Вернуться к Молодые исследователи Чехова. Выпуск 5

Е. Виноградова. Гамлетизм лишних людей

1

У Чехова есть рассказ, который так и называется — «Лишние люди». Напечатан он в отделе «Летучих заметок» Петербургской газеты в 1886 году. Название ироническое, если учитывать ту трагическую окраску, которую часто получало это словосочетание в очерках о литературе. Ничего мрачного в рассказе нет — сюжет прост и комичен. Отец семейства Зайкин, вьючное животное, выполняющее тысячи поручений по заказу жены и ее соседок, наконец, добирается до дачи из города и... оказывается лишним: его не кормят, на него не обращают внимания, напротив, от него требуются все новые жертвы — уступить свой диван, послать за закуской для гостей...

Конечно же, говоря о лишних людях в произведениях Чехова, Зайкина не упоминают. Он лишний на даче, а лишнему человеку нужно быть лишним в жизни. Больший масштаб — обязателен. Даже если тип пародируется.

С большого масштаба и началась история «лишних людей» в России — Онегин, затем Печорин1. Конечно же, Бельтов. Потом следуют фигуры помельче — тургеневские «Гамлет Щигровского уезда» и герой «Дневника лишнего человека». Последние два произведения имеют решающее значение, так как, во-первых, соединяют два близких для русской литературы понятия — гамлетизм и лишние люди, а, во-вторых, сам термин «лишний человек» появился и стал расхожим после тургеневского «Дневника...».

Даже беглого обзора достаточно, чтобы увидеть — представления о Русском Гамлете и лишнем человеке в культурном сознании совсем не являются устоявшимися. Конечно, есть набор качеств, который можно считать более менее константным: рефлексия, самоанализ, умственное превосходство над окружающими2, эгоизм, разлад между словом и делом... Но такие «лишние», как Обломов, Рудин, Лаврецкий, Иванов из чеховской одноименной пьесы, Лаевский из «Дуэли», Лаптев из повести «Три года», герои рассказов Гаршина, не сводимы к этому трафарету, при всей схожести, почти каждый из них — свой собственный тип.

Если задаться целью составить список всех персонажей, которых современники или поздние исследователи называли лишними или Гамлетами — то получится очень разношерстная компания. Сам Чулкатурин, которому русская литература обязана самим словом «лишний», трактовался как некий узел на длинной линии, тянущейся издалека; он был всего лишь одним из возможных воплощений: «Чулкатурин г. Тургенева есть нечто среднее между высшим и низшим разрядом лишних людей...»3 Высшими могли считаться Онегин, Печорин, Бельтов, чья асоциальность была еще привлекательна, а низшими (или даже сниженным) — «гамлетизированные поросята»4, «гамлетики»5, герои А.Ф. Писемского (например, Эльчанинов из «Боярщины» и Шамилов из «Богатой невесты»6), московский Гамлет Чехова (фельетон «В Москве»).

Вопрос, на который необходимо ответить: «Почему тип лишнего человека оказался так устойчив? С 40-х годов до конца века критики пишут о нем, но что они подразумевают?

Безусловно, лишний человек — образ обобщающий, как и русский Гамлет. Образ продуктивный и способный вместить в себя очень многое, даже два противоположных начала — Гамлета и Дон Кихота. Это некая точка пересечения разных культурных векторов.

Когда Герцен писал о лишних людях (статья «Лишние люди и желчевики», 1860), он имел в виду лишних человеков, прежде всего, Онегина и Печорина: «мы признаем почетными и действительно лишними только николаевских»7. Значит, до 1855 г. Так, хронологически сюда подходят типы, созданные Пушкиным и Лермонтовым, также Бельтов, Гамлет Щигровского уезда, Чулкатурин, Рудин, а герой «Аси» не попадет туда, хотя именно из-за этого персонажа разгорелась такая бурная полемика между Чернышевским, Анненковым и Герценом. (Тургенев после этой статьи поблагодарил Герцена — «За нас, лишних, заступился. Спасибо»8).

Говоря о почетности этого звания, Герцен безусловно имел в виду то, что это были личности, лишние — это, прежде всего, человеки, центры, вокруг которых вращались прочие, «нелишние». Герцен считал лишних необходимыми в прошлом, но «анахронизмом» в настоящем и говорил об их гибели, как чем-то свершившемся: «Лишние люди сошли со сцены, за ними сойдут и желчевики, наиболее сердящиеся на лишних людей»9. По Герцену, те лишние, которые жили в прошлом, нуждаются в защите от желчевиков.

Но, читая статью о лишних и желчевиках, невозможно обойти другую параллель: желчевики своей обличительностью сильно напоминают Гамлета, особенно Русского Гамлета в переводе Полевого с его знаменитой фразой «Страшно за человека, страшно мне!» Вспомним «Иванова» Чехова. На Иванова, этого объединенного типа лишнего человека и русского Гамлета, нападает желчевик и тоже немного Гамлет — доктор Львов. Последний даже перефразирует Гамлета из перевода Полевого — «я раньше верил в человека, но вы погубили эту веру»10.

Итак, гамлетизм — понятие растекающееся и лишь отчасти присвоенное лишними людьми.

Действительно, лишние, вбирая в себя некоторые качества Гамлета (прежде всего, рефлексию и разрыв между словом и делом), оказываются в положении держащих оборону — на них нападают, обзывают «гамлетиками», «гамлетизирующими поросятами», Чехов в фельетоне о Московском Гамлете советует подобному типу взять телеграфный провод и удавиться. Львовы осаждают Ивановых, Корены — Лаевских, и, кажется, несмотря на предсказание Герцена о скором исчезновении лишних людей, они живут и их продолжают защищать весь XIX век. Думается, что когда речь идет о лишних или Гамлетах, то всегда натолкнешься на два полюса, и не только в самой литературе, но и в критике: Добролюбов и Дружинин об Обломове, Чернышевский и Анненков об «Асе» Тургенева.

Любопытно сопоставление двух статей в сборнике о Чехове 1907 г. — Ю. Айхенвальда и С. Трубецкого. Статьи идут одна за другой, и обе посвящены лишним людям. Айхенвальд пишет: «Чеховские лишние люди погружены в неделание потому, что не спешат воспользоваться жизнью; они созерцают, они думают о ней, они чувствуют ее и тихо приближаются к ее фактическому содержанию, а торопливая жизнь между тем ускользает, и они оказываются ненужными... <...> И кто торопится навстречу жизни, тот не станет думать о том, что будет через 200—300 лет, а лишние об этом думают и тем бесконечно возвышаются над жизнелюбивой толпой»11. Похожую мысль выскажет немного позднее А. Белый о пессимизме, проникнувшем в русское общество. Пессимизм — это «горнило, в котором сжигалась пошлость»12; пошлость и оптимизм часто в литературе последних десятилетий XIX века — синонимы, а пессимизм — не трусливый отказ от жизни, а «протестующее присягновение созерцанию»13. На полях этой фразы можно было бы отметить, что типологическая линия «присягновения созерцанию» началась с «Гамлета».

Вторая статья этого раздела о лишних людях14 — написана совсем в другом настроении. По Трубецкому, лишний человек — это «унылое и слякотное настроение», «растравление тоски», «омерзительное нытье»15... (Это сказано о трех сестрах.) «Лишние дяди, сестры и братья...»16. Лишнего человека (как и сверхчеловека) Трубецкой одинаково не жалует, т. к. «они оба представляют один тип «опустошенного человека — все равно, сознает ли он себя лишним или же, превозносясь над другими, считает лишними остальное человечество»17. Однако на практике лишние часто бывают немножко и сверхчеловеками. И тут нет противоречия — «русские Гамлеты» способны были и возвышаться над «остальным человечеством» (т. е. быть сверх-), и одновременно чувствовать себя «сверхштатными», как Чулкатурин; одновременно совершать «кропотливую возню с самим собой» и быть обличителем чужих пороков.

Лишний человек вначале своего бытования — это человек под лупой, увеличенный и преувеличенный, это масштаб сразу гамлетовский. Он — центр, а все «нелишние» вращаются вокруг. Но постепенно ситуация меняется, и он теряется среди множества себе подобных, ореол его уникальности меркнет, и тускнеет привлекательность.

В отличие от Онегина с Печориным, тургеневские лишние (Гамлет Щигровского уезда, Чулкатурин, Рудин) — не сердцееды. Они способны (за исключением Чулкатурина) внушить чувство, но это происходит как-то мимоходом, само собой, без «осады». Трудно представить Рудина бомбардирующего Наталью письмами, как Онегин Татьяну, или Щигровского Гамлета покоряющего то дерзкую княжну, то диковатую черкешенку, как Печорин. Безусловно, сердцеедство, напор и художественно оправданный крайний индивидуализм этих первых лишних — следствие романтических тенденций в литературе; магнетизм героя байронического типа еще долго продолжал ощущаться в литературе, а его асоциальность хотя и не одобрялась, но выглядела соблазнительно.

Все начиналось с лишнего человека, но пришло к лишним людям. Этот процесс мы видим в творчестве Чехова: Платонов, Иванов — еще центры, еще все и всё хороводит вокруг них, но уже в «Чайке» Чехов отступает от правил моногеройной пьесы, потом — «Дядя Ваня», «Три сестры», «Вишневый сад», где если есть лишний человек, то он растворен в лишних людях.

Гамлетизм в поздних вещах Чехова существует будто вне тургеневской традиции (статья Тургенева «Гамлет и Дон Кихот»), а, скорее, как то настроение монолога «Быть или не быть», который профессор в «Скучной истории» назвал — простым и обыкновенным. Чехов (уже начиная с «Чайки») отстраняет то увеличительное стекло, через которое смотрели и оценивали эти образы многие до него и он сам, ...видит людей, а не человека.

Когда Герцен защищал лишних от желчевиков, то ему в голову не приходило, что лишний человек мог быть женщиной. В 80-е годы, в начале эпохи эмансипации, появляются лишние женщины. Воровский перечисляет лишних: «Астровы, дяди Вани, Тузенбахи, злополучные «сестры», несчастные «чайки», владельцы «вишневых садов», и много их...»18 Критик Львов-Рогаческий причислял к разряду лишних Катю из «Скучной истории», трех сестер, Машу Шамраеву и Нину Заречную — «все это неудачники и лишние люди»19. Б. Зингерман считал, что гамлетизм был свойственен почти всем чеховским драматическим персонажам20. Что это было, как не превращение лишних человеков в лишние люди при одновременном размазывании гамлетизма-пессимизма тонким слоем по поверхности литературы? Трубецкой иронически писал, что «теперь из лишних человеков выросло целое лишнее человечество»21.

Но растиражированность этого понятия в конечном счете имела следствием не примитивный образ «гамлетика», а переосмысление и перестановку в иерархии качеств: протест, слабость, колебания лишних и Гамлета стало возможным назвать не бегством от жизни — а «великим неделанием» (Айхенвальд) или, используя выражение Белого, «присягновением созерцанию». И эта грань образа была не менее важна для Чехова, чем слабость воли и ощущение безотрадности жизни.

2

Попробуем теперь внимательнее вглядеться в те лица, которые современники узнавали, относя к категории лишних.

Понятие лишнего вбирало в себя как гамлетовское (что происходило чаще), так и противоположное начало — донкихотовское. Гамлетизм лишних людей был необязателен, хотя, безусловно, большая часть образов этого типа сопровождалась именно гамлетовскими чертами — рефлексией, пессимизмом, усталостью от самого себя и от несовершенства мира... И еще иногда, как, например, в случае с Бельтовым, было в них «что-то от воспитания принца», как сказал Цейтблом об Адриане Леверкюне.

Короленко писал о рассказе «На пути» (1886): «Чехов очень верно наметил старый тип Рудина в новой шкуре, в новой внешности, так сказать»22. В воспоминаниях Короленко писал о том же: Чехов сумел «...затронуть самые интимные струны этого, все еще неумершего у нас, долговечного рудинского типа...»23. Другой критик считал, что в рассказе «На пути» «вырастает фигура русского «ДонКихота», пожалуй, Рудина (но гораздо более глубокого по психологии)...»24. По сути, герой этого рассказа Лихарев, который сравнивается с лермонтовским «утесом великаном», совсем не лишний по своему мироощущению, он воспринимает мир как сопричастный себе. Используя термины античной философии, героем рассказа «На пути» движет эрос, а героями гамлетовского типа — танатос (смерть); общим является то, что и те и другие оказываются не у дел, то есть лишними. Во многих последующих образах лишних (Астров и Войницкий, три сестры; из рассказов и повестей — Лаевский, Лаптев, Рагин, Коврин и др.) танатос пронизывает всякое действие, всякую мысль, тогда как сама деятельность героев, вся их созидательная жизнь внешне будто бы подчинена эросу. У Чехова редки образы донкихотовского типа, отчасти еще Иванов сохраняет воспоминание об этой ветви эволюционного развития лишнего человека (рудинский тип).

Для русского Гамлета, как и для лишнего человека, важен ретроспективный взгляд назад из настоящего (обычно отчаянно-безнадежного) в прошлое: от «родился, учился, женился» (или влюбился) до момента неизбежного разочарования. В статье о лишних людях в сборнике «Идеи в России» коротко описывается путь лишнего человека: «Домашнее образование, которое получил в помещичьей семье, он продолжает в университете, как правило, в Московском (переживавшем тогда свой «золотой век» как центр вольнодумия). В университете он сильно увлекался философией Гегеля, находя в ней оправдание своей пассивности и подчиненности объективным историческим законам. Следующий этап — «любовное испытание» — очередное поражение «лишнего человека», подтверждающее его неспособность принять на себя ответственность. <...> Очередной этап — бесконечное путешествие за границу, путешествие — бегство, скитальчество. Смерть «лишнего человека» является последним доказательством его «лишней» жизни»25.

Действительно, ни русского Гамлета, ни лишнего человека без биографии не бывает. Схематичность биографизма задана прежде всего Тургеневым, которому, выражаясь словами Венгерова, принадлежит «честь первой диагностики»26. Однако внутри самих тургеневских описаний лишнего человека («Дневник лишнего человека», «Гамлет Щигровского уезда», «Рудин») образ то вырастает и в своих и в чужих глазах, то сжимается до «маленького». Статики нет, это тип, постоянно изменяющийся в размерах, будто кто-то смотрит на него и никак не поймет, какую оптику к нему применить. Но, конечно же, в монологических по своей природе текстах Тургенева конечное слово о лишнем остается за автором, и это слово определенно и однозначно. В финале — чаще всего лишний человек оказывается не дотягивающим до большого масштаба, фиаско неизбежно. Переходы и перевоплощения, как правило, даны ретроспективно; лишние оглядываются на свою жизнь из этой безрадостной финальной точки, и оттого все их воспоминания о взлетах и падениях пропитаны горечью.

Чеховские лишние заметно отличаются от тургеневских, в них сильно редуцирован момент биографизма и устранена обязательная развязка-приговор, на месте авторского итогового слова о герое может, например, стоять фраза «Ничего не разберешь на этом свете» (как в «Огнях») или «Никто не знает настоящей правды» (как в «Дуэли»). В сущности, это минус-прием Чехова, его принципиальный отказ от заданности финала. А.П. Чудаков в своей книге «Мир Чехова» писал: «Первое заметное отличие чеховских героев — отсутствие у них предыстории. В дочеховской литературе жизнь героя прослеживается с юности, иногда — сызмальства. Затрагиваются вопросы воспитания, образования, семейно-социальной среды (Онегин, Чичиков, Лаврецкий; биографии Аянова и Райского в «Обрыве», Павла Вихрова в «Людях сороковых годов» Писемского)»27.

Лишний человек являл собой в свернутом виде метасюжет, эта последовательность узловых моментов биографии воспроизводилась с вариациями во многих текстах литературы. В «Дуэли», например, Чехов расшатывает и затем обрушивает традиционную фабульную конструкцию — ожидаемого жизненного фиаско в итоге не происходит. Как ни примеривай «лишнего человека» или «русского Гамлета» к Лаевскому, всё не годится — тесно.

Литература ориентировалась на выведение типов; правдоподобная точность и завершенность образов, способность их стать явлением культуры — вот чего ждали критики от писателя. По мнению Скабичевского, Тургенев с успехом выполнял эту задачу до 60-х годов, но уже молодые люди 70-х годов переставали узнавать себя в тургеневских типах»28. Такой же упрек заслужил писатель другого поколения — И. Ясинский29.

Отличие чеховского лишнего человека от тургеневского в том, что у Чехова герои не обладают заранее готовой идеей пессимизма. В его художественном мире, если есть эта мысль, то она каждый раз заново рождается, герои наталкиваются на нее будто случайно, и осознание ее лишено пафоса, и часто после вспышки отчаяния наступает смирение, тихое и даже деятельное. Так происходит с Лаевским («Дуэль»), Лаптевым («Три года»), с дядей Ваней и Астровым, тремя сестрами. Лишние возятся с деловыми бумагами и счетами, сажают лес и учат детей, забываются в монотонном, безрадостном труде, временами всматриваются в карту Африки или думают о будущем человечества. Их отчаяние сосредоточено не на итоге жизни, не на неудачах, не на конкретных событиях — им пронизана вся жизнь, такой, какой она постепенно им открывается.

В рассказе «На подводе» 1897 года описывается дорога молодой земской учительницы (Васильевны, как называет ее ямщик) из города обратно в деревню, где она работает. По мере ее продвижения читатель узнает о ее жизни и понимает, что ее судьба — это мертвая точка, это безнадежность. Васильевна едет, но движения нет, ее путь — иллюзия, истинный хронотоп — точка, не линия. В рассказе есть фраза «вода точно изгрызла дорогу» (9, 337). Никакой типажности в образе Васильевны нет (хотя, конечно же, таких учительниц по всей России было десятки и сотни), это описание не типа, а судьбы, когда постепенно вырастает ощущение, что счастья не будет. Вспоминается фраза из письма еще молодого Чехова об одной из сестер Линтваревых: «Я думаю, что она никому никогда не сделала зла, и сдается мне, что она никогда не была и не будет счастлива ни одной минуты» (П 2, 279).

На мой взгляд, кульминация в этом рассказе перенесена за пределы текста, она заложена в читательской реакции — в том моменте, когда отчетливо осознаешь, что счастья не будет и даже ничего не будет, когда описание дороги сменяется ощущением точки.

Тургенев описывает то, чему положено случиться, так как такова художественная закономерность — Чулкатурин должен погибнуть от чахотки, Рудин — на баррикадах. Типы рождаются сразу с биографией и приговором. Чехов же хотел говорить так, будто на него не давит давнишняя предыстория русского Гамлета и лишних людей. Чехов не избегает этой темы, не опровергает, не переписывает, а старается писать свободно, без пафоса отстаивания своего взгляда. Читатель понимает, что его не ориентируют на выведение типов, и «пессимизм» чеховских «лишних» вырастает в тексте, а не дается готовым30.

«Господа, кто помнит, как описано у Лермонтова?» (7, 447) — спрашивает секундант на дуэли Лаевского и фон Корена. Это «как там...?», выравнивание под литературу (упоминания Гамлета, Анны Карениной, лишнего человека) — основа этой большой повести Чехова. В «Дуэли» Чехов располагает сюжет в рамках вполне традиционного пространства — соотнесенности противоположных типов: лишний человек и желчевик. Дуэль этих двух типов. Узнаваемость подсказывается на каждой странице. Лаевский себя соотносит с Гамлетом и лишним человеком, фон Корен, кажется, что-то вроде Базарова или Штольца, только жестче31. Только в 17 главе, там, где единственный раз появляется эпиграф и где в самом тексте нет явных литературных аллюзий, герой, Лаевский, говорит правду о себе и своей жизни.

Все расположение сюжета дано таким образом, чтобы столкнуть Лаевского с самим собой, лицом к лицу, как на дуэли, без иллюзий и параллелей с литературными типами. Не нужно ничего примерять, подгонять — не в этом цель литературы, у Чехова скорее обратная картина: все, что кажется вначале впору его герою (гамлетизм, лишний человек как порождение нервного века и цивилизации), все это в итоге меньше его. Следующий по времени написания рассказ «Жена» говорит о том же.

«Дуэль» — новаторская повесть, написанная с установкой на антитипизацию, но на материале традиции литературной типизации32.

М.О. Гершензон в своей книге «Мечта и мысль Тургенева» отмечал, что важная черта гамлетизма — «не хотеть быть собою, с болью и умилением мечтать о невозможном перевоплощении»33. Преодоление гамлетизма — это преодоление нежелания быть собой, это поиск, мучительный и иногда безнадежный, самого себя, своего собственного лица. Лаевский — первый герой, которого Чехов задумал довести до конца этого пути. Иванов оставался загадкой, психиатрическим случаем, он сам не знал, что он такое. Герой «Дуэли» удивил всех, открыв себя и отказавшись от литературных подсказок, от похожести на «тип». В конце повести Лаевский уже не русский Гамлет, не лишний человек... То, что происходит с ним в действительности, — это рождение, это первое отражение самого себя в сознании, это понимание своего «я». До той грозовой и роковой ночи он никогда не видел себя реального. Не случайно все повествование занимает семь дней, и новая жизнь героя начинается с воскресенья.

Примечания

1. Иногда в этот список вносился Чацкий, но тут надо сделать оговорку — Чацкий лишний в фамусовском обществе, но не вообще в жизни.

2. Это непостоянное качество — Гамлет Щигровского уезда и Чулкатурин им не обладали или обладали в прошлом.

3. Дружинин А. О «Дневнике лишнего человека» // Собрание критических материалов для изучения произведений И.С. Тургенева. (Выпуск составил В. Зелинский). М., 1895. С. 282.

4. Термин ввел Н. Михайловский своей статьей «Гамлетизированные поросята» (1882). Однако и ранее (с 1876 г.) критик употреблял это выражение. (См. подробнее: Шекспир и русская культура. М., 1965. С. 666).

5. В статье «Идеализм Платона» (1861) Д.И. Писарев писал: «Такого рода идеализм тяготел над Рудиными и Чулкатуриными прошлого поколения; он породил наших грызунов и гамлетиков (Выделено автором статьи. — ред.), людей с ограниченными умственными средствами и с бесконечными стремлениями» (Писарев Д.И. Соч.: В 4 т. М., 1956. Т. 1. С. 81).

6. Писарев назвал этих персонажей «мелкими представителями рудинского типа» (См. Писарев Д.И. Соч.: В 4 т. М., 1955. Т. 1. С. 218).

7. Герцен А.И. Собр. соч.: В 8 т. М., 1975. Т. 8. С. 47.

8. Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем. Письма. Т. 4. М.—Л., 1962. С. 143.

9. Герцен А.И. Указ. соч. С. 51. (Интересно, что в начале того же года, 1860, будет произнесена известная речь Тургенева «Гамлет и Дон Кихот».)

10. У Н. Полевого в его переводе «Гамлета» была его собственная (не шекспировская) фраза, ставшая поговоркой в 19 веке — «Страшно за человека, страшно мне». Чехов не раз использовал ее, например, в «Огнях».

11. Айхенвальд Ю. Лишние люди // А.П. Чехов: его жизнь и сочинения. (Составил В. Покровский). М., 1907. С. 461—462.

12. Белый А. Символизм как миропонимание // Белый А. Символизм как миропонимание. М., 1994. С. 244.

13. Там же (Статья «Кризис сознания и Генрик Ибсен»). С. 214.

14. Трубецкой С. Лишние люди и герои нашего времени // А.П. Чехов: его жизнь и сочинения. (Составил В. Покровский). М., 1907. С. 464—481.

15. Там же. С. 469—470.

16. Там же. С. 467.

17. Там же. С. 479.

18. Воровский В.В. Лишние люди // А.П. Чехов: pro et contra. Творчество А.П. Чехова в русской мысли конца XIX — начала XX в. (1887—1914). Антология. СПб., 2002. С. 615 (Эта статья В.В. Воровского за подписью Ю. Адамовича была опубликована в 1905 г.).

19. Львов-Рогачевский. Лишние люди // А.П. Чехов: его жизнь и сочинения. (Составил В. Покровский). М., 1907. С. 455.

20. «Гамлетизм свойственен не одному Треплеву, но и Нине Заречной — его Офелии <...> даже Тригорину <...> изящному Дорну, несчастной Маше. <...> У Шекспира Гамлет — странный единственный человек, у Чехова — Треплев кажется странным только своей матери. <...> В «Трех сестрах» — на фоне других персонажей Наташа кажется чуть ли не экзотическим созданием. <...> Герои Чехова — наследники шекспировского Гамлета». (Зингерман Б. Очерки истории драмы XX века». М., 1979. С. 144—145). Похожую мысль высказывали также Берковский и Паперный. (см.: Берковский Н. Литература и театр. М., 1969. С. 153; Паперный З. «Вопреки всем правилам...» Пьесы и водевили Чехова. М., 1982. С. 50).

21. Трубецкой С. Лишние люди и герои нашего времени. С. 469.

22. Цитата по комментариям к изданию: Чехов А.П. В сумерках. (Серия «Литературные памятники».) М., 1986. С. 518.

23. Там же.

24. Там же. С. 519.

25. См. Идеи в России. Idee w Rosji. Ideas in Russia. Leksykon rosyjsko-polsko-angielski pod redakcja Andrzeja de Lazari. Tom 1. Warszawa, 1999. С. 234.

26. Выражение С. Венгерова из статьи о Тургеневе в Энциклопедии изд. Брокгауза и Эфрона.

27. Чудаков А.П. Мир Чехова. Возникновение и утверждение. М., 1986. С. 290.

28. Скабичевский А.М. История новейшей русской литературы. 1848—1898 гг. Четвертое издание. СПб., 1900. С. 127.

29. Там же. С. 370.

30. О таком готовом пессимизме Чехов высказался еще в 1889 году в «Огнях».

31. Лев Шестов называл фон Корена «потомком гончаровского Штольца» и указывал на родство Лаевского и Обломова. «Добродушный увалень Обломов выродился в отвратительную и страшную гадину. А чистый Штольц жив и остался в своих потомках чистым!» См.: Шестов Лев. Творчество из ничего // А.П. Чехов: pro et contra. Творчество А.П. Чехова в русской мысли конца XIX — начала XX в. (1887—1914). Антология. СПб., 2002. С. 589.

32. См. об этом: Линков В.Я. Скептицизм и вера Чехова. М., 1995. С. 25—32.

33. Гершензон М.О. Избранное. Т. 3. Москва—Иерусалим, 2000. С. 627.