростовских, новочеркасских фамилий в его творчестве довольно велика. По способам использования из можно условно отнести к трем группам:

1) Чехов вводил в ткань своего рассказа совершенно реального человека с реальными фамилией или именем и отчеством, с узнаваемой землякам манерой поведения;

2) комбинировал свой персонаж из двух или нескольких реальных лиц, соединяя имя одного из них и какие-либо черты других;

3) называл запомнившейся таганрогской фамилией персонаж, совершенно не похожий на реального носителя фамилии.

К 1-й группе, наряду с Александром Федоровичем («И то, и се»), можно отнести часть персонажей юморески «Свадебный сезон» (С. III, 451—452). Она была создана А.П. и Н.П. Чеховыми под влиянием довольно свежих воспоминаний о поездке в июле—августе 1880 года в Таганрог, на свадьбу дяди О.И. Лободы. Многие участники свадебного торжества из юморески — это таганрогские знакомые Чеховых, изображенные братьями несколько пародийно. Так богобоязненный и спокойный дядя Митрофан Егорович упомянут в тексте как пьяный дебошир, которого выводит из зала городовой.

Обратимся к образам тех гостей, которым исследователи до сих пор не уделяли особого внимания.

Под одним из рисунков — краткая подпись: «Кондитер Фай». Таганрогский историк П.П. Филевский вспоминал, что знаменитая булочная Николая Ивановича Фая находилась на Петровской улице, № 21, несколько десятков лет и пользовалась необыкновенной популярностью. В 1860-е — 1870-е годы ее, вероятно, посещали братья Чеховы. Впоследствии Фай перенес свою торговлю в дом № 43, на той же Петровской улице. Филевский писал: «Это был типичный немец и по виду и по характеру. Это был «честный немец» и добрый человек, как и его жена. Кроме служащих, хозяева и сами всегда присутствовали в магазине и отношения с покупателями были самые патриархальные. Хозяева знали не только своих покупателей, но даже и прислугу их <...> спрашивали о здоровье хозяев и просили кланяться. Отпускали в кредит, часто не записывая, сколько взято»1. У Фая заказывали праздничные торты — к новоселью, рождению ребенка, и, Фай всегда интересовался, куда переезжают или кто родился. Николай Иванович был гласным городской думы, частым участником различных сборов в пользу неимущих. Если для московских читателей журнала «Зритель» персонаж юморески был просто неким кондитером, лицом, почти непременно присутствующим на свадебном торжестве, то у молодых авторов и читателей — таганрожцев эта фамилия вызывала множество ассоциаций и воспоминаний.

На другом рисунке еще один гость — «настройщик Курт» — произносит за свадебным столом тост: «И как ми все живем в Россия и ми имеем русски языки, то я желаю выпивать за здоровье наших дамов...».

Фамилия Курта встречается (рядом с фамилией Фая) в газете «Полицейский листок Таганрогского градоначальства» уже в 1868 году (9 марта, № 10). Он внесен в список лиц, жертвующих в пользу пострадавших от неурожаев. Им был заплачен 1 рубль. В 1870-е годы «Ведомости Таганрогского градоначальства» помещают объявления настройщика и продавца музыкальных инструментов или «инструментального мастера» Фридриха Курта (Курдта), проживающего в Итальянском переулке (1874, 4 августа, № 60; 1875, 29 января, № 9; 1876, 22 февраля, № 15). Семья Чеховых, очевидно, хорошо знала настройщика, т. к. члены ее занимались музыкой и в доме имелись музыкальные инструменты. Именно поэтому А.П. Чехов, рассказывая родным в письме от 11 апреля 1887 года таганрогские новости, упоминает коротко, без разъяснений: «Курдт и Файст умирать не собираются» (П. II, 65).

В персонаже по имени Николай Стаматич, говорящем речь об «индифферентизме» и «митральезах любви» также узнал себя таганрогский знакомый Чеховых. Ал.П. Чехов писал из Таганрога братьям в августе 1882 года, что мнения Стаматича о «Свадебном сезоне» еще не знает2. Прототип героя юморески, таганрогский хлебный маклер и завсегдатай лавки П.Е. Чехова, как известно, был впоследствии описан Ал.П. Чеховым в мемуарах3. Он, несомненно, входил в число близких знакомых семьи Чеховых. М.Е. Чехов в письме к брату от 24 июня 1891 года называет среди постоянных гостей и Николая Стаматича4.

Поиски фамилии «Стаматич» в таганрогских архивах и таганрогской прессе результатов не дали. Но был обнаружен таганрожец, носивший имя «Николай» и отчество «Стаматьевич» (от греческого имени «Стамати» или «Стомати»). «Ведомости Таганрогского градоначальства» (1876,28 ноября, № 94) объявляли, что недвижимое имение таганрогского мещанина Николая Стаматьевича Васильева должно 28 ноября 1877 года продаваться с публичного торга на удовлетворение долга Таганрогскому общественному банку, по векселю 950 р. Этот Н.С. Васильев имел отношение к окружению Чеховых. В 1867 году на крестинах его дочери присутствовал племянник крестного А.П. Чехова Г.В. Титов5. Прожил Н.С. Васильев 51 год и умер в 1888 году от чахотки6. Думается, есть основания предполагать, что он и известный в чеховедении «Николай Стаматич» — одно и то же лицо.

В рассказе «Кухарка женится», весьма разговорчивая «старуха нянька Аксинья Степановна» сидит в кухне и угощает водкой жениха кухарки. В конце рассказа мамаша «все время сердилась, что от няньки пахнет водкой». (С. IV, 205). Няня Аксинья Степановна поступила в дом к Чеховым в 1868 году. Она была уже, вероятно, преклонных лет, так как П.Е. Чехов в последующей переписке с сыном Антоном именует ее «Старая няня Степановна», «Старуха нянька» (21 декабря 1876 года, 23 августа 1880 года)7.

Ал.П. Чехов в письме к М.П. Чехову рассказывал: «Помню я прекрасно и няньку Аксинью Степановну. Пила она контрабандную водку с черникою, которую, т. е. водку я же крал для нее из погреба <...> Повествовательницей она была превосходной и незаменимой» (27 марта 1898 года)8.

В следующих двух примерах нет описания персонажей, автором названы лишь их имена. Но за этими именами очень четко просматривается окружение молодого Чехова.

Рассказ «По-американски» (1880) представляет собой объявление, написанное от лица журналиста, желающего жениться. Журналист напоминает немного самого А.П. Чехова: глаза карие, рост 2 аршина 8 вершков (на 1 вершок меньше, чем у писателя), печатается в «Стрекозе». Он выдвигает ряд требований к своей будущей жене. Она должна «не называться Матреной, Акулиной, Авдотьей и другими <...> вульгарными именами, а называться как-нибудь поблагороднее (например, Олей, Леночкой, Маруськой, Катей, Липой и т. п.)» (С. I, 51—52).

Имена, предпочитаемые героем рассказа — это имена таганрогских барышень, друзей детства и юности Чехова.

Оля — Ольга Павловна Камбурова (в замуж. Хомиченко). Родители Антона и Ольги состояли в дальнем родстве (через М.Е. Чехова и его жену Л.П. Камбурову-Чехову), дружили. Он часто бывал в гостях у Ольги, ее братьев и сестер.

Маруська — Мария Дмитриевна Дросси (в замуж. Сиротина, затем — Стейгер). Сестра гимназического товарища Чехова Андрея Дросси. Домашние знакомые гимназисты называли ее Маней или Марусей. Антон часто играл с маленькой девочкой (что впоследствии было описано в мемуарах М.Д. Дросси). К моменту приезда братьев Чеховых в Таганрог, в год написания рассказа ей было 17 лет.

Липа — Олимпиада Дмитриевна Агали (в замуж. Трофимова). Соседка Чеховых по Конторской улице. Она переписывалась с А.П. Чеховым (сохранились два письма — 1880 и 1881 гг.). В ее письмах упоминаются Катя, вышедшая замуж за учителя А.Д. Егорова, и Леночка — или Елена Андреевна. «Катя у нас так теперь и зовется Котом и верно еще долго носить это имя. Елену Андреевну тоже величают градоначальницей» (25 октября 1880)9. Скорее всего эти прозвища придумали девушкам именно братья Чеховы.

В рассказе «Радость» молодой чиновник, попавший в пьяном виде под лошадь, обнаружил заметку об этом происшествии в газете. Он в восторге читает ее своим родным и говорит: «Надо еще <...> показать <...> Анисиму Васильичу...» (С. II, 13).

С Анисимом Васильевичем Петровым Антон Чехов впервые встретился в мае 1881 года. Петров служил письмоводителем у священника В.А. Бандакова, давнего знакомого Чеховых, и приехал в Москву по его поручению. Он гостил у Чеховых три недели, после чего началась переписка. Петров приглашал А.П. Чехова в Таганрог, присылал ему свои статьи с просьбой отрецензировать и поместить в московских изданиях. Желая стать таганрогским журналистом, он собирал все слухи и сплетни, все известия о криминальных происшествиях. В одном из писем (лето 1882) он сообщает Чехову: «От нечего делать наши граждане на досуге занимаются всевозможными воровствами, <...> грабежом и даже убийствами»10 — и подробно обо всем этот повествует Петров очень подходит на роль человека, который живо заинтересовался бы событием, описанным в рассказе.

Таким образом, называя эпизодических, лишь упоминаемых, персонажей рассказов самыми обычными, не «говорящими» именами, Чехов дорисовывал их образы в своем воображении и наделял чертами таганрогских знакомых.

Ко второй, выделенной нами, группе можно отнести рассказ «Папаша» (С. I, 29—30). Чехов соединил в образе учителя черты двух преподавателей таганрогской гимназии: имя, отчество и предмет преподавания математика Ивана Федоровича Крамсакова и особенности характера и семейные обстоятельства латиниста Владимира Дмитриевича Старова. Приводится имя и его жены — Ариадна11.

Собирательным образом, по-видимому, является и Варламов, один из главных, героев повести «Степь» (С. VII, 80). Многие носители этой фамилии были современниками и земляками Чехова. Среди них — полковник Николай Николаевич Варламов, войсковой старшина Яков Иванович Варламов и др.12 Донские казаки Варламовы часто приезжали в Таганрог, а один из них, Иван Павлович, даже состоял в 1893 году таганрогским полицмейстером. Варламовы, как и многие донские помещики, аналогично герою повести, вероятно, разводили овец и занимались торговлей шерстью. Гимназист Антон гостил летом у знакомого семьи И.П. Селиванова и путешествовал с ним по степи «по разным делам, вроде продажи Варламову шерсти»13. В повести конкретно не названо имя какого-либо из Варламовых. В чеховском персонаже воплощены общие черты нескольких Варламовых, людей властных, занимавших довольно высокое положение в обществе.

Наиболее многочисленными являются рассказы, относящиеся к третьей группе. Чехов наделяет фамилиями таганрогских знакомых совершенно не похожих на них персонажей.

• «Живой товар» (С. I, 358)

Грохольский Григорий Васильевич, состоятельный помещик Грохольский Михаил, чиновник Таганрогского Коммерческого суда14

Сын (по другим воспоминаниям — брат) М. Грохольского учился в гимназии вместе с Ал.П. Чеховым. Сам М. Грохольский приходил в дом Чеховых по поводу долга П.Е. Чехова в Общество Взаимного кредита. В начале рассказа «Живой товар» героиня называет Григория Васильевича Мишелем. Эта оговорка не случайна — так, на на французский манер, могли именовать знакомые М. Грохольского. Интересно, что само имя «Михаил» в рассказе также присутствует. Мишей, Мишуткой зовут сына героини. В подсознании молодого Чехова фамилия Грохольского, возможно, была неразрывно связана с этим именем.

• «Русский уголь» (С. II, 23)

Дзержинский, поляк, управляющий имением Дзержинский Эдмунд Осипович, поляк, учитель математики таганрогской гимназии

• «Письмо к репортеру» (С. III, 23)

Змирлов, портной Змирлов Спиридон Григорьевич, таганрогский купец, главный городской Думы15

В 1860 году Чеховы сдали Змирлову дом на Конторской улице. Он произвел на них не самое лучшее впечатление и, возможно, впоследствии о нем не раз вспоминали в присутствии Антона.

• «Без места» (С. IV, 220)

Грызодубов, чиновник, влиятельный служащий правления железнодорожного общества, окончивший университет Гризодубов Иван Емельянович, письмоводитель в таганрогской гимназии, окончивший уездное училище16

Члены семьи Чеховых называли мать Гризодубова «Грызодубихой».

• «Мороз» (С. VI, 19)

Еремеев Егор Иванович, Еремеев Иван Васильевич,
пожилой купец-миллионер, городской голова уроженец Новочеркасска, товарищ А.П. Чехова по Московскому университету, врач, практиковал в Таганроге по 2-й пол. 1880-х гг.

Мы не располагаем сведениями о том, что Еремееву, сыну казачьего старшины, приходилось в детстве торговать. В уста героя Чехов вкладывает воспоминания из собственного детства: «Бывало, выходишь в лавку чуть свет... к девятому часу я уж совсем озябши, <...> пальцы растопырены, так что пуговицы не застегнешь и денег не сосчитаешь».

Приведем еще ряд местных фамилий, использованных А.П. Чеховым в своих произведениях, о носителях которых известно только то, что они были таганрожцами и в 1860-е — 1880-е годы посещали те же церкви, что и Чеховы: Успенский собор, Митрофаниевскую, Архангело-Михайловскую. Эти две фамилии встречаются в метрических книгах указанных церквей.

• «Петров день» (С. I, 68)

Больва Кузьма, архангельским мещанин, престарелый меткий стрелок Больва Никифор, таганрогский мещанин (а также его потомки, вплоть до 1900-х гг.)17

• «В рождественскую ночь» (С. II, 286)

Литвинов, помещик, таганрожец Литвинов Тимофей, таганрогский мещанин18, казаки Литвиновы (Область войска Донского)

• «Орден» (С. II, 302)

Спичкин, купец Спичкин, Тимофей, таганрогский мещанин19

• «Интриги» (С. III, 360)

Шелестов, доктор

• «Учитель словесности» (С. VIII, 310)

Шелестова Мария, дочь Шелестова Мария Никифоровна (урожд. Голяцы), с 1865 г. жена, таганрогского купца Якова Лаврентьевича Шелестова (в 1880-е гг. — Гласный Городской Думы)

• «Дом с мезонином» (С. IX, 176)

Волчаниновы: Екатерина Павловна, Лидия, Евгения — жена и дочери тайного советника, владелицы имения Волчанинова София, сестра таганрогского купца, умерла в 1878 г. 25-ти лет, от чахотки20

• «Человек в футляре» (С. X, 42)

Беликов, учитель греческого языка в гимназии Беликов Г., таганрогский мещанин (во 2-ой пол. 1860-х гг. — гласный Городской Думы)21

Гимназист Антон Чехов в конце 1870-х годов не раз бывал в Новочеркасске. Он мог слышать в беседах со знакомыми или встречать в местной прессе фамилии людей, известных в городе. Эти фамилии соединялись в его памяти с Областью Войска Донского, с родными местами и были использованы при написании рассказов с «краевыми» мотивами — в письме «донского помещика» Семи-Булатова и в описании семьи, живущей в городе, похожем на Таганрог.

• «Письмо к ученому соседу» (С. I, 12)

Шостак Иоаким, аббат Шостак Михаил Александрович, горный инженер, житель Новочеркасска22

• «Приданое» (С. II, 188)

Чикамасов Петр Семенович, полковник Чекамасов Павел, казак, член Донского торгового общества и Областного приказа Общественного призрения23

Чехов обращался к таганрогскому материалу и в своих драматических произведениях. Приведем несколько примеров.

• «Безотцовщина» (С. XI, 5)

Глагольевы Порфирий Семенович и Кирилл Порфирьевич, помещики Дмитрий Петрович Глаголев, таганрогский мещанин24

• «Свадьба» (С. XII, 168)

Ревунов-Караулов Федор Яковлевич, капитан 2-го ранга в отставке; Мозговой Дмитрий Степанович, матрос из Добровольного флота Ревунов Василий, таганрогский мещанин25; Мозговой Фауст, таганрогский мещанин26

• «Чайка» (С. XIII, 4)

Шамраев Илья Афанасьевич, поручик в отставке, управляющий имением Шамраев Викентий Николаевич, таганрожец, надворный советник27

• «Три сестры» (С. XIII, 119)

Вершинин Александр Игнатьевич, подполковник Вершинин Лев Федорович, областной лесничий ОВД, статский советник28

Следует сказать, что иногда затруднительно отнести чеховского персонажа к какой-либо из выделенных групп. Например, в рассказе «Припадок» (С. VII, 190) изображен студент-медик Майер. Известно, что с Ал.П. Чеховым учился в таганрогской гимназии Петр Майер, которого знали все братья Чеховы. Он был сыном преподавателя рисования в женской гимназии Ю.Х. Майера. У нас нет сведений, поступил ли он в университет, какой выбрал факультет и соответствовал ли по характеру персонажа рассказа.

Постепенно концентрация таганрогских и новочеркасских фамилий в творчестве Чехова снижается. Запас этих фамилий, в основном, отрабатывается в первое московское десятилетие. Они перекрываются в памяти московскими впечатлениями. Таганрогские сюжеты укладываются на дно памяти и лишь изредка проявляются в поздних произведениях.

Чехов не может быть назван только таганрогским, так же как и московским, ялтинским писателем. Но, несомненно то, что первые, самые яркие впечатления, он пронес через всю жизнь. Изучение таганрогского окружения Чеховых, прототипов и использованных писателем местных фамилий проявляет новые связи А.П. Чехова с Таганрогом и его жителями.

Литература

1. Абрамов Л., Присякин А. Отец рыцаря революции // Таганрогская правда. — 1988. — 19 мая.

2. Азовский вестник. — 1871. — № 6.

3. Азовский вестник. — 1877. — № 64.

4. Азовский Вестник. — 1878. — № 5.

5. Александр и Антон Чеховы. Воспоминания, переписка / Сост. Е.М. Гушанской, И.С. Кузьмичева. — М., 2012.

6. Альтшуллер А.Я. А.П. Чехов в актерском кругу. — СПб., 2001.

7. Бондаренко И.И. Следы его жизни. Книга о Чехове. — Ростов н/Д, 1992.

8. Вишневский А. Чехов-гимназист // Из школьных лет Антона Чехова. — М., 1962.

9. Вишневский А.Л. Клочки воспоминаний. — Л., 1928.

10. Зелененко В.В. Таганрогская гимназия времен А.П. Чехова / А.П. Чехов: сб. ст. и мат-в. — Ростов н/Д, 1959.

11. Зеленин Д.К. В.Г. Богораз — этнограф и фольклорист // Памяти В.Г. Богораза (1865—1936): сборник статей. — М.; Л., 1937.

12. Из школьных лет Антона Чехова / Сост., предисл. и пояснит, статьи к разделам Н. Роскиной. — М., 1962.

13. Кукушкин М. Из воспоминаний об А.П. Чехове // Из школьных лет Антона Чехова: сборник воспоминаний / Сост., предисл. и пояснит, статьи к разделам Н. Роскиной. — М., 1962.

14. Метрическая книга Архангело-Михайловской церкви. — Таганрог, 1878.

15. Метрическая книга Архангело-Михайловской церкви. — Таганрог, 1879.

16. Метрическая книга Архангело-Михайловской церкви. — Таганрог, 1880, 1902.

17. Метрическая книга Греческой церкви. — Таганрог, 1865.

18. Метрическая книга Греческой церкви. — Таганрог, 1867.

19. Метрическая книга Митрофаниевской церкви. — Таганрог, 1868.

20. Метрическая книга Митрофаниевской церкви. — Таганрог, 1888.

21. Метрическая книга Успенского собора. — Таганрог, 1885.

22. Метрическая книга Успенского собора. — Таганрог, 1890.

23. Памятная книжка Области Войска Донского на 1878 год. — Новочеркасск, 1877.

24. Петрова О.П. К проблеме критической оценки документов и воспоминаний об А.П. Чехове // Творчество А.П. Чехова. — Ростов н/Д, 1976.

25. Письма А.П. Чехову его брата Александра Чехова / Подгот. текста писем к печати, вступ. ст. и коммент. И.С. Ежова; под ред. И.К. Луппола. — М., 1939.

26. Полицейский листок Таганрогского Градоначальства. — 1865. — № 8. — 20 февраля.

27. Полицейский Листок Таганрогского градоначальства. — 1866. — № 8. — 19 февраля.

28. Приазовский край. — 1901. — № 137. — 27 мая.

29. РГИА. Ф. 846. Оп. 1. Ед. х. 94.

30. Рейтлингер Э.Р., Островский И.А. Краткая историческая записка о Таганрогский гимназии. — Таганрог, 1880.

31. Ронталер Э.А. Памятная книга по Одесскому учебному округу. — Одесса, 1881.

32. Ружейников В. Футлярная политика / А.П. Чехов и наш край. — Ростов н/Д, 1935.

33. Таганрог и Чеховы. Материалы к биографии А.П. Чехова. — Таганрог, 2003.

34. Таганрогская Городская Управа. ГАРО. Ф. 577.

35. Тан В.Г. На родине Чехова // Из школьных лет Антона Чехова. — М., 1962.

36. ТГЛИАМЗ. ФПИ. Ф. 7.

37. Ф. 733. Оп. 193. Д. 333.

38. Филевский П.П. История города Таганрога. — М., 1898.

39. Филевский П.П. История домов Таганрога (рукопись). ТГЛИАМЗ ФПИ, кп-16250.

40. Филевский П.П. О статье Тана-Богораза «На родине Чехова». ТГЛИАМЗ, ЧФ. Рукопись.

41. Филевский П.П. Очерки из прошлого Таганрогской гимназии по случаю столетнего юбилея. — Таганрог, 1906.

42. Филевский П.П. Таганрогская гимназия в ученические годы А.П. Чехова и его местные биографы, и отношение писателя к родному городу. ТГЛИАМЗ. ЧФ. Рукопись.

43. Чехов Ал.П. Таганрогская гимназия // Александр и Антон Чеховы. Воспоминания, переписка. — М., 2012.

44. Чехов М.П. Антон Чехов на каникулах // А.П. Чехов в воспоминаниях современников. — М., 1960.

Примечания

1. Филевский П.П. История домов Таганрога (рукопись). ТГЛИАМЗ ФПИ, кп-16250.

2. Письма А.П. Чехову его брата Александра Чехова / Подгот. текста писем к печати, вступ. ст. и коммент. И.С. Ежова; под ред. И.К. Луппола. — М., 1939. — С. 69.

3. Чехов Ал.П. Из детских лет А.П. Чехова // А.П. Чехов в воспоминаниях современников. — М., 1960. — С. 43—45.

4. Таганрог и Чеховы. Материалы и биографии А.П. Чехова. — Таганрог, 2003. — С. 453.

5. Метрическая книга Греческой церкви. — Таганрог, 1867.

6. Метрическая книга Митрофаниевской церкви. — Таганрог, 1888.

7. Таганрог и Чеховы. Материалы к биографии А.П. Чехова. — Таганрог, 2003. — С. 212, 287.

8. Там же. С. 552.

9. Таганрог и Чеховы. Материалы к биографии А.П. Чехова. — Таганрог, 2003. — С. 290.

10. Таганрог и Чеховы. Материалы к биографии А.П. Чехова. — Таганрог, 2003. — С. 311.

11. Филевский П.П. Очерки из прошлого Таганрогской гимназии. ТГЛИАМЗ, ФПИ.

12. Памятная книжка Области Войска Донского на 1878 год. — Новочеркасск, 1877. — С. 19, 200.

13. Чехов М.П. Антон Чехов на каникулах // А.П. Чехов в воспоминаниях современников. — М., 1960. — С. 81.

14. Филевский П.П. История домов Таганрога (рукопись). ТГЛИАМЗ ФПИ, кп-16250.

15. Таганрог и Чеховы. Материалы к биографии А.П. Чехова. — Таганрог, 2003. — С. 54.

16. Рейтлингер Э.Р., Островский И.А. Краткая историческая записка о таганрогской гимназии. — Таганрог, 1880. — С. 58—59.

17. Метрическая книга Архангело-Михайловской церкви. — Таганрог, 1880, 1902.

18. Там же.

19. Метрическая книга Архангело-Михайловской церкви. — Таганрог, 1879.

20. Метрическая книга Архангело-Михайловской церкви. — Таганрог, 1878.

21. Полицейский листок Таганрогского Градоначальства. — 1865. — № 8. — 20 февраля.

22. Памятная книжка Области Войска Донского на 1878 год. — С. 169.

23. Там же. С. 51.

24. Метрическая книга Успенского собора. — Таганрог, 1885.

25. Метрическая книга Архангело-Михайловской церкви. — Таганрог, 1879.

26. Метрическая книга Митрофаниевской церкви. — Таганрог, 1868.

27. Метрическая книга Успенского собора. — Таганрог, 1890.

28. Памятная книжка Области Войска Донского на 1878 год. — С. 31.