Вернуться к Литературное наследство. Чехов и мировая литература. Книга третья

А. Майо — Чехову

1. 27 января 1901 г., Москва

Москва, 27 января 1901 г.

Многоуважаемый Антон Павлович,

Позволяю себе обращаться к Вам с следующей просьбой.

Я желал бы заняться переводом на французский язык некоторых произведений русских беллетристов. Но куда бы я ни обращался, ни от кого не мог получить указание тех сочинений, которые уже переведены.

Что касается до Ваших произведений, многоуважаемый Антон Павлович, я осмеливаюсь попросить у Вас разрешения на их перевод и, если это возможно, не затрудняя Вас, перечень тех из них, которые еще неизвестны французской публике.

Если Вы боитесь, что в моем переводе Ваши сочинения явятся в слишком плохом виде, я смогу их послать Вам для просмотра, прежде чем обратиться к издателям или редакторам журналов. Если перевод Вас не удовлетворит, или я его уничтожу, или его дам провинциальной газете моего маленького города.

Я было хотел говорить с Вами об этом, когда Вы были в Москве. Но, по рассказам, Вы были так заняты, так много людей съезжало к Вам, что я побоялся заставить Вас потерять драгоценное время.

С надеждой получить от Вас благоприятный ответ и, может быть, некоторые советы, я имею честь оставаться что-нибудь больше еще, чем многоуважающий Вас

Adrien Maillot.

Ответ Чехова неизвестен.