Коммуникативно-прагматический подход к описанию русского языка как иностранного представляется актуальным и перспективным, так как современная практика обучения языку как средству общения требует таких сведений о свойствах языковых единиц, которые могут помочь иностранному учащемуся в восприятии и порождении речи. Подход к изучению коммуникации с точки зрения концепции речевых жанров показывает возможности языка в передаче коммуникативно значимых смыслов — интенций, актуализации их в общении. Их описание необходимо для формирования у иностранных учащихся особого рода компетенции — жанровой компетенции.
В этом смысле выбор в качестве материала исследования обратимой эпистолярной коммуникации оказывается вполне оправданным.
Обратимая эпистолярная коммуникация представляет собой попеременные пары (и даже цепочки) писем двух субъектов переписки, связанных временем, ситуацией и темой общения. Изучение обратимой эпистолярной коммуникации в аспекте лингвопрагматики предполагает рассмотрение проблем того, как участники переписки (адресант и адресат) используют языковые средства для достижения определенных целей коммуникации, осуществляют выбор этих средств с учетом адресата и ситуации общения.
Материал исследования — комплексный жанр письма — демонстрирует использование коммуникантами элементарных речевых жанров в качестве устойчивых форм, регулярных моделей построения высказываний с учетом необходимых намерений.
РЖ, понимаемый вслед за рядом исследователей как относительно устойчивый тип высказывания, реализующий типовые намерения (интенции) субъекта речи является базовым понятием при описании форм речевого поведения коммуникантов в обратимой эпистолярной коммуникации.
Суммируя выводы, к которым привела данная работа, можно утверждать, что обратимая эпистолярная коммуникация благодаря присущим ей речевым формам (а именно: жанровым парам, представляющим фрагменты переписки, пары писем, взаимосвязанных между собой, поскольку одно письмо из этой пары содержит акцию, а другое — реакцию) является речевым воплощением дистантного диалога. При этом жанровые пары демонстрируют типологические черты и индивидуально-личностные особенности коммуникации в диалогической форме.
Переписка демонстрирует определенный, наиболее часто употребляемый, набор речевых жанров, по модели которых построены тексты писем Александра Павловича и Антона Павловича Чеховых.
Объективной единицей диалогического общения в обратимой эпистолярной коммуникации является выявленная и описанная в работе иллокутивно-респонсивная пара. С помощью этой единицы исследованы возможности типовых и индивидуальных реализаций определенных намерений участников переписки.
При изучении языка и его описании важно как освоение типологического, общепринятого так и восприятие индивидуально-окказионального, демонстрирующего творческий потенциал, как самого языка, так и языковой личности. Важно описание того аспекта языковых единиц, который связан с индивидуумом, использующим язык и делающим свой выбор с учетом адресата и ситуации речи. Изучение переписки позволяет проследить возможности репрезентации языковой личности в коммуникации при помощи конкретных языковых средств.
Для дружеской переписки, какой является переписка братьев Чеховых, свойственен особый тон, характер общения, который в данной работе определен как эмоционально-интимный тон.
Введенное и использованное в работе понятие общего речевого кода может иметь общий методологический интерес и применяться в анализе дружеского и семейного общения в целом. Это понятие имеет лингвопрагматический характер, поскольку оно затрагивает не только конкретные языковые единицы, но вовлекает в их исследование экстралингвистические факторы, соотносимые с адресантом и адресатом и коммуникативной ситуацией в целом.
Семантическая организация проанализированных текстов писем свидетельствует о разностороннем проявлении личностного начала коммуникантов, демонстрирует воздействие литературного творчества на их речь.
Данная работа позволяет наметить перспективы дальнейшего изучения обратимой эпистолярной коммуникации. В частности, это процесс диалогического общения, представленный дискурсом.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |