Вернуться к XIII Чеховские чтения в Южно-Сахалинске. Антон Павлович Чехов и книга «Остров Сахалин» в движении эпох: век XIX — век XXI

И.А. Самарин. Имя А.П. Чехова в топонимике Сахалинской области

Позволю себе не согласиться с Р.А. Блиновой, которая в своем выступлении на международной чеховской конференции в сентябре 2000 года говорила о тщетности создания чеховской традиции «снизу» на протяжении всей истории Сахалина1. По ее мнению, конструирование чеховской традиции началось только в 1990-е годы и было связано с рядом мероприятий, предпринятых администрацией Сахалинской области. На мой взгляд, превращение Чехова в важнейшую составляющую сахалинской духовной культуры началось значительно раньше и было связано с формированием современных географических названий острова Сахалин. Пик этой деятельности «снизу» пришелся на 1940-е годы и происходил в ходе переименования японских географических названий на Южном Сахалине и Курильских островах.

Немного статистики

В ряду современных географических названий Сахалинской области Антон Павлович Чехов занимает заслуженное первое место. Его именем названо 16 географических пунктов. В этом отношении он значительно опередил Геннадия Ивановича Невельского, одного из несомненных фаворитов сахалинской антропонимики, чье имя носят 12 географических пунктов области. Для сравнения упомянем также геолога Иннокентия Лопатина и прославленного летчика Валерия Чкалова, чьими именами названо 10 точек, и адмирала Степана Осиповича Макарова, девять раз упомянутого на карте Сахалина.

Проекты послевоенного времени

Первым документом, предлагавшим проект переименования японских названий, было постановление Военного Совета Дальневосточного Военного округа № 15 «О новых наименованиях районов, городов и районных центров Южного Сахалина и Курильских островов», принятое в городе Тоёхара 22 марта 1946 г.

В нем, в частности, говорилось: «Обсудив доклад начальника Южно-Сахалинского областного Управления тов. Крюкова «О замене наименований городов, районов и районных центров Южного Сахалина и Курильских островов», Военный Совет Дальневосточного военного округа постановил:

1. Внести на рассмотрение Президиума Верховного Совета РСФСР вопрос о замене японских наименований городов, районов и районных центров Южного Сахалина и Курильских островов на русские наименования.

2. Просить Совнарком и Верховный Совет РСФСР утвердить следующие наименования городов, районов и районных центров:

а) по Южному Сахалину:

1. Район Тоёхара с центром в гор. Тоёхара переименовать в Чеховский район с центром в гор. Чехов — в честь великого русского писателя А.П. Чехова»2.

Это предложение, однако, у картографической комиссии Географического общества СССР и в Президиуме Верховного Совета РСФСР, поддержки не нашло, и 5 июня 1946 года было утверждено современное название Южно-Сахалинска.

Варианты переименования основной массы населенных пунктов Южного Сахалина принимались от райисполкомов до лета 1947 года. Среди деятелей науки и искусства А.П. Чехов пользовался наибольшей популярностью, что свидетельствует о действительно народном признании писателя и начале формирования ассоциативного ряда Чеховский Сахалин — Сахалинский Чехов. Его именем было предложено назвать сразу четыре населенных пункта: Конума (с. Ново-Александровск), Бичасан (Украинка на восточном побережье полуострова Крильон), Найро (с. Гастелло) и Чисинай (ныне с. Люблино в Холмском районе).

Новые варианты названий населенных пунктов и географических объектов были рассмотрены на расширенном заседании картографической комиссии Географического общества. В ее состав вошли председатель картографической комиссии Географического общества П.П. Померанцев, член-корреспондент АН СССР профессор А.Н. Криштофович, член-корреспондент АН СССР профессор С.В. Обручев, заведующий отделом картографии Государственной публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина В.А. Брилиант, главный редактор Морского атласа инженер-капитан 1-го ранга Л.А. Дёмин, помощник начальника морского картографического института ВМС СССР капитан 1-го ранга К.А. Бельченко, начальник отделения транскрипции редакционно-издательского отдела Военно-топографического управления инженер-майор Л.Н. Павлов и научный сотрудник НИИ Военно-топографической службы лейтенант Ю.К. Ефремов. Активное участие в обсуждении проекта названий принял председатель Географического общества СССР академик Л.С. Берг. Работа комиссии закончилась утверждением проекта большинства рекомендуемых переименований Президиумом Совета Географического общества СССР.

«Списки населенных пунктов поступили, как рекомендации, в Верховный Совет РСФСР» и, как пишет Ю.К. Ефремов, — «попали в руки совсем неведомым мне референтам, которые начали их чистить и совершенствовать. С одним из референтов мне удалось связаться и предотвратить потерю части исторических названий. Но другая часть проекта Указа ускользнула от моих глаз, и в результате я с удивлением увидел, например, что именно Нода превратилась в Чехов (где Чехов никогда не бывал, — мы предлагали Рудановск). Чеховым хотели назвать Конуму — ибо «Ново-Александровское» хоть и старорусское, больно уж громоздко»3.

Ю.К. Ефремов раскрыл и другой секрет формирования современных географических названий: «Картчасти получили приказ «увязывать» речки и бухты с вновь утвержденными названиями поселков. Ну и увязывали, как могли. Речка Нодагава становилась Чеховской и т. п.»4.

Он же рассказал историю происхождения названия одной из высочайших вершин Сусунайского хребта, у подножья которого раскинулся Южно-Сахалинск: «Пик Чехова был предложен мною еще в 1946 году и одобрен... заседанием в Политотделе Гражданского Управления. Так хотелось, чтобы высшая вершина хребта, украшающая Южно-Сахалинск, носила имя Чехова. И что же? За пиком, видным с Ваших улиц, это имя утверждается. Но этот пик оказывается не высшей точкой хребта. Сразу же за ним торчит еще бугор, всего на 3—4 метра выше, но он был уже на соседнем планшете, и там топограф, ничтоже сумняшеся, назвал вершину Пушкинской, и она-то оказалась высшей точкой на Сусунайском хребте. Выяснилось это лишь после вычислений высотных отметок, поэтому и проскочило у нас «сквозь пальцев». Прямо хоть ревнуй Пушкина к Чехову!»5

Современная топонимика

В январе 1952 года в Сахалинский обком ВКП(б) и облисполком стали поступать предложения городских и районных комиссий по переименованию населенных пунктов и географических открытий (так в документе. — И.С.). Так, из Кировского района пришло предложение «переименовать, как устарелое» деревню Мало-Тымово в Чехово6. Надо сказать, что это предложение поддержки не нашло, и одно из старейших сахалинских селений было упразднено в 1973 году под своим первым названием.

Этим же временем датируется и предложение переименовать поселок Арково-берег в Береговой. Такое название тогда принято не было, но 18 мая 1965 года этому населенному пункту, возникшему на месте рыболовецкого совхоза им. А.П. Чехова, было присвоено наименование Чеховское7.

На современной карте Сахалинской области мы можем найти следующие географические пункты, носящие имя Антона Павловича:

1. Село Чехов.

2. Бухта Чехова в южной долине села Чехова.

3. Река Чеховка, впадающая в бухту Чехова.

4. Гора Чехов в Холмском районе высотой 553 м в Южно-Прибрежной цепи Камышового хребта.

5. Гора Чехова в долине реки Чеховки.

6. Мыс Чехова на южной окраине города Углегорска.

7. Река Чеховка, приток реки Августовки, впадающей в Татарский пролив в селе Бошняково в Углегорском районе.

8. Река Чеховка, приток реки Черноморки, впадающей в реку Лесогорку.

9. Река Чеховка, приток реки Кривая, протекающей в районе поселка Трудовое в Поронайском районе.

10. Гора Чехова на полуострове Терпения. Вероятно, названа так по созвучию или по ассоциации с японским названием мыса Энтон.

11. Река Чеховка на полуострове Терпения.

12. Пик Чехова высотой 1045 м.

13. Река Чеховка, берущая начало на склонах пика Чехова и являющаяся притоком реки Очепуха.

14. Чеховский перевал, ведущий из города Южно-Сахалинска в долину реки Очепуха, старожилы так же называют и короткий, но крутой перевал между селами Слюдянка и Красноярское в Холмской районе.

15. Село Чеховское в Александровск-Сахалинском районе.

16. Гора в Тымовском районе 1343 м в ряду высочайших вершин Сахалина, расположенных на Набильском хребте.

* * *

И еще одна деталь, касающаяся истории переименования населенных пунктов в послевоенные годы. По данным Ю.К. Ефремова, «Восстановлены были все названия селений, описанные Чеховым (изъятие было допущено лишь в отношении таких неладных имен, как Поповские Юрты, Кресты и Галкино-Враское — последнее происходило от фамилии одного из извергов-мучителей сахалинских каторжан — начальника главного тюремного управления)»8. Поэтому А.П. Чехова, не побоюсь этого сказать, можно назвать одним из творцов современной топонимики Южного Сахалина.

Примечания

1. Блинова, Р.А. Чеховская традиция на Сахалине: историки и смысл / Р.А. Блинова «А.П. Чехов и Сахалин» на пороге третьего тысячелетия. Материалы международной научной конференции 29—30 сентября 2000 г. — Южно-Сахалинск, 2001. — С. 11.

2. ГАСО. — Ф. 171. — Оп. 3. — Д. 2. — Л. 1—3.

3. Из письма Ю.К. Ефремова А.Н. Рыжкову от 14.08.1956 г. — ГАСО. — Ф. 1100. — Оп. — 1. — Д. 99. — Л. 42.

4. Там же.

5. Указ. дело. — Л. 43.

6. ГАСО. — Ф. 53. — Оп. 1. — Д. 512. — Л. 54.

7. Административно-территориальное деление Сахалинской области. Документы и материалы. — Южно-Сахалинск, 1986. — С. 13.

8. Ефремов, Ю. Русские имена на карте Сахалина // Ю. Ефремов. Советский Сахалин. — 9 октября 1964 г.