Письмо Элизабет Конерт, многие годы занимавшейся переводами, — свидетельство раннего внимания к «Черному монаху», высокая его оценка читателями; перевод, очевидно, не был осуществлен, как и в ряде других случаев, когда писатель оставлял подобные письма без ответа.
1. 18 октября 1896 г., Москва
Moskau, d. 18. Okt. 96
Hochgeehrter Herr,
Ganz zufällig fiel mir vor kurzem ein Bändchen Ihrer vortrefflicher Novellen in die Hand, und mit besonderem Genusse las ich die geistvolle Erzählung: «Черный монах».
Seitdem habe ich den lebhaften Wunsch, dieselbe ins Deutsche zu übersetzen, um sie auch in meiner Heimat bekannt werden zu lassen und erlauben mir daher, Sie, sehr geehrter Herr, um die Berechtigung dazu ganz ergebenst zu bitten, falls eine solche Übersetzung noch nicht erscheinen sollte. Seit fünfzehn Jahren in Moskau ansässig und der russischen Sprache mächtig, habe ich mich von jeher viel mit Übersetzen beschäftigt und darf mir wohl Zutrauen, eine Wiedergabe Ihres hochinteressanten kleinen Werkes zu fertigen, die dem Originale möglichst nahe kommen dürfte.
Hoffend, dass Sie, hochgeehrter Herr, meiner Bitte gütige Beachtung schenken werden, sehe ich Ihrer Rückantwort entgegen, als
Ihre ganz ergebene Elisabeth Kohnnert.
Неглинный Проезд, д. Ганецкой, кв. Симон
* * *
Перевод:
Москва, 18 октября 1896
Многоуважаемый господин,
Совершенно случайно мне недавно попался в руки сборник Ваших замечательных рассказов и я испытывала удовольствие от прочтения одухотворенного рассказа «Черный монах».
После прочтения рассказа я испытываю живейшее желание осуществить его перевод на немецкий язык для того, чтобы он стал известен и на моей родине и поэтому позволяю себе нижайше просить Вас дать мне на это право в том случае, если такой перевод еще не сделан.
Вот уже пятнадцать лет я постоянно живу в Москве и владею русским языком, много занималась переводами и могу решиться на перевод Вашего чрезвычайно интересного маленького произведения, которое в переводе будет соответствовать оригиналу.
В надежде, что Вы, многоуважаемый господин, благосклонно удовлетворите мою просьбу, ожидаю Вашего скорого ответа.
преданнейшая Вам Елизавета Конерт. Неглинный проезд, д. Ганецкой, кв. Симон.
Ответ Чехова неизвестен.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |