Вернуться к Чеховские чтения в Ялте. 2020. Чехов и время. Драматургия и театр

О.О. Пернацкая. «Остаюсь на посту...» (материалы выставочного и научно-просветительского проекта о ялтинском доме Чехова в годы Великой Отечественной войны)

«Я очень страдаю и боюсь, но остаюсь на посту — никуда не уеду, потому что не представляю себя в другой роли, как только хранительницы дорогого мне памятника...»

(Из письма М.П. Чеховой к О.Л. Книппер-Чеховой. 23 сентября 1941 года)

Один из самых сложных периодов для Дома-музея А.П. Чехова в Ялте — это годы Великой Отечественной войны и восстановление в послевоенный период. В 2020 году Домом-музеем А.П. Чехова в Ялте, как и многими другими музеями, была запланирована выставка, посвященная 75-летию Победы. Название выставки — «Остаюсь на посту...». Уже в марте стало понятно, что в обычном формате открыть выставку не получится — вступили в силу ограничения, связанные с новой коронавирусной инфекцией. Дата — важная, отменять выставку нельзя, поэтому стали задумываться о том, как донести до наших посетителей задуманное. В результате проект расширился, скромная выставка в нескольких витринах литературной экспозиции дополнилась 6-минутным короткометражным фильмом, который с удовольствием просматривали и виртуальные посетители, и, после снятия запрета на демонстрацию фильмов, посетители Дома-музея А.П. Чехова в Ялте. Временная тематическая выставка работала на протяжении нескольких месяцев 2020 года, видеофильм доступен для просмотра на сайте музея1.

Документальная основа, источники

К теме обращались многие исследователи, вводя в оборот всё новые и новые исторические документы (см. [1, 3, 9, 19, 21]), это и те, кто был непосредственным свидетелем событий, и современные исследователи: А.Г. Головачева, Ю.Г. Долгополова, К.В. Жукова, М.М. Сосенкова, Г.А. Шалюгин, А.В. Ханило и другие.

Документальная основа выставки — это фондовая коллекция ГБУК РК «Крымский литературно-художественный мемориальный музей-заповедник», а также архив Российской государственной библиотеки. Некоторые документы по теме войны, которые ещё ждут своего исследователя, хранятся в отделе рукописей РГБ, в Российском государственном архиве литературы и искусства и в Государственном архиве Республики Крым.

Структура выставки

Временная выставка состояла из пяти разделов, предметы были размещены в витринах зала литературной экспозиции.

1-й раздел. «Жизнь до... (жизнь Дома-музея в довоенное время)».

В предвоенные годы (и несколько десятилетий после войны) Дом-музей А.П. Чехова в Ялте функционировал как филиал Государственной ордена Ленина библиотеки СССР им. В.И. Ленина. Сохранилась диаграмма-график посещаемости музея, из которой стало известно, что в довоенное время музей за год принимал большое количество посетителей, а брат А.П. Чехова Михаил Павлович (позднее эту работу продолжили сотрудники музея) вел анализ не только посещаемости, но и указывал количество посетителей по профессиям и по роду занятий [2]. В послевоенный период самый большой показатель посещаемости вернется только в 1949 году (41 118 чел), а показатели 1939 года — только в 1948 году (37 640 чел.). Графики могли отражать падение посещаемости (как это было в 1941—1945 гг.), при этом заголовок традиционно начинался со слов «рост посещаемости» [17].

Мария Павловна Чехова ведет в этот период большую работу по сохранению дома и сада писателя. Совместно с братом Михаилом Павловичем Чеховым издается Путеводитель по Дому-музею А.П. Чехова в Ялте, в котором описано более 200 музейных предметов, с указанием истории предмета, когда куплен или кем подарен.

Каждый год составлялось множество отчетов, писались планы. Так, план работы музея на 1941 год содержал четыре раздела: по приему посетителей, по научной части, по экспозиционной работе, по охране памятника. Намечалось принять 40 000 посетителей, прочитать 50 лекций в санаториях и домах отдыха, сдать в печать очередной том «Писем А.П. Чехова» и обновленный путеводитель, планировалось поддерживать имеющиеся связи со всеми музеями СССР, так или иначе отражающими жизнь и творчество А.П. Чехова, оказывать им содействие в этом. В плане имелось и примечание: «Соцсоревнование с Домом-музеем А.С. Пушкина в Гурзуфе продолжить» [16]. Сейчас, по состоянию на 2021 год, и Дом-музей А.П. Чехова в Ялте, и Музей А.С. Пушкина в Гурзуфе входят в единую структуру — ГБУК РК «Крымский литературно-художественный мемориальный музей-заповедник».

2-й раздел. ««Пишу сие во время войны ужасной!» (Дом-музей в период войны)».

Слова в названии раздела — это начало надписи на внутренней стороне переплета Акафиста, которую М.П. Чехова сделала 8 мая 1942 года. Из интересных экспонатов — почтовая открытка с изображением Г. Гауптмана, с этой фотографией связана одна из легенд о том, как сохранялся дом во время оккупации (см., например, [3]).

3-й раздел, «...решили приходить в музей, как и раньше, и помогать Марии Павловне в сохранении музея, не оставлять её одну» (Мария Павловна Чехова и сотрудники музея в период войны).

В период войны с Марией Павловной в музее работали ее заместитель и верная помощница Елена Филипповна Янова, музейный служитель — Пелагея Павловна Диева и молодая девушка-экскурсовод — Ксения Васильевна Жукова (в девичестве Михеева), пришедшая в музей после окончания школы в 1941 году.

Не пережила войну сотрудница-экскурсовод Мария Анастасьевна Соловьева, перешедшая из Музея краеведения в 1936 году [18]. Погиб на фронте и единственный мужчина — садовник Григорий Карпович Бугаенко, служивший у Марии Павловны с 1934 года. В письме, адресованном Государственной библиотеке СССР им. Ленина, Мария Павловна сообщает:

«С глубоким прискорбием довожу до сведения Библиотеки о постигшей Дом-музей А.П. Чехова и главным образом мемориальный Чеховский Сад тяжелой утрате: в ночь с 10 на 11 октября убит бомбой с фашистского самолета призванный в действующую Красную Армию тов. БУГАЕНКО Г.К., беспартийный большевик, чудесный человек и влюбленный в Чеховский сад специалист садовник» [10].

4-й раздел. «Русские воины здесь...». (Долгожданное освобождение).

16 апреля 1944 года Ялта была освобождена. Первыми посетителями стали военные, среди них — Владимир Стеженский, военный переводчик, разведчик. Когда военные уходили, они оставили М.П. Чеховой письмо со словами благодарности за спасённый «домик нашего замечательного писателя Антона Павловича Чехова». Этот документ и был экспонирован.

Уже 20 апреля 1944 года Мария Павловна писала в Москву, обращаясь к Ольге Леонардовне и её компаньонке Софии Ивановне Баклановой:

«...Русские воины здесь. <...> Очень тяжко мне было жить эти последние три года — много хворала, томилась и тосковала невыносимо... Обо всех думала в своем плену и рыдала, когда узнала о смерти Вл. Ив. Немировича-Данченко. Не представляю себе Художественного театра без него... <...>

После бомбежки мой Дом-Музей ремонтируется уже. Я так рада, что смогу хотя немного отвлечь наших бойцов и дать им отдохнуть и забыть ужасы фронта, слушая наши рассказы и воспоминания о Чехове. Янова всё время была со мною и сейчас очень хлопочет о восстановлении Музея...» (цитируется по [5]).

5-й раздел. «Жизнь после...» (Дом-музей в послевоенное время).

Послевоенное время — это восстановление музея, оборванных связей, встречи с дорогими людьми, родственниками. И признание заслуг. 14 июля 1944 года был опубликован Указ Президиума Верховного Совета СССР о награждении М.П. Чеховой орденом Трудового Красного Знамени «за успешную 40-летнюю работу по хранению, изучению и изданию литературного наследия великого русского писателя А.П. Чехова».

Дополнительные материалы

История сохранения музея во время Великой отечественной войны неизменно вызывает интерес у посетителей — практически на каждой экскурсии задаются вопросы на эту тему. Многократно публиковавшиеся десятки лет фондовые материалы продолжают оставаться актуальными для научно-просветительской деятельности. Тем не менее, каждый год исследователи находят новые материалы, связанные с тяжелым периодом истории страны, освещающие непростые и, наоборот, светлые эпизоды биографий.

Ещё предстоит глубже изучить период оккупации. Интересные связи с людьми, знакомства появились и после освобождения Ялты. Одна из привлекательных фигур — Владимир Иванович Стеженский (1921—2000), чьё мелодичное письмо стало одним из символов окончания войны для ялтинского дома Чехова. Переписка на этом не окончилась, она продолжалась несколько лет. Владимир Стеженский писал с фронта, Мария Павловна отвечала. Некоторые из этих писем зачитывались по радио, публиковались в газетах. Наверняка корреспонденты понимали публичность переписки, что повлияло на стиль изложения. Приводим здесь письма В. Стеженского, которые хранятся в рукописном отделе Российской государственной библиотеки. Судя по листу использования, по состоянию на ноябрь 2020 года к данным документам ни разу не обращались исследователи, что позволяет предположить — с момента поступления в фонд 331 маловероятно где-то публиковались. Также приводим письмо М.П. Чеховой, адресованное В. Стеженскому, которое хранится в фондах Крымского литературно-художественного мемориального музея-заповедника.

1. В.И. Стеженский — М.П. Чеховой

«8.7.44.

Здравствуйте, дорогая Мария Павловна!

Не знаю, помните ли Вы одного из первых посетителей домика Ант. Павловича Чехова в день освобождения Ялты, которого Вы так гостеприимно встретили и ознакомили со всеми экспонатами этого замечательного дома-музея.

Тогда в саду еще чернели свежие воронки от немецких бомб, в комнатах были выбиты стекла и в доме хозяйничал весенний апрельский ветер.

Теперь, вероятно, все давно уже приведено в полный порядок, а Вы, вероятно, не успеваете отдохнуть от многочисленных посетителей и экскурсантов. Особенно сейчас, когда вся наша страна отмечает предстоящие чеховские дни. Хотелось бы попасть туда к вам в эти дни, но все это только, к сожалению, мечты. Поэтому пользуюсь лишь возможностью передать Вам свои наилучшие пожелания и горячий фронтовой привет.

Желаю Вам от всей души здоровья и долгих лет жизни.

Теперь линия фронта далеко-далеко отодвинулась от вашего города. И можете быть уверены, что с каждым днем она будет отодвигаться все дальше на запад, пока небывалый еще по силе и блистательности салют нашей Москвы не возвестит о нашей окончательной и полной победе.

Необходимо, конечно, дожить до этого счастливого дня. Но я думаю, что с нами ничего не случится.

Во всяком случае, где бы я ни находился, я всегда буду помнить тот волнующий день освобождения вашего города и нашу задушевную беседу и тот пасхальный домашний борщ, которым Вы меня тогда угощали.

Глубоко уважающий Вас
В. Стеженский

P.S. Если у Вас найдется минутка времени, напишите мне пару строк о Вашей жизни, здоровье и работе.

Мой адрес: Полевая почта 23646 А
В. Стеженскому
» [12].

2. В.И. Стеженский — М.П. Чеховой

«19.12.44

Здравствуйте, дорогая Мария Павловна!

Горячо поздравляю Вас с наступающим Новым годом и желаю Вам еще долгих лет жизни, счастья и здоровья. (Мое предыдущее письмо, где я подробно рассказывал о нашей солдатской жизни, вероятно, до Вас не дошло, т. к. ответа не получал.)

(В нескольких словах расскажу о своем житье-бытье.) Теперь мы очень далеко от солнечного Крыма. Вокруг нас сырые болотистые леса, пестрые лоскуты полей и лугов, серые разбросанные хутора.) Мы в Польше. (Пока войны здесь особой нет. Готовимся к последнему и решительному штурму. И, видимо, скоро уже наступит день, когда Москва будут салютовать нашим победам.)

По дороге сюда проезжал много польских городов и деревень. Плохо жил здесь народ, грязно и некультурно. (Каждый сам по себе, как крот в своей норе).

Теперь, правда, начинают приобщаться к общественному ходу жизни. Крестьяне получают землю, растет польская армия, восстанавливаются разрушенные предприятия.

Был я в Майданеке. Не буду подробно описывать Вам все, что я там видел: Вы, вероятно, достаточно читали об этом лагере смерти. Самое потрясающее впечатление производит склад обуви. Представьте себе, огромный барак доверху наполненный обувью. Десятки тысяч пар обуви, начиная от маленьких детских туфелек и кончая форменными сапогами убитых советских бойцов и офицеров. И так много детской маленькой обуви! Когда представишь себе, что все вот эти обладатели этой обуви еще недавно ходили по нашей земле, работали, любили, надеялись, стремились к чему-то, а теперь от них осталась только эта страшная куча обуви, покрытая сыростью и плесенью. Волосы поднимаются дыбом на голове.

Или специальные столы, где гитлеровские мясники отрубали руки и ноги у замученных людей, чтобы их больше вошло в печи крематория.

И я вспоминаю солнечный апрельский день в Ялте. Тогда в доме Антона Павловича я от имени наших бойцов и офицеров поклялся отомстить немцам за все те злодеяния, которые они причинили нашему народу. И в грядущих боях я выполню свою клятву. (За Багеров ров под Керчью, за тысячи погибших в каменоломнях Аджи-Мушкая, за спиленное немецкими варварами дерево, посаженное Чеховым, за Майданек, за все мы будем мстить немцам.

Книги Чехова — это моя Библия. У Чехова учусь я, каким должен быть человек. За человеческое счастье, о котором говорил Антон Павлович, мы сейчас воюем.

(Я знаю отношение Чехова к войне. Но я так же знаю, если бы он был жив сейчас, он благословил бы нас на эту жестокую и кровавую борьбу с человекообразными людьми — немцами.)

(Напишите мне, как идет Ваша жизнь, как Ваше здоровье. Как Вы встретили Новый год?

Я никогда не забуду, как Вы угощали меня пасхальным борщом. Жду от Вас подробного письма.

А пока еще раз желаю Вам от всего сердца всего наилучшего. С горячим фронтовым приветом.)

Ваш Володя.

P.S. Привет от всех бойцов и офицеров нашей части Вам и всем сотрудникам музея.» [13]

3. М.П. Чехова — В.И. Стеженскому

«15 янв. 45 г.

Ялта

Милый и дорогой Володя, обращаюсь к Вам так, как Вы подписались в Вашем последнем письме! Вы не думайте, что я по лености или по небрежности не ответила Вам на Ваше предпоследнее письмо. За недосугом не ответила. Много занята была по службе — годовой отчет отнял порядочно времени, надо было отвечать на многочисленные письма по консультации и т. п. А сил уже мало, скоро устаю... Ведь я стара и слаба, очень часто хвораю, а работать хочется, да и необходимо это сейчас. Ваше письмо последнее настолько интересно и значительно, что я осмелилась и несколько отрывков напечатала в нашей ялтинской газете. Уже Вы меня простите за это самовольство...

Побеждайте скорее нашего жестокого врага и приезжайте в Ялту. Мне бы очень хотелось побеседовать с Вами по душам. Буду Вас ждать.

Передайте всем бойцам и офицерам Вашей части мой самый горячий привет и поздравление с Новым Годом, скорее завершить блестящую победу над злым фашистом и вернуться к нам здоровыми и невредимыми.

Крепко жму Вам руку и говорю — до скорого свидания!

Ваша М. Чехова

А Вас то с Новым Годом я и не поздравила. Поздравляю и желаю много, много счастья и здоровья!!» [15]

4. В.И. Стеженский — М.П. Чеховой

«12.2.45

Здравствуйте, Дорогая Мария Павловна!

Большое спасибо за Ваше письмо. Я, конечно, понимаю, что работы у Вас сейчас очень много, и тем более благодарен, что Вы сумели найти время, чтобы написать мне несколько строк.

Теперь я уже далеко от того места, откуда посылал Вам предыдущее письмо.

Теперь я в Германии, в этой трижды проклятой стране, которая принесла нам всем столько горя. Настал, наконец, день, когда немцы почувствовали войну на своей собственной шкуре. Мы пришли в их города, в их дома, в их сёла.

Некоторая часть населения успела эвакуироваться. Многие остались. Испуганные и озлобленные лица, растерянные и угодливо улыбающиеся.

Входишь в дом. Богатая обстановка, электричество, водопровод, рядно (?). Так в каждой деревне. Но если рассмотришь поближе все, что находится в этих богато обставленных домах, то там можно найти французские вина, датские консервы, белье из голландского полотна, вышитые белорусские скатерти, украинские расписные полотенца и т. д. и т. п. Много успели награбить за пять лет войны эти твари. Теперь, конечно, они хором кричат «Гитлер капут», бьют себя в грудь и, проливая, крокодиловые слезы, клянутся, что они никогда не хотели войны с Россией, что русские очень симпатичные им люди и проч. и проч.

Впрочем, что же им теперь остается: времена получения посылок с восточного фронта давно уже кончились. Теперь, конечно, они не хотят больше войны с Россией. И мы сделаем так, что ее никогда больше не захотят не только нынешние фрицы, но и их будущие поколения.

Мы не убиваем их женщин и не расстреливаем их стариков. У нас нет их дьявольских «душегубок» и печей для сжигания детей и пленных.

Но мы беспощадно уничтожаем и уничтожаем всех тех, кто с оружием в руках пришел на нашу землю, всех тех, кто занимался работорговлей нашими людьми, всех тех, кто аккуратно записывал в толстых конторских книгах полученные из России посылки и детские ботинки из складов Майданека.

Мы уже недалеко от Берлина. А наш фронт особенно близко. Так что будем надеяться, что победа уже не за горами. Скорей бы приходил этот радостный день.

Устал я уже от войны. Хочется поскорее вернуться в мирную домашнюю обстановку. Чтобы опять можно было сидеть в своей комнате за письменным столом, работать, учиться; чтобы опять можно было ходить по вечерам на концерты в Большой зал консерватории, смотреть свои любимые вещи в Художественном театре, выезжать в летние воскресные дни в наши подмосковные леса. Все это, конечно, будет. Лишь бы дожить до этих счастливых дней. Теперь умирать было бы особенно обидным.

Но отгоним все эти мрачные мысли. Я думаю, что моя фортуна не изменит мне напоследок. Это было бы с ее стороны слишком несправедливо.

У нас здесь, между прочим, уже весна. Но она тут, как нельзя более некстати. Лед на озере растаял, река разлилась и доставляет нам теперь много хлопот с переправой. А ведь дорог каждый день. Если бы морозы продержались еще несколько дней, то мы теперь стояли бы уже у стен Берлина. На сей раз природа благоприятствовала немцам. Ну ничего, в Берлине мы все равно теперь будем. Теперь нас ничто уже не остановит.

Как у Вас жизнь, как Ваше здоровье? Вы смотрите, не расходуйте зря своих сил, берегите себя, чтобы после войны мы могли поговорить опять в Вашей комнате и вспомнить тот апрельский день.

Пока разрешите пожелать Вам всего наилучшего. Горячий привет от меня и от всех наших солдат и офицеров Вам и всем работникам музея.

Еще раз желаю Вам здоровья и счастья

Ваш Володя» [14]

Список использованных источников

1. Головачева А.Г. «Пишу сие во время войны ужасной!» // Одна родина. Информационно-аналитическое издание [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://odnarodyna.org/content/pishu-sie-vo-vremya-voyny-uzhasnoy

2. Долгополова Ю.Г. Из истории исследований музейной аудитории в Доме-музее А.П. Чехова в Ялте // Чеховские чтения в Ялте. 90 лет со дня основания Дома-музея А.П. Чехова в Ялте: сб. науч. тр. / М-во культуры АРК, КРУ «Дом-музей А.П. Чехова в Ялте». Сост. и ред. А.В. Зубарев. — Симферополь: Максима, 2012. — Вып. 17. — С. 51—53.

3. Жукова К.В. Музей Чехова в годы Великой Отечественной войны // Чеховские чтения в Ялте. Белая дача: первое столетие: сб. науч. тр. / под ред А.Г. Головачевой. — Дом-музей А.П. Чехова в Ялте. — Симферополь: Доля, 2007. — Вып. 11. — С. 350—358.

4. Надпись М.П. Чеховой в Акафисте // Фонды ГБУК РК «Крымский литературно-художественный мемориальный музей-заповедник». КП 1184.

5. О.Л. Книппер — М.П. Чехова. Переписка 1928—1956 Том 2. Сост. З.П. Удальцова. — М.: Новое литературное обозрение, 2017.

6. Отчет о деятельности дома-музея А.П. Чехова в Ялте за III квартал 1944 г. // Архив РГБ. Опись 18-II. Дело 180. Лист 9.

7. Остаюсь на посту. Название с экрана // URL: https://youtu.be/EScP0mWyfUo, http://yalta-museum.ru/ru/publish/vremennaja-tematicheskaja-vystavka-priurochennaja-k-75-letiju-pobedy-v-velikoj-otechestvennoj-vojne.html

8. Ответ М.П. Чеховой в театр. Июнь 1944 г. // Фонд Крымского литературно-художественного мемориального музея-заповедника. КП 2450—3.

9. Пернацкая О.О., Веремиенко Т.И. «Остаюсь на посту»: Дом-музей А.П. Чехова в Ялте в годы Великой Отечественной войны / Крымский музейный фронт в годы Великой Отечественной войны. — Симферополь: ООО «Антиква», 2020. — С. 300—312.

10. Письмо в Библ. Им. Ленина СССР от 12.10.1941 № 139 // Архив РГБ. Опись 18-II. Дело 176. Лист 1.

11. Письмо В.И. Стеженского — М.П. Чеховой. 16.04.1944. Рукопись / Фонды ГБУК РК «Крымский литературно-художественный мемориальный музей-заповедник». ДМЧ КП 2628.

12. Письмо В.И. Стеженского — М.П. Чеховой. 08.07.1944. Рукопись / ОР РГБ. Ф. 331. К. 96. Ед. хр. 82. Лист 2—3.

13. Письмо В.И. Стеженского — М.П. Чеховой. 19.12.1944. Рукопись / ОР РГБ. Ф. 331. К. 96. Ед. хр. 82. Лист 4—5.

14. Письмо В.И. Стеженского — М.П. Чеховой. 12.02.1945 / ОР РГБ. Ф. 331. К. 96. Ед. хр. 82. Лист 7—8.

15. Письмо М.П. Чеховой — В.И. Стеженскому. 15.01.1945 / Фонды ГБУК РК «Крымский литературно-художественный мемориальный музей-заповедник». ДМЧ КП 7172.

16. План работы Дома-музея А.П. Чехова в Ялте на 1941 г. // Архив РГБ. Опись 18-II. Дело 180. Лист 1.

17. Рост посещаемости дома музея А.П. Чехова. 1922—1950 // Архив РГБ. Опись 18-II. Дело 181. Лист 1.

18. Соловьева М.А. Личное дело // Архив РГБ. Опись 161, Дело 607. Лист 1.

19. Ханило А.В. Музей во время Великой Отечественной войны // Чехов в Ялте. Сборник статей. — Симферополь: Н. Оріанда, 2016. — С. 186—190.

20. Чехова М.П., Чехов М.П. Дом-музей А.П. Чехова. Мемуарный каталог-путеводитель. 1937.

21. Шалюгин Г.А. Мария Павловна и война [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://proza.ru/2013/06/22/360

Примечания

Пернацкая Ольга Олеговна — заведующая отделом «Дом-музей А.П. Чехова в Ялте», ГБУК РК «Крымский литературно-художественный мемориальный музей-заповедник», г. Ялта.

1. См.: «Остаюсь на посту». URL: https://youtu.be/EScP0mWyfUo, http://yalta-museum.ru/ru/publish/vremennaja-tematicheskaja-vystavka-priurochennaja-k-75-letiju-pobedy-v-velikoj-otechestvennoj-vojne.html