Вернуться к Н.М. Фортунатов. Тайны Чехонте: о раннем творчестве А.П. Чехова. Материалы спецкурса

Легко ли писать рассказы?

Существует давнее предубеждение, что рассказ менее почтенный, менее трудный жанр, чем роман или повесть, и не требует от автора особенных усилий.

Но вот, представьте себе: вы только что прочли, скажем, повесть (или роман) современного автора, получившего широкое признание, обласканного критикой и издательствами, и тут же вам на глаза попадает его рассказ. И вы испытываете чувство тяжелого разочарования и недоумения. Неужели это та же рука? Какая беспомощность, какая надуманная ситуация и какие вымученные характеры! Какое желание во что бы то ни стало поучать читателя и какое отсутствие всякого чувства меры.

Это было бы похоже на мистификацию, если бы не имя автора, стоящее на обложке книги. Но если опытные мастера попадают в западню мнимой простоты этого жанра, то что же можно сказать о посредственностях, или, как у нас принято говорить, о скромных дарованиях? Разве только то, что в таких случаях существует бесспорное правило: проще написать развернутое эпическое полотно с множеством действующих лиц, чем свести благополучно концы с концами в небольшом рассказе.

Рассказ можно сравнить с увеличительным стеклом: он укрупняет, делает особенно рельефными сильные качества таланта, но вместе с тем безжалостен к художественным просчетам. Он выдает автора с головой, обнажает суетность или мелочность его мысли, неясность замысла, поспешную или грубую, топорную работу. Трудный жанр. Доступный немногим.

Зато он очень полезен в начале творческого пути. Здесь открывается прекрасная возможность выработать чувство формы, ощущение единства целого, уловить закономерности искусства, которые не в праве переступить безнаказанно ни один художник. Эрнест Хемингуэй, обобщая свои наблюдения, делает энергичный вывод: истинный талант всегда начинает с малых форм, и только посредственность сразу же принимается за эпопею.

Эта мысль, в особенности ее концовка, только в первый момент воспринимается неожиданным парадоксом. Она совершенно справедлива. В развернутом повествовании можно скрыться за круто заверченной интригой, за прихотливыми поворотами сюжета, многочисленными описаниями, перебоями планов, обилием действующих лиц и т. п. «Мне рассказывали, — записывает Жюль Ренар в «Дневнике», — будто Монтеспан держит у себя на столе фигурки маленьких человечков, вырезанные из дерева, и убирает их по мере того, как роман их убивает»1. Настолько сложен лабиринт событий, так запутаны его ходы, что автор рискует дважды умертвить своего героя или несчастную героиню, дав волю расписавшейся руке. Не характеры его интересуют, не правда изображения, а цепь происшествий, причудливо сменяющих друг друга.

Малая форма живет по иным законам. Это небольшое пространство повествования, легко обозримое, воспринимаемое на одном дыхании. Если это и не рассказ с ладонь величиной, как шутливо определял для себя идеал краткости Чехов, то автор здесь, во всяком случае, как на ладони, перед читателями со своими достоинствами, но и с недостатками тоже.

Поэтому рассказ требует величайшей сосредоточенности и усилий. Здесь нельзя рассчитывать найти какую-то удобную лазейку для писательского самолюбия, запутать следы или действовать по принципу — авось, и так сойдет. Всякая оплошность режет глаз и жестоко мстит за себя.

Чехов начал с рассказов, т. е. с малой формы, и остался верен ей навсегда. Повесть его в своей «архитектуре», если воспользоваться его любимым словцом, т. е. в особенностях своих построений, несет черты, свойственные его рассказам или очень близкие к ним. Жанровые границы зыбки, расплывчаты, и нередко случается так, что одну и ту же вещь называют то повестью, то рассказом.

Но легче ли жить автору в этих исхоженных вдоль и поперек пределах небольшого повествования? Зададим этот вопрос Чехову, и он ответит на него в 1889 году. К этому времени он автор рассказа «На пути», в котором Рахманинов ощутил программу своей фантазии для симфонического оркестра («Утес»), «Счастья», знаменитой «Степи». Он стоял у порога создания «Скучной истории», имевшей подзаголовок «Из записок старого человека», — поразительной по силе и красоте повести, хотя ему было всего двадцать девять лет. Вот что он писал А.С. Суворину 3 апреля 1889 года: «Не работаю, а шагаю из угла в угол. Впрочем, я не жалею, что у меня есть время читать. Читать веселее, чем писать. Я думаю, что если бы мне прожить еще 40 лет и во все эти сорок лет читать, читать и читать и учиться писать талантливо, т. е. коротко, то через 40 лет я выпалил бы во всех вас из такой большой пушки, что задрожали бы небеса»2.

Ему оставалось жить только 15 лет...

Вопрос второй:

Примечания

1. Ренар Жюль. Избранное. М., 1946. С. 5. Есть свидетельства, что фигурки из дерева, подобия своих героев, любил вырезать на досуге Леонид Леонов.

2. Сноски на письма Чехова даются в подстрочных примечаниях с указанием адресата и даты, чтобы каждый при желании мог легко найти и прочесть их. Эпистолярное наследие Чехова — это тоже искусство, захватывающее своей красотой и рисующее в высшей степени привлекательную личность автора. В тех случаях, когда в тексте книги значатся адресат и дата письма, сноска не дается.