Вернуться к Крымские пенаты №5. Альманах литературных музеев. А.П. Чехов и Крым. К 100-летию переезда Чехова в Ялту

А.В. Ханило. Автограф для Чехова

В московский период жизни, еще по время учебы в университете, А.П. Чехов начал собирать свою личную библиотеку. В значительной степени она пополнялась книгами-подарками многочисленных друзей и знакомых А.П. Чехова — писателей, поэтов, издателей и переводчиков. Авторы дарили свои книги с преподносительными надписями.

Это были книги поэта Л.И. Пальмина, издателей Н.А. Лейкина, А.С. Суворина, писателей И.Н. Потапенко, В.А. Гиляровского, В.Г. Короленко и многих других.

В Мелихове у А.П. Чехова уже была большая библиотека, в ней насчитывалось около трех тысяч томов, и почти 700 из них — книги с дарственными надписями авторов. Перед переездом в Ялту свою мелиховскую библиотеку писатель подарил родному городу Таганрогу, туда же были отправлены и почти все книги с автографами.

Себе А.П. Чехов оставил совсем небольшое количество книг — в основном русских классиков, они и составляют ялтинскую библиотеку писателя.

В Ялте А.П. Чехов часто общался с И.А. Буниным, А.И. Куприным, А.М. Горьким и другими писателями, которые дарили ему свои книги с автографами. Их А.П. Чехов тоже отсылал в городскую библиотеку Таганрога.

В ялтинской личной библиотеке писателя сохранились только две книги с дарственными надписями авторов (не считая дарственной надписи А.М. Горького на книге рисунков Стейнлена).

Это «Очерки и рассказы» В.Г. Короленко с надписью на титульном листе «Антону Павловичу Чехову от В. Короленко».

В ней много помет А.П. Чехова, но сути это редакторская правка рассказа «Лес шумит». (Все пометы описаны профессором С.Д. Балухатым в его работе «Библиотека Чехова»1.)

А.П. Чехов посчитал неудобным отправить книгу в таком виде в библиотеку для массового читателя.

Особый интерес представляет еще одна книга с дарственной надписью, оставленная Чеховым в своей библиотеке, — это сборник стихов Вл. Гиляровского «Забытая тетрадь».

С Владимиром Алексеевичем Гиляровским Чехов познакомился и подружился в московский период жизни в 1881 г. Гиляровский часто гостил у Чехова в Мелихове, приезжал к Антону Павловичу и в его ялтинский дом.

Гиляровский подарил Чехову несколько книг с автографами, и все они тоже были отправлены в городскую таганрогскую библиотеку, и только одна оставлена Чеховым в своей библиотеке и хранится в Ялте в кабинете писателя. Подарена книга Антону Павловичу в 1894 г. в один из приездов Гиляровского в Мелихово. На обложке его факсимиле:

Пройдут года... Откроешь ты
Тетрадь случайно пред собою,
И пусть, кипучею волною,
Воскреснут с прелестью былою
Далекой юности мечты!

На титульном листе надпись рукой Гиляровского:

«Мелихово посетил, водку пил,
Владельцу Мелихова, Антону Павловичу
Чехову книгу вручил, а от него
Книгу раньше получил

6 янв. В. Гиляй»

Почему же именно эту книгу Антон Павлович оставил себе, а не отправил ее, вместе с другими книгами с дарственными надписями, в Таганрог?

Не потому ли, что В.А. Гиляровский написан «водку пил» и А.П. Чехов не хотел, чтобы об этом узнали читатели? Нет, совсем не потому. Здесь причина более серьезная, и мы ее находим на страницах этой книги.

В.А. Гиляровский доверил А.П. Чехову то сокровенное, что никогда не пропустила бы цензура. В двух своих стихотворениях он дописывает от руки еще по несколько строк.

Поэма «Стенька Разин» в печатном тексте заканчивается такими строками:

<...> Атаман меж народа искал,
Поцелуй огневыми очами
Перед смертью он ей посылал.
Оттого умирал он счастливый,
Что напомнил ему ея взор
Дон далекий, родимые нивы,
Волги-матушки вольный простор,
Все походы его боевые,
Где он сам никого не щадил,
Оставлял города огневые,
Воевод ненавистных казнил...

Далее следует две строки многоточий. И вот здесь на странице 144 Гиляровский дописывает четыре строки:

«И напомнил, что прожил не даром,
А всего совершить хоть не смог,
Так свободу широким пожаром
В сердце рабском впервые зажег!

Гил.»

На страницах 154—155 напечатано стихотворение «Христос Воскрес!», которое заканчивается четверостишьем:

Свободен я... семья моя
Меня в кругу увидит снова,
Я ей скажу, что я... принес
К ней из тюрьмы святое слово:
«Воскрес Христос!»

И здесь В.А. Гиляровский дописывает еще девять строк и ставит свою подпись под ними:

«Но дни печально проходили,
Был суд людской суров, не скор!
И наконец — мне объявили
Последний, смертный приговор.
Мне приговор в тюрьме читали,
А там, в соборах, надо мной,
«Христос Воскрес!» слова звучали,
И дым кадилы воскуряли
К небесной выси голубой!

Вл. Гиля__й»

Вот по какой причине А.П. Чехов и сохранил эту книгу у себя. Возможно, эти строки были написаны только для Антона Павловича Чехова, и никому другому В.А. Гиляровский их не писал, так как в современных изданиях его произведений этих строк нет (в публикациях поэмы «Стенька Разин»)2. Стихотворение же «Христос Воскрес!» вообще отсутствует в «Забытой тетради», изданной после революции, вероятно, уже по законам советской цензуры. Поэтому полностью текст стихотворения «Христос Воскрес!» сохранился только в книге, принадлежавшей А.П. Чехову.

Титульный лист с надписью В.А. Гиляровского

Примечания

1. Чехов и его среда. — Л., 1939, с. 243—245.

2. Гиляровский В. Сочинения: В 4 т. — М., 1967. — Т. 4, с. 412—417.