Вернуться к Литературное наследство. Чехов и мировая литература. Книга третья

Я.И. Заремба — Чехову

1. 6 ноября 1899 г., Почт. ст. Черняхов Волынской губ.

6 ноября 1899 г.

Милостивый Государь!

Обращаюсь к Вам с просьбой позволить мне перевести на польский язык Ваш роман п<од> з<аглавием> «Дуэль».

Постараюсь перевести его добросовестно и поместить в одном из лучших польских журналов.

Сообщите мне, пожалуйста, Ваши требования, я совершенно не знакома с условиями перевода и издания.

С глубоким почтением

Янина Заремба.

6/XI
Адрес: Волынская губ. Почт. ст. Черняхов. Им<ение> Славов. Я.И. Заремба.

2. 29 декабря 1899 г., Почт. ст. Черняхов Волынской губ.

29.XII.1899.

Многоуважаемый
Антон Павлович!

Осмеливаюсь обратиться к Вам с вопросом, переведен ли на польский язык роман Ваш «Дуэль», и в случае он не переведен, позволите ли Вы мне познакомить с ним польскую публику? Буду Вам очень благодарна за это разрешение.

С глубоким почтением
Я.Заремба.

Адрес мой: Волынская губ. Почт. ст. Черняхов. Имение Славов.