Вернуться к С.С. Гусева. Номинативная парадигма единиц, обозначающих лица, и ее функционирование в тексте (на примере текстов А.П. Чехова)

1. Актуальные аспекты исследования наименований лиц

Имена лиц — важнейший объект лингвистического исследования, так как именно они называют главный денотативный компонент высказывания — участника описываемой ситуации. Можно выделить два главных аспекта исследования имен лиц: лексико-семантический и функциональный (текстовый).

При лексико-семантическом анализе имен лиц основной единицей исследования являются нарицательные существительные — имена лиц, а основной единицей, с помощью которой эти слова группируются и системно описываются, является лексико-семантическая группа (ЛСГ).

ЛСГ «имена лиц» рассматривается и описывается с разных точек зрения. Важнейший из аспектов их исследования — лексикографический. Для лексикографии важно установить состав лексем, входящих в ЛСГ, описать их значения, происхождение и стилевое распределение (см. [Епимахова 2009], [Конопелькина 2010], [Садр 2011], [Сулейманова 2008] и др.). Наиболее устойчивое ядро русских имен лиц можно считать описанным (см. [«Русский семантический словарь»]), но быстрое развитие разных предметных областей требует постоянного отслеживания и расширения этого ядра и разработки механизма автоматизации сбора информации об используемых средствах номинации человека.

Современные информационные потребности и системное описание лексики требуют не только лексикографической фиксации лексического значения слова, установления его связей с другими словами той же группы, но и отнесения его к определенному семантическому классу. В связи с этим большое значение приобретает работа над семантической классификацией имен лиц. Основное продвижение в этой области для русского языка связано с «Русским семантическим словарем» под ред. Н.Ю. Шведовой [Русский семантический словарь, 1998] и «Словарем-тезаурусом синонимов русской речи» под общ. ред. Л.Г. Бабенко [Словарь-тезаурус, 2007]. Сложность данной задачи заключается в том, что если в рамках одной узкой конкретной предметной области создать унифицированную и общепринятую семантическую классификацию наименований лиц возможно (хотя работа над этим еще только ведется), то в рамках языка в целом это сделать гораздо труднее. Тем не менее, принципы такой классификации и варианты, приближающие нас к ней, должны разрабатываться и обсуждаться не только специалистами-предметниками, но и лингвистами.

Стремление к комплексности анализа лексических единиц привело к тому, что в последнее время активно проводится анализ имен лиц с точки зрения их словообразовательной и семантической производности (см., например, [Басова 1990], [Варламова 2008], [Ерофеева 2003]). Этот анализ позволяет установить, в частности, какие из свойств лиц настолько актуальны для носителей языка, что закрепляются в особых лексемах. А это, в свою очередь, открывает путь для сопоставительных исследований единиц данной группы. Это прежде всего исследования, направленные на выявление национально-культурных особенностей номинации лиц (см., например, [Маклакова 2010], [Неупокоева 2008], [Шерина 2010]). Большое внимание уделяется при сопоставлении и гендерному аспекту, в рамках которого рассматривается, как в языковой номинации проявляются гендерные стереотипы (то есть обобщенные представления о том, какими свойствами обладают или не обладают мужчины и женщины), как социокультурные факторы влияют на появление и употребление номинации лица в речи (см. [Еременко 1998], [Зайковская 2007], [Комкова 2011]).

Описание единиц не может быть полным без функционального аспекта исследования. Простая инвентаризация и описание значений имен недостаточны для описания закономерностей их выбора и функционирования в тексте. В языке действует сложнейший механизм, регулирующий выбор говорящим наиболее подходящего имени объекта. В центре этого механизма — наши знания об объекте. В речевых номинациях отражаются и закрепляются наши знания о мире. «Каждый конкретный предмет или явление окружающего мира имеет целую систему свойств и различных связей, которые образуют в нашем сознании довольно сложное представление о данном предмете, т. е. знание о предмете. Наименование предмета совершенно немыслимо без предварительного, хотя бы самого элементарного знания данного предмета» [Арутюнова 1977 (2), с. 159]. Эти знания закрепляются в языковых единицах и выявляются через них. В то же время использование средства номинации обусловлено не только знаниями о называемом предмете, но и о самом этом средстве и условиях его употребления. «Выбор речевой номинации определяется рядом факторов: стилем повествования, количеством содержащейся в значении имени информации, логико-синтаксической структурой предложения, в которое входит имя, его коммуникативной функцией, фондом общих знаний собеседников, местом данного сообщения в тексте, ситуацией общения, т. е. прагматическим аспектом речи, этическими нормами, принятыми в данном обществе» [там же, с. 188].

Поскольку человек является центральным объектом номинации, средствам номинации лиц уделяется особое внимание в работах по теории номинации. Именно номинации лиц дают наибольшее число вариантов наименований. Это связано с тем, что потенциальная вариативность речевых номинаций «особенно велика по отношению к объекту-лицу в силу его природной и социальной многогранности, а также в силу его способности к действию и деятельности» [Арутюнова 1977 (1), с. 308]. Не случайно в сборниках под редакцией Б.А. Серебренникова «Языковая номинация. Общие вопросы» и «Языковая номинация. Виды наименований», где рассматриваются в основном общие вопросы, касающиеся номинации как языкового явления, в некоторых статьях в фокусе внимания ученых оказывается именно номинация лиц. Большое внимание здесь уделяется специфике имен собственных и нарицательных. В частности, в главе 4 «Номинация, референция, значение» (автор — Н.Д. Арутюнова) сборника «Языковая номинация. Общие вопросы» рассматривается зависимость выбора единицы номинации от актуальной коммуникативной функции. Н.Д. Арутюнова выделяет две основные такие функции — идентифицирующую и предикатную — и уделяет большое внимание единицам, для которых характерна идентифицирующая номинация. Такими единицами являются имена собственные, составляющие ядро этой группы, а также определенные дескрипции, которые выбираются не только в зависимости от «свойств идентифицируемого объекта, но и от фона, на котором он фигурирует и от которого он должен быть отделен», для чего в составе значения такой номинации должен присутствовать индивидуализирующий признак [Арутюнова 1977 (2), с. 188—206].

А.А. Уфимцева в главе 1 «Лексическая номинация (первичная нейтральная)» сборника «Языковая номинация. Виды наименований» рассматривает свойства различных единиц, служащих для номинации, в том числе и именных лексем. Автор отмечает, что именные лексемы обычно обозначают имя классов предметов или конкретного предмета как члена этого класса, а «имена собственные, в противоположность нарицательным, ограничиваются одной функцией — обозначения, что позволяет им только различать, опознавать обозначаемые предметы, лица, без указания на качественную, содержательную характеристику данного индивидуума или единичного предмета, факта» [Уфимцева 1977, с. 42]. Однако имена собственные, помимо идентификации, имеют и прагматическую функцию, которая заключается в выборе конкретного варианта имени, и выражает эмоционально-оценочное отношение говорящего [там же, с. 43—85].

Н.Д. Арутюнова в главе 5 «Номинация и текст» (сборника «Языковая номинация. Виды наименований») рассматривает, как позиции в тексте влияют на выбор номинации (главным образом, рассматриваются номинации лиц). Автор выделяет четыре типа таких позиций: (1) экзистенциальная, или интродуктивная — позиция в бытийном предложении или его эквиваленте; (2) идентифицирующая — позиция субъекта и других актантов (конкретных предметов); (3) позиция предиката и (4) позиция обращения, — которые в большом числе случаев заполняются именами существительными, обозначающими лица. Н.Д. Арутюнова выявляет особенности номинаций, которые выполняют в тексте разные функции (коммуникативные задачи) и различаются по типу занимаемого синтаксического места и референции, а также анализирует, как номинации взаимодействуют в структуре текста [Арутюнова 1977 (1), с. 304—357].

В монографии В.Г. Гака «Языковые преобразования» разработаны важные понятия, связанные с повторной номинацией. Здесь выделяются разные аспекты ее исследования: авторизационный, парадигматический, синтагматический, функциональный. В рамках авторизационного аспекта исследования лексики, в том числе и ЛСГ «наименования лиц», номинации лица анализируются с точки зрения субъекта конкретной номинации (номинации лица могут быть однофокусными (принадлежащими одному субъекту речевой деятельности), разнофокусными (принадлежащими разным субъектам)) и совмещенными (в одной номинации совмещены точки зрения именующего персонажа и автора)). В рамках парадигматического аспекта выделяются идентичные и вариативные повторные номинации. В.Г. Гак также отмечает различные типы семантических отношений между наименованиями: отношения тождества, включения, пересечения. С точки зрения синтагматики, различаются дистантные и сопряженные повторные номинации. В.Г. Гак выделяет два типа повторных номинаций по функции: нейтральные и экспрессивные [Гак 1998, с. 524—526].

В монографии Е.В. Падучевой «Высказывание и его соотнесенность с действительностью» поднимается очень важная проблема установления референта номинации и правил выбора его имени. Именные группы с предметным значением рассматриваются с точки зрения их денотативного (или референциального) статуса, то есть предназначенности к тому или иному типу референции, которая проявляет себя только в речевом акте. В связи с этим Е.В. Падучева выделяет два компонента в составе именной группы: общее имя и актуализатор. Соединение этих двух компонентов дает актуализованную именную группу, то есть такую, которая обладает денотативным статусом и предназначена для референции. В одной из глав данной монографии Е.В. Падучева уделяет большое внимание функционированию в тексте именных групп типа «этот + имя существительное». Автор описывает закономерности, согласно которым в определенных условиях возможно употребление такой группы. По мнению Е.В. Падучевой, они связаны с характером стыка между предложениями, содержащими две разные номинации одного объекта [Падучева 1985, с. 83—86, 158—164].

В монографии Н.Д. Арутюновой «Предложение и его смысл» большое внимание уделяется связи между семантикой существительного и типичными для него синтаксическими позициями. С этой точки зрения нарицательные существительные разделяются на те, для которых более естественна идентифицирующая роль (выделение объекта, о котором делается сообщение, из поля знания или восприятия адресата), и те, которым свойственна роль предикатная (характеризация объекта, о котором делается сообщение). Н.Д. Арутюнова проводит анализ единиц номинации, в результате которого выявляет состав и особенности идентифицирующих и предикатных номинаций. В обеих группах присутствуют интересующие нас имена существительные. Для идентификации объекта, как утверждает Н.Д. Арутюнова, обычно используется три категории имен лица — имя собственное, имя реляционное (шеф, мать, барин, начальник) и имя функциональное, обозначающее жизненные «амплуа» (водопроводчик, дворник, лифтер, монтер, редактор, милиционер, министр). В роли предикатных знаков (или семантических предикатов) выступают прилагательные и глаголы (эти части речи не способны к денотации, так как обладают только понятийным содержанием, сигнификатом), а также имена существительные, для которых характерна полная семантическая структура, то есть способность получать как сигнификативное, так и денотативное содержание (имена функциональные, реляционные и окказиональные). Н.Д. Арутюнова приходит к выводу, что «среди имен лица наблюдается достаточно определенная соотнесенность между коммуникативной функцией и способом номинации» [Арутюнова 1976, с. 345—347].

Более частным, но не менее важным вопросам текстовой номинации имен лиц уделяли большое внимание А. Богуславский, А. Вежбицкая, К.С. Донеллан, О. Есперсен, Г. Карлсон, Р. Карнап, Л. Линский, Г. Эванс, Р. Якобсон и многие другие исследователи. Можно говорить о том, что созданная теоретическая база сформировала такой особый предмет исследования, как номинативное варьирование. Он исследуется как самостоятельное явление в ряде работ. Так, в работе Г.А. Титовой «Функциональный аспект номинативного варьирования в тексте» рассматривается роль номинативного варьирования (НВ) (на уровне номинации словом или словосочетанием) в реализации речевых функций. Здесь отмечается, что при реализации коммуникативной функции НВ может быть одним из средств достижения коммуникативных целей, может служить изменению интенсивности выражения коммуникативных целей отдельного высказывания, а на уровне всего текста может проявляться как в варьировании обозначений одного референта, так и в сходных моделях наименования разных референтов. Участвуя в реализации когнитивной функции речи, НВ (главным образом за счет стилистически и эмоционально нейтральных описательных номинаций, номинаций-гиперонимов, имен параллельных классов, местоимений и имен собственных) может указывать на разные этапы осмысления объекта номинации, разные стадии его идентификации. Автор также говорит о метаязыковой функции НВ, при реализации которой задействованы прямые, гиперонимические и синонимические номинации, участвующие в налаживании понимания между коммуникантами. В эстетической (поэтической) функции НВ за счет метафорических и метонимических номинаций, а также номинаций с эпитетами обеспечивает образность текста. Как средство реализации эмоционально-оценочной функции НВ способствует выражению чувств и воли говорящего, а также воздействует на поведение адресата, при этом используются слова с оценочными аффиксами, имена собственные в качестве характеризующих имен, номинации-гиперонимы, графически выделенные номинации, а также метафорические и иронические номинации. Эвфемистическая функция НВ заключается в устранении нежелательного воздействия (появления отрицательных эмоций у коммуникантов), чему служит использование местоимений, абстрактных номинаций. Национально-культурная (или этническая) функция НВ состоит в указании на принадлежность/не принадлежность персонажа к какому-либо сообществу (нации, этнической группе, территориальной единице, имеющей свой диалект и свою культурную специфику) и проявляется с помощью особых формул обращения, искаженных и неверно употребленных номинаций, диалектных слов, ссылок на культурные реалии и др. [Титова 2005, с. 180—186].

Все сказанное ставит на повестку дня такое описание конкретной лексики, входящей в ЛСГ «имена лиц», которое отражало бы связь семантики слова с особенностями его употребления. Значимым продвижением в этом направлении являются исследования А.Д. Шмелева. В его монографии «Русский язык и внеязыковая действительность», помимо прочего, рассматривается такой важный аспект изучения семантики имен существительных, как зависимость постоянных референциальных свойств от семантического класса. Автор отмечает, что в толковых словарях семантические разновидности лексемы не разграничиваются, однако обладают весьма различным и достаточно четко выявляемым референциальным потенциалом («способностью приобретать или маркировать тот или иной тип референции»), имеющим регулярный характер. На основе этих замечаний предлагается классификация имен существительных, построенная на базе того, каким референциальным потенциалом обладают семантические классы слов. При этом почти все выделенные классы образуются именами существительными, обозначающими лиц (ср. «Результативные имена, каузаторы» (автор, создатель, убийца), «Актуальные имена» (всадник, роженица), «Качественные существительные» (болтун, крикун, гуляка), «Функциональные имена» (сварщик, токарь, директор), «Реляционные имена» (брат, враг, чужеземец), «Прономинальные существительные» (штука, предмет, особа, тип)). Таким образом, А.Д. Шмелев предлагает последовательно «учитывать в толкованиях семантические характеристики, которые могут быть «ответственны» за референциальные особенности» [Шмелев 2002, с. 204—232].

Проведенный анализ показывает, что дальнейшее исследование и описание наименований лиц должно идти по пути интеграции их лексикосемантического и функционального описания. Результатом такой интеграции должно стать комплексное описание лексических единиц, учитывающее как тип передаваемой ими информации, так и разного рода условия их употребления, влияющие на их выбор в тексте.