Вернуться к Литературное наследство. Чехов и мировая литература. Книга третья

Б.Р. Лондынский — Чехов

1. 27 января 1902 г., Одесса

Милостивый Государь,
Многоуважаемый
Антон Павлович!

Желая перевести на польский язык 15—20 Ваших юмористических рассказов (изд. Маркса. Том I), покорнейше прошу не отказать в разрешении этого перевода, конечно, безвозмездно, так как мои незавидные условия не дают мне возможности оплачивать хотя бы самым скудным гонораром те статьи, которыми иногда приходится пользоваться для поденных, так сказать, заработков.

Я, временно проживая в Одессе, присвоил польской литературе многие сочинения русских знаменитостей и надеюсь, что в своей просьбе и с Вашей стороны не встречу отказа.

В ожидании Вашего благосклонного ответа с письменным разрешением, относительно которого беспокоит нас иногда Варшавский цензурный Комитет, покорнейше, прошу принять уверения в моем почтении,

с которым имею честь быть
Вашим благодарным Слугою
Б.Р. Лондынский.

Сего 27 января 1902 г.

Адрес мой.
Одесса, Садовая, № 7, кв. 6.
Болеславу Романовичу Лондынскому.