Вернуться к Кун Цзин. Текстообразующие функции антонимии в рассказах А.П. Чехова

Заключение

1. Современные типологические исследования ограничиваются интегративностью описания личности. Сам фактор креативности художественного слова, творческое кредо писателя, художественная картина мира, представленная в произведениях словесного творчества и др., являются такими психофилологическими, детерминирующими элементами, которые определяют как содержание, так и структуру произведения.

2. Художественная парадигма текстообразующих средств, характерных для художественного слова, строится на их особом поэтическом использовании. Художественное ядро произведений во многих рассказах А.П. Чехова представлено антонимическими структурами. Антонимия выполняет функции текстообразования при описании автором актуальных проблем современной писателю действительности, а также выполняет экспрессивно-деятельностную роль в организации словесного материала.

3. Исследования антонимии в рассказах А.П. Чехова позволяют установить, насколько ярко выразилась языковая личность писателя в описании им обыденной жизни. Антонимическая система А.П. Чехова является способом выражения противоречивой объективности мира, а также способом отражения авторского Я в трактовке существующей реальности. Индивидуальное понимание мира человека нашло у А.П. Чехова компактное и минимизированное выражение. Рассказы-миниатюры в не меньшей степени, чем рассказы большего объема, отражают проблемы жизненного устройства, волновавшие художника слова.

4. Результатом чеховских инноваций становится окказиональная антонимия, участвующая как в текстообразовании рассказов, так и в выражении экспрессии в процессе создания поэтической речи. Совмещая языковые и речевые окказионализмы, А.П. Чехов создает собственный антонимический художественно-экспрессивный пласт языка, определяющий индивидуальный стиль писателя.

5. Антонимическая парадигма в прозе А.П. Чехова выражается как традиционными средствами выражения антонимов, т. е. лексической и грамматической антонимией, так и собственной авторской, представленной разными частями речи. Окказиональная антонимия не только расширяет антонимическую парадигматику, но и вносит новые поэтические возможности в структуру противоположностей.

6. Антонимические блоки (второй уровень структуры противопоставленности в тексте) являются более крупными единицами противоположностей, организованными на основе минимальных конструкций первого уровня — антонимических парадигмах, где одна из них является центральной, а другие служат ее текстовым антитетичным дополнением.

7. Третий уровень структуры текстовой противоположности представлен текстовыми лексико-грамматическими полями. Эти поля непосредственно не присутствуют в тексте произведений, и их конструирование использовано в настоящем исследовании для наглядного раскрытия глубинных семантических замыслов автора произведений. Особенностью текстовой антонимии поля являются свободно заполняемые периферии поля, т. е. контекстный состав поля, а также присутствие во фрагментах поля антонимических парадигм и блоков, основанных на языковой и авторской антонимии.

8. Текстовые антонимические поля «Социально-психологическое существование персонажа» созданы на материале рассказов, в которых представлены либо противопоставленность персонажей (эксплицитная, явная в рассказе «Толстый и тонкий» и имплицитная, скрытая в рассказе «Володя большой и Володя маленький»), либо амбивалентная противоречивость одного персонажа («Хамелеон»).

9. Зоны персонажей, т. е. описание А.П. Чеховым того или иного героя произведения, имеют компонентную структуру и состоят из синонимо-антонимических парадигм, образующих фрагменты, называющие и описывающие номинации: внешность, костюм, психофизические характеристики, поведенческие и речевые свойства и др. персонажей рассказов А.П. Чехова. Кроме того, зачастую антонимичны сами именования рассказов, отражающие смысловое существо развертывания повествования.

10. В творческом процессе создания текста А.П. Чехов соблюдает и одновременно нарушает традиционную противоположность слов на основе принципов семантического согласования. Контраст, представленный как языковой, так и речевой антонимией, также строится на принципе семантического согласования.

11. Поэтическое слово А.П. Чехова является тем материалом, с помощью которого создается художественный текст. Язык текста построен по определенным принципам: его элементы эстетически организованы, имеют художественный смысл и подчинены общему художественному заданию. Словесная коммуникативность в рассказах А.П. Чехова выступает как антитетическая парадигма, которая конструктивно отражает «бытование русской жизни» (А.П. Чехов) в соответствии с замыслом и художественными задачами автора — регистратора этого «бытования жизни».

12. Диалектика жизни получает в творчестве А.П. Чехова обозначение через стилистические фигуры, построенные на лексической антонимии. Творчеству А.П. Чехова в наибольшей степени свойственно употребление антитез и оксюморонов. Функционируя как духовно-практическое знание в рассказах чеховского мира, как бытовое и бытийное знание, как культурно-историческое знание, антитетичность представляет образ мира сквозь стилистическую призму языковой игры, юморесок, комически-трагического и др., всего того, что создало полифоническое единство многоликого мира А.П. Чехова.