Вернуться к Чеховские чтения в Ялте. 2023. Вокруг Чехова. 160 лет со дня рождения М.П. Чеховой

А.Г. Головачева. М.П. Чехова в переписке с музейными корреспондентами

В 1957 г. после смерти М.П. Чеховой из Дома-музея А.П. Чехова в Ялте в Москву, в Библиотеку имени В.И. Ленина, был перевезен почти весь документальный архив. В течение двух лет он был учтен, описан сотрудниками Отдела рукописей, опись была отредактирована Елизаветой Николаевной Коншиной и под названием «Ялтинский архив» составила 5-й том описания фонда 331 — «А.П. Чехов». Этими материалами пользовались чеховеды, готовившие к изданию академический 30-томник; в 1980—1990-е гг. работать с этим архивом приезжал главный хранитель чеховского музея в Ялте Юрий Николаевич Скобелев.

В то время никто не придал значения еще одному архивному собранию, находившемуся в подсобном помещении ялтинского Дома-музея А.П. Чехова. Это многолетняя переписка с читателями, обращавшимися в музей с вопросами о жизни и творчестве Чехова. До 1947 г. М.П. Чехова отвечала на письма собственноручно, в январе 1947 г. у нее появился помощник — принятый на должность научного консультанта музея Николай Александрович Сысоев. Он печатал ответы на машинке под диктовку или по конспектам Марии Павловны. На протяжении каждого года такая корреспонденция (оригиналы полученных писем и копии ответов) подклеивалась в отдельный том под названием «Чеховиана». Тома «Чеховианы» 1920—1930-х гг. были сожжены в 1941 г. перед фашистской оккупацией Ялты, вместе с книгой приказов, папками с депутатскими делами М.П. Чеховой и другими официальными бумагами. Переписка с музейными корреспондентами попала под горячую руку, документы уничтожали спешно и без разбора. Из довоенных материалов случайно сохранилась картонная канцелярская папка, надписанная М.П. Чеховой: «1940 г. Ответы и письма по «Чеховиане»». Позднее в нее были подклеены уцелевшие письма 1939 г. и первой половины 1941-го. После освобождения Ялты в апреле 1944 г. ведение музейной «Чеховианы» возобновилось, в результате осталось 13 томов, собранных при жизни Марии Павловны.

Материалы ялтинской «Чеховианы» начали попадать в печать с конца 1990-х гг. Последняя прижизненная статья Ю.Н. Скобелева включила сведения о подготовке Полного собрания сочинений и писем А.П. Чехова в 20 томах, почерпнутые не только из фонда 331 Отдела рукописей РГБ, но и ялтинской «Чеховианы» 1945—1947 гг. [21]. Для этой публикации письма из ялтинского архива были подготовлены совместно с автором этих строк, но по нашей договоренности статья была опубликована под одним именем. Сюда вошли фрагменты переписки сестры писателя с М.Л. Семановой, С.Д. Балухатым, К.Д. Муратовой и А.Н. Туруновым, а также директором Таганрогского музея М.Н. Бондарь. Полностью, без купюр, эта переписка из служебных папок 1945—1948 гг. была опубликована и прокомментирована в 2011 г. в другом издании [8]. В посмертную статью Ю.Н. Скобелева, подготовленную к печати по его рукописи, из ялтинских томов за 1952—1953 гг. вошла с небольшими купюрами переписка М.П. Чеховой с П.К. Лециусом (сыном университетского знакомого Чехова — К.П. Лециуса), письмо сестер Синани (дочерей ялтинского книготорговца И.А. Синани) с эпизодом из пребывания Чехова в Сумах и отрывки из воспоминаний старейшей учительницы А.М. Годзи о посещении Чеховым Ялтинской женской гимназии [22, с. 67—68, 71—72].

Многие авторы писем, адресованных в Ялту, интересовались другими чеховскими местами страны. Вопросы на эти темы и ответы М.П. Чеховой нашли отражение в нескольких публикациях в чеховских сборниках [1; 4; 11]. Большой объем вопросов и ответов начиная с 1939 и до середины 1950-х гг. был связан с прошлым и настоящим чеховского Мелихова. М.П. Чехова переписывалась с директорами мелиховского музея, посетителями подмосковной чеховской усадьбы, старожилами этих мест. Систематизированные мелиховские материалы условно разделяются на три тематических блока. К настоящему времени два из них (об истории создания чеховского музея и послевоенного восстановления усадьбы, а также о значении этого места с особым «творческим воздухом») опубликованы [6; 9] и дополнили информацию, которой располагал музей-заповедник А.П. Чехова «Мелихово».

В тематических сборниках и популярных изданиях были опубликованы материалы из музейной переписки, уточняющие и дополняющие сведения о крымских знакомых Чехова, судьбах людей из его окружения и их потомков [7; 10; 12; 14; 19].

Особую группу в ялтинских «Чеховианах» составляет переписка по запросам так называемого народного чеховедения. Это наиболее любопытный, но и наименее достоверный слой информации, которая приходила от музейных корреспондентов и вызывала в каких-то случаях полное отрицание М.П. Чеховой, в каких-то — оправданно осторожное ее отношение. Начало публикации этих материалов, отражающих процессы мифологизации личности и творчества Чехова, было положено во второй половине 2010-х гг. [2; 3; 5; 13].

В соответствии с основным направлением конференции «Чеховские чтения в Ялте» 2023 г. — «Вокруг Чехова. 160 лет со дня рождения М.П. Чеховой» — из ялтинской «Чеховианы» для настоящего сборника подготовлено несколько писем, авторы которых не только делятся воспоминаниями об А.П. Чехове, но и тепло отзываются о его сестре.

В августе 1953 г. М.П. Чехова отметила 90-летие со дня рождения. Известие о юбилее и присвоении Марии Павловне почетного звания Заслуженного деятеля искусств РСФСР стало поводом для многих поздравительных писем, в том числе от очень давних знакомых.

В.И. и А.И. Синани — М.П. Чеховой

Харьков, 31 августа 1953 г.

Милая Мария Павловна!

Поздравляем вас с днем рождения и желаем прожить еще долгие годы здоровой и бодрой.

Мы видели вашу фотографию в «Огоньке» и из журнала узнали о дне вашего рождения.

Верочка помнит, что бывала у вас на именинах в день Успенья. Как это все давно было и как нам всем много лет!

В больнице лежала со мной в одной палате старушка 102 лет. Она помнит Чеховых в Сумах, в то время, когда ваши братья жили у Линтваревых. Знала она их потому, что снабжала молоком от своей коровы.

Рассказывала, что к ней домой за молоком приходил Антон Павлович. Она пожаловалась ему, что никак не может запомнить его фамилию. Антон Павлович взял из баночки с краской, стоявшей тут же, кисточку, быстро перевернул стул и на его обратного стороне написал «А. Чехов».

Этот стул долго берегли, как память. К сожалению, он потерян при переезде из Сум в Харьков.

Жила она где-то у самой церкви: может быть, вы ее знаете.

Эта старушка много рассказывала, притом говорила толково и интересно.

Мы живем очень неважно. Обе больны астмой. Я зарабатываю гроши. На жизнь не хватает. Сдаем еще угол одной культурного женщине и так перебиваемся. Не оставляет мечта переехать в Крым. Может быть, еще удастся обменять комнату, пожить на юге, повидаться с вами. Привет Ольге Леонардовне.

Сестры Синани [16, л. 136—136 об., рукопись].

Краткий пересказ эпизода в Сумах из этого письма был дан в статье Ю.Н. Скобелева [22, с. 68], но без строк воспоминаний о Марии Павловне и без комментария.

Сестры Синани — Вера (г. р. 1885) и Анна (г. р. 1905) — дочери Исаака Абрамовича Синани (1855—1912), владельца книжно-табачного магазина в Ялте, активного участника общественной жизни Ялты. А.П. Чехов был хорошо знаком со всем семейством Синани, во время своих отъездов из Ялты в письмах к Исааку Абрамовичу передавал самые теплые приветы и наилучшие пожелания его жене, сыну и дочери Верочке. М.П. Чехова также была близко знакома с ними. После смерти отца Вера и Анна переехали из Ялты в Харьков [18, с. 131].

Воспоминания бывшей сумчанки-молочницы воссоздают образ жизнерадостного, остроумного, контактного молодого А.П. Чехова. В письмах из Сум он высказывался о сложившихся добрых отношениях с местным населением. Народная память выделила и сохранила такие черты образа писателя, как склонность к игровым импровизациям, а также уважительное отношение к простому человеку, хотя бы и проявляющееся, как в данном случае, в оригинальной шутливой форме.

В числе давних знакомых, поздравлявших Марию Павловну с ее 90-летием, было немало ее бывших учениц по московской гимназии Л.Ф. Ржевской, где с 1886 по 1904 г. сестра Чехова преподавала историю и географию. Одной из таких корреспонденток была Нина Игнатьевна Сорокина.

Н.И. Сорокина — М.П. Чеховой

Москва, 27 ноября 1953 г.

Глубокоуважаемая и дорогая Мария Павловна!

На днях я прочла в газете «Советская культура» вашу статью «Дом-музеи А.П. Чехова» и мне очень захотелось послать Вам самый сердечный и искренний привет из Москвы. Я когда-то была вашей ученицей — училась я в Москве в гимназии Л.Ф. Ржевской и вы преподавали у нас историю. Вероятно, вы помните эту гимназию? У нас артисты Художественного театра ставили «Антигону» и «Снегурочку».

Я помню, как Вы нам рассказывали о вашей жизни в Таганроге, и как Антон Павлович стучал к вам в стенку ночью и сообщал Вам сюжет своего нового рассказа, и как вы вместе смеялись.

В нашей гимназии одна из моих одноклассниц француженка Люси Руфья <Руфье?> переводила Вам телеграмму на французский язык, которую вы посылали Антону Павловичу — он тогда был за границей, а в Художественном театре играли в 1-й раз «Три сестры».

Помню, как однажды я с моей одноклассницей Маней Казимировой пришли в театр Корша на «Дети Ванюшина». В это же время вы с Антоном Павловичем также вошли в вестибюль театра, и когда мы с вами поздоровались, то вы нам сказали: «Идите раздевайтесь, приходите в фойе, и я вас познакомлю с братом». Но, к нашему большому огорчению, нам дали билеты на галерку (у нас были контрамарки на билеты), а с галерки в этом театре не было хода в фойе, и я помню, мы чуть не такали с досады, что нам не удалось познакомиться с Антоном Павловичем.

Сама я больше сорока лет работаю врачом. Работала и в земстве в Москве, а с 1922 года работаю все время в Москве [16, л. 23—23 об., рукопись].

При чтении этого письма М.П. Чехова подчеркнула простым карандашом слова «в стенку ночью и сообщал». По-видимому, так было отмечено смещение хронологии, поскольку описанное действие не могло относиться к таганрогскому периоду жизни Чеховых. Автору письма запомнилась суть рассказа ее учительницы, а местом и временем ночных собеседований писателя с сестрой, скорее всего, была московская квартира в ранний период творчества А.П. Чехова.

Упомянутая в письме премьера «Трех сестер» в Московском Художественном театре состоялась 31 января 1901 г., в это время А.П. Чехов находился в Италии. Предварительно он сообщил сестре свой почтовый адрес для корреспонденции до востребования в Неаполе: Naples, post, rest (П IX, 194). Несколько ранее Чехов предполагал поехать в Алжир и называл сестре другой, алжирский адрес, которым не воспользовался. Вероятно, туда и была отправлена телеграмма на французском языке. 4 февраля 1901 г. М.П. Чехова сообщала брату письмом из Москвы: «Милый Антоша, я написала тебе в Алжир, и ты, конечно, не получил моего письма. Я была на первом и втором представлении твоих «Трех сестер». Очень, очень интересно. Пьеса прелесть. Поставлена хорошо...» [24, с. 172].

Спектакль по пьесе С.А. Найденова «Дети Ванюшина» в театре Ф.А. Корша шел с декабря 1901 г. в постановке главного режиссера театра Н.Н. Синельникова. Для Москвы начала 1900-х гг. он стал подлинным театральным событием: «...спектакль пользовался огромным успехом. За три месяца, оставшиеся до конца сезона, он прошел 37 раз, оставив по числу представлений далеко позади все другие премьеры. Пресса и деятели театра высоко оценивали режиссерскую работу Синельникова. <...> К.С. Станиславский поздравил Синельникова с большой творческой победой. «Я очень благодарен Вам за то, что Вы дали мне возможность прекрасно провести вечер в Вашем театре на спектакле «Дети Ванюшина», — писал он. — Пьеса, постановка и исполнение произвели на меня очень большое впечатление...»» [23, с. 35—36].

Об этом спектакле О.Л. Книппер рассказала Чехову в письме от 5 февраля 1902 г.: ««Дети Ванюшина» мне понравилась как пьеса, но игра не удовлетворила. <...> Постановка смелее нашей в смысле выдержки пауз, немых сцен, etc. Последний акт поставлен плохо, и потому впечатление слабое. Пьеса очень талантливая» [20, с. 341—342].

Что касается гимназисток, то они, вероятно, не замечали ни достоинств, ни недостатков спектакля, если даже полвека спустя одной из них ясно помнилось, как они чуть на плакали от досады, упустив возможность познакомиться со знаменитым писателем Чеховым. Пустяшный, казалось бы, эпизод, да и встреча не состоялась — однако же все это целую жизнь сберегалось в душе как дорогое воспоминание.

М.П. Чехова ответила своей бывшей ученице любезным письмом, в котором не стала поправлять ее ошибку насчет таганрогского контекста воспоминаний. Все остальное, по-видимому, согласовывалось с действительностью, помнившейся им обеим.

М.П. Чехова — Н.И. Сорокиной

Ялта, 6 декабря 1953 г.

Многоуважаемая Нина Игнатьевна!

Мне в этом году повезло. Я получила много писем от моих бывших учениц, особенно в день моего 90-летия. Вот теперь и от Вас получила. Спасибо сердечное за Ваш привет и за воспоминания. Не правда ли, странно получать письма от своих бывших учениц, которые уже больше 40 лет работают врачами, учительницами и т. д.

Если бы я сказала, что помню Вас, как свою ученицу, — это была бы неправда. Думаю, что Вы не будете в обиде за это на свою бывшую учит<ельницу>. Ведь много их прошло за те 18 лет, что я проработала в гимназии.

Спасибо за Ваши теплые строки об Антоне Павловиче.

Желаю Вам всего лучшего. Будьте здоровы.

Ваша М. Чехова [16, л. 22, машинопись, подпись-автограф].

В июле 1954 г., когда по всей стране шли торжественные мероприятия, посвященные 50-летию памяти А.П. Чехова, в Ялту пришло еще одно письмо с напоминанием о годах преподавания Марии Павловны в гимназии Ржевской и московских знакомых того времени. Автором этого письма была Евгения Федоровна, урожденная Юрковская, в замужестве Павлова-Сильванская (1878—1969), родная сестра актрисы Московского Художественного театра Марии Федоровны Андреевой (1868 — 8 декабря 1953).

Е.Ф. Павлова-Сильванская — М.П. Чеховой

Москва, 5 июля 1954 г.

Глубокоуважаемая и дорогая Мария Павловна!

В эти чеховские дни как-то особенно ярко встают воспоминания о наших с Вами встречах в Ялте, в Москве в Художественной студии Хотяинцевой и у Вас в Вашей московской квартире.

Антон Павлович приходил, ложился на диван, и мы втроем вели беседу. А помните, как Вы оба хотели устроить меня учительницей в гимназию Ржевской? Антон Павлович все говорил мне: смотрю я на вас, и все вы мне представляетесь учительницей. Но учительницы из меня не вышло, а вот моя внучка успешно работает учительницей в старших классах в школе рабочей молодежи.

Недавно мы потеряли мою сестру, М.Ф. Андрееву, как она безумно мучилась последний год, страшно вспомнить!

<...> Я работала медсестрой и массажисткой в больнице и поликлинике.

Сейчас мне 75 лет, но я чувствую себя бодро, д<олжно> б<ыть> потому, что каждый день делаю гимнастику по системе пр. Лесгафта и самомассаж [17, л. 119—119 об., рукопись].

В семейном альбоме, хранящемся в Доме-музее А.П. Чехова в Ялте, есть фотография Е.Ф. Павловой-Сильванской, сделанная еще до замужества в фотоателье Бродовского в Москве. Фотография была подарена сестре писателя с теплой надписью: «На добрую память милой Марии Павловне Чеховой от искренне полюбившей ее Е. Юрковской».

Из писем, приходивших в ялтинский музей в первые послевоенные годы, особенный интерес М.П. Чеховой вызвало письмо от неизвестной корреспондентки Е.А. Федоровой из города Алапаевска Свердловской области.

Е.А. Федорова — М.П. Чеховой

г. Алапаевск Свердловского обл., <октябрь> 1946 г.

Здравствуйте, М.П. <так!>

В 1905 году в № 7 за июль месяц в ежемесячном литературном приложении к журналу «Нива» была помещена статья Ив. Щеглова «Из воспоминании об Антоне Чехове».

Это приложение пришлось мне прочитать сейчас одновременно с журналом «Красноармеец» за март месяц № 5—6 1946 года. В этом журнале имеется фотоснимок, где изображена сестра А.П. Чехова за чтением писем, получаемых ею.

И мне, живущей в глубокой тайге Северного Урала, работающей по медицинской линии среди военнопленных немцев, — имеющей одну отраду — книги и газеты, — довелось иметь большое счастье — прочитать исключительно волнующую статью Щеглова о незабвенном Чехове.

<...> Книги Антона Павловича Чехова для всех и отдых, и наука, и развлечение, и совет. <...>

Если есть у Вас эта статья — перечитайте ее еще раз — какой был Человек Антон Павлович Чехов!!! Как живет он в этих словах — наш любимый друг-писатель.

<...> Я живу в мачтовом лесу, кругом ели, кедр, сосна; на деревьях белки, ходят медведи, рыси и лоси, да манси ездят на оленях [15, л. 88—88 об., рукопись].

Это письмо своеобразно не только по содержанию, но и по внешнему виду: написано на обрывке коричневой оберточной бумаги, фиолетовыми чернилами, без даты, без имени и отчества корреспондентки. Датируется на основании ответа М.П. Чеховой.

Многоточиями здесь отмечены выпущенные строки, в которых автор письма сопоставляет положение писателя в старое и советское время: теперь культура в почете, Чехова знают и любят от мала до велика, в больших городах и таежных деревнях.

В конце письма была высказана просьба — ответить «в далекую тайгу». Мария Павловна выполнила эту просьбу.

М.П. Чехова — Е.А. Федоровой

Ялта, 25 октября 1946 г.

Дорогая Е.А. (жаль — не знаю полностью).

С величайшим удовольствием прочла Ваше интересное письмо, и так захотелось в Вашу тайгу — посмотреть, как ходят медведи и скачут по соснам белки... Мне кажется, что я отдохнула бы у Вас. Я стара, мне 82 г., и служба уже не под силу мне... Да и на письма отвечать уже трудно, а приходится очень часто заниматься этим делом...

Да, если бы брат Ант<он> Павл<ович> жил бы сейчас — то жизнь его была бы радостна и была бы по заслугам оценена... Литературный путь его был тяжек, а сочувствия он почти не находил... Общественность только теперь вполне оценила его! Собираются издавать воспоминания о нем, туда, конечно, попадет воспоминание и Ив. Щеглова. Он очень любил брата и был близок всей нашей семье.

Спасибо за хорошее письмо и будьте здоровы... Ваша Мария Чехова [15, л. 87, рукопись].

Письмо представляет собой черновой автограф синими чернилами с пометой М.П. Чеховой: «Ответ послан 25/X-46 г.». Оттого, что оно написано от руки, в нем особенно ясно чувствуются живые интонации Марии Павловны Чеховой.

Список использованных источников и литературы

1. «Охрана лично заведующей музеем» / Подг. текста, публ., коммент. А.Г. Головачевой // «Приют русской литературы»: Сб. ст. и док-в в честь 90-летия Дома-музея А.П. Чехова в Ялте. — Симферополь: Доля, 2014. — С. 10—165.

2. Головачева А. Черточки жизненной судьбы, или Еще раз о прототипах «Дамы с собачкой» // Чеховский вестник. Вып. 34. — М.: Изд-во «Лит. музей», 2017. — С. 111—115.

3. Головачева А. Чехов — поэт и критик Ялтинской городской управы // Чеховский вестник. Вып. 36. — М.: Изд-во «Лит. музей»; Изд-во «Мелихово», 2018. — С. 109—115.

4. Головачева А. Эстафета доброты (Письма из Сум) // Наш Чехов: Альманах. Вып. IV. — Ялта, 2007. — С. 39—47.

5. Головачева А.Г. «Совершенно чуждый облик Чехова». Сцены из жизни А.П. Чехова и его биографов // Мир исследователя: З.С. Паперный и А.П. Чудаков / Отв. ред. Л.Е. Бушканец. — М.: РГГУ, 2021. — С. 200—212.

6. Головачева А.Г. Возрождение чеховского Мелихова: по материалам ялтинской «Чеховианы» 1939—1954 годов // Мелихово: Альманах. Мелихово, 2008. — С. 50—90.

7. Головачева А.Г. Епископ Таврический Михаил (М.М. Грибановский) и его отражения в биографии и творчестве А.П. Чехова // Биография Чехова: итоги и перспективы: Мат-лы Междунар. науч. конф. Великий Новгород: НовгГУ, 2008. — С. 90—109.

8. Головачева А.Г. М.П. Чехова в переписке с ленинградскими чеховедами // Актуальные проблемы изучения и преподавания русской литературы: взгляд из России — взгляд из зарубежья. — СПб.: Скрипториум, 2011. — С. 103—119.

9. Головачева А.Г. Мелиховские мотивы: по материалам ялтинской «Чеховианы» (1946—1955) // Мелихово: Альманах. Мелихово, 2013. — С. 99—148.

10. Головачева А.Г. Переписка А.В. Попова и М.П. Чеховой // А.Г. Головачева, А.П. Чехов и Крым: Статьи и очерки. — М.: ГЦТМ им. А.А. Бахрушина, 2014. — С. 102—107.

11. Головачева А.Г. Сахалинская тема в переписке Дома-музея А.П. Чехова в Ялте // XVII Чеховские чтения: Мат-лы науч.-практ. конф. Южно-Сахалинск: ПРОСО, 2014. — С. 168—173.

12. Головачева А.Г. Таганрожцы: истории и судьбы (По материалам Дома-музея А.П. Чехова в Ялте) // А.П. Чехов: пространство природы и культуры: Сб. мат-лов Междунар. науч. конф. — Таганрог: ООО «Лукоморье», 2013. — С. 45—51.

13. Головачева А.Г. Чеховская карта страны: из биографической мифологии писателя // Чеховская карта мира: Мат-лы междунар. науч. конф. — М.: Изд-во «Мелихово», 2015. — С. 27—47.

14. Головачева А.Г. Ялтинская «Чеховиана» как источник чеховедческого комментария // Чехов в меняющемся мире: биография, комментирование, поэтика: Сб. ст. по мат-лам Междунар. науч. конф. Великий Новгород, 22—23 сентября 2022 г. Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2023. — С. 117—130.

15. Дом-музей А.П. Чехова в Ялте. Чеховиана за 1945—1946 гг.

16. Дом-музей А.П. Чехова в Ялте. Чеховиана за 1953 г.

17. Дом-музей А.П. Чехова в Ялте. Чеховиана за 1954 г. Часть 1.

18. Лосиевский И.Я. Несравненный И.А. Синани // Чеховские чтения в Ялте: Чехов сегодня: Сб. науч. тр. — М.: Гос. б-ка СССР им. В.И. Ленина, 1987. — С. 126—131.

19. Ничипорук Н.Г. Архитектор Белой дачи // Старая Ялта: Историко-краевед. альманах. Ялта. — 2017. — № 4 (55—57). — С. 28—32.

20. Переписка А.П. Чехова и О.Л. Книппер: В 2 т. Т. 1. — М.: Изд. дом «Искусство», 2004. — 464 с.

21. Скобелев Ю.Н. С точки зрения... правды и справедливости (Из переписки М.П. Чеховой о жизни и творчестве А.П. Чехова) // Крымские пенаты: Альманах литературных музеев Крыма. № 5. А.П. Чехов и Крым. К 100-летию переезда Чехова в Ялту. — Симферополь, 1998. — С. 103—111.

22. Скобелев Ю.Н. Из ялтинского архива М.П. Чеховой // Чеховские чтения в Ялте. Вып. 11. Белая дача: первое столетие. — Симферополь: Доля, 2007. — С. 67—84.

23. Чернышев А.А. Путь драматурга. С.А. Найденов. — М.: Изд-во Моск. унта, 1977. — 118 с.

24. Чехова М.П. Письма к брату А.П. Чехову. — М.: ГИХЛ, 1954. — 236 с.