Вернуться к Чеховиана: «Три сестры». 100 лет

И.С. Ганжа. «Три сестры»: Из мемориальных библиотек М.П. Чеховой и О.Л. Книппер-Чеховой

На протяжении всей своей жизни М.П. Чехова собирала материалы о жизни и творчестве А.П. Чехова, составившие основу как ее личной библиотеки, так и научной библиотеки Дома-музея писателя в Ялте. М.П. Чехова поддерживала связь со многими чеховедами, а также людьми, которые интересовались и следили за последними работами по чеховской тематике. Одним из ее постоянных корреспондентов был И.В. Федоров, заведующий библиотекой Московского университета.

В письме от 18 мая 1947 г., хранящемся в архиве Дома-музея А.П. Чехова, И.В. Федоров сообщал Марии Павловне о «последних книжных новинках о Чехове»1, выделив особо работу А. Роскина ««Три сестры» на сцене Московского Художественного театра»2. Через несколько дней, 23 мая, М.П. Чехова обратилась в издательство Всесоюзного Театрального Общества с просьбой выслать ей данную книгу: «До меня дошли сведения, что Вами выпущена книга А. Роскина «Три сестры» на сцене Московского Художественного Театра. Вам, наверное, понятно, что меня интересует этот труд. Поэтому я была бы очень благодарна Вам, если бы Вы могли выслать мне эту книгу наложенным платежом или с предварительным переводом в Ваш адрес указанной Вами суммы. За Ваш ответ буду признательна. (М.П. Чехова)»3. В тот же день было отправлено письмо и И.В. Федорову с благодарностью за внимание и сообщением о сделанном ею запросе в издательство4. Книга Роскина была у М.П. Чеховой уже к 10 июня, о чем она послала подтверждение в издательство, прибавив слова благодарности и подчеркнув: «...представляет большую ценность все то, что пишется о моем покойном брате и о его произведениях»5.

Как явствует из помет, этой же книгой пользовалась и О.Л. Книппер-Чехова во время одного из приездов в Ялту. На полях отмечены места, где говорится о Чехове как драматурге («Чехов драм<атург>»), особенностях пьесы («ремарки»), поставлены инициалы действующих лиц напротив соответствующих характеристик («О», «М», «И», «А», «В», «Т», «С» и «Сол.», «Н», «Чеб», «К» и «Кул», «Федотик», «Роде», «Фер»). На форзаце почерком О.Л. Книппер простым карандашом записан адрес издательства: «Москва, ул. Горького 16 ВТО».

М.П. Чеховой и О.Л. Книппер-Чеховой, небольшое собрание книг которой находится в Доме-музее А.П. Чехова в Ялте, дарили свои работы, связанные с анализом пьесы «Три сестры», такие чеховеды, как С. Балухатый, В. Ермилов, М. Строева, А. Ревякин6.

Из дореволюционной критики имеется сборник статей Джемса Линча и Сергея Глаголя «Под впечатлением Художественного театра»7, подаренный М.П. Чеховой одним из авторов С.С. Голоушевым (1855—1920). А.П. Чехов также получил экземпляр сборника с дарственной надписью другого соавтора: «Антону Павловичу Чехову с искренним уважением и любовью Леонид Андреев, имеющий несчастьем быть по временам Джемсом Линчем. 2 Мая 1902.» (послана Чеховым в таганрогскую библиотеку). В собрании О.Л. Книппер-Чеховой находится сборник, составленный В. Покровским, «Антон Павлович Чехов. Его жизнь и сочинения»8. Книга сначала принадлежала И.П. Чехову, о чем свидетельствует оттиск его личного штампа на титуле. Книга представляет собой сборник критических работ (или отрывков из них) до 1907 г. Во многих из них упоминается пьеса «Три сестры».

В библиотеке О.Л. Книппер-Чеховой находится небольшой сборник воспоминаний «Артисты Московского Художественного Театра за рубежом». «Составилась эта книга, — говорится в предисловии, — нынешнею осенью во время пребывания группы артистов Московского Художественного Театра в Праге <...> В дни, столь тяжкие для России и для нас, скитающихся на чужбине, братский интерес к России ни в чем, пожалуй, не выразился так ярко, как в приеме, оказанном славянскими странами нашему Театру. И не случайно, что <...> именно в славянской Праге, где мы, русские, чувствуем себя не совсем «заграницей», хоть и совсем не дома, написались старейшими артистами Художественного Театра эти страницы личных воспоминаний, эти любовью овеянные мысли о родном «Чеховском доме»»9.

О.Л. Книппер-Чеховой для этого сборника была написана мемуарная статья10. Позже, исправленная и значительно дополненная, она вошла как I глава ее мемуаров «Из воспоминаний»11 (варианты этой главы помещены в изданиях «А.П. Чехов в воспоминаниях современников. Серия литературных мемуаров» 1947, 1952 и 1960 г.)12. В тексте пражского издании для последующих публикаций О.Л. Книппер-Чеховой были сделаны красным и простым карандашами пометы и надписи, имеющие определенную направленность. Зачеркнуты многие места, как «неподходящие» духу новой эпохи: исключено имя ее однокурсника по драматической школе Филармонического Общества в Москве В. Мейерхольда, с православных на нейтральные заменены понятия времени («Великий Пост» на «весну»), написаны со строчной буквы названия религиозных праздников, изъяты религиозные и негативные мотивы, затушеваны временные реалии («прошло двадцать лет» заменено на «несколько лет»).

Самой серьезной переработке подвергся отрывок, где затрагиваются события после 1917 г. В воспоминаниях дается нейтральное изложение этого периода в истории МХТ и без рассказа о заграничной жизни труппы: «В 1917 году, после Октябрьской революции, одной из первых пьес, которые мы играли, была пьеса «Три сестры»»13 и далее приведены слова Тузенбаха о грядущей буре. В пражском издании после цитаты следовали исключенные позже слова Книппер: «...хоть, по правде, сдула и самое общество... и конечно не о такой буре мечтала прекрасная душа Чехова, так болезненно сжимавшаяся при виде малейшего насилия над человеком, над его духом, так мучительно съеживавшаяся при виде малейшей грубости даже в обыденной жизни...»14 Из поздних редакций воспоминаний О.Л. Книппер-Чеховой изъято и описание настроений труппы в этот сложный для них период: «...мы в своих скитаниях решили возобновить эту нашу любимую пьесу, и надо было видеть, с какими умиленными, смягченными лицами все мы приступали к возобновлению»15. С приездом в советскую Россию начался новый этап истории Художественного театра.

Примечания

1. ДМЧ (Ялта). Чеховиана. 1947. Л. 122.

2. ДМЧ (Ялта). Чеховиана. 1947. Л. 133.

3. Там же. Л. 120.

4. Роскин А. Три сестры на сцене Московского Художественного театра. М., 1946. ДМЧ (Ялта) КП 848/303.

5. Там же. Л. 127.

6. Балухатый С.Д. Проблемы драматургического анализа. Чехов. Л.: Academia, 1927 (с дарственной надписью автора М.П. Чеховой от 20 янв. 1927); Балухатый С.Д. Чехов-драматург. Л., 1936 (с дарственной надписью автора М.П. Чеховой от 1936); Балухатый С.Д. Этюды по истории текста и композиции чеховских пьес // Поэтика. I. Временник словесного отделения ГИИИ, 1926 (с дарственной надписью на экземпляре О.Л. Книппер-Чеховой); Балухатый С.Д. От «Трех сестер» к «Вишневому саду» // Литература. Л., 1931 (с дарственной надписью О.Л. Книппер-Чеховой от 1932 г.); Ермилов В. Антон Павлович Чехов. 1860—1904. М., 1949; Ермилов В. А.П. Чехов. Драматургия Чехова. М., 1951 (с пометами и надписями М.П. Чеховой); Строева М. Работа К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко над пьесами А.П. Чехова. Автореф. дисс. ... канд. искусствоведения. М., 1952; Ревякин А.И. О драматургии А.П. Чехова. М., 1954; Ревякин А.И. Драматургия А.П. Чехова. М., 1959.

7. Линч Дж., Глаголь С. Под впечатлением Художественного театра. М., 1902. (ДМЧ (Ялта) КП 848/261).

8. Покровский В. (сост.) Антон Павлович Чехов. Его жизнь и сочинения. Сборник историко-литературных статей. М., 1907 (ДМЧ (Ялта) КП 1094/61).

9. Артисты Московского Художественного Театра за рубежом. Прага: Наша речь, 1922. (ДМЧ (Ялта) КП 1094/27. С. 3).

10. Книппер-Чехова О.Л. Из моих воспоминаний о Художественном театре и об А.П. Чехове // Артисты Московского Художественного Театра за рубежом. С. 23—32.

11. Ежегодник Московского Художественного театра, 1949—1950. М., 1952.

12. См.: А.П. Чехов в воспоминаниях современников. М., 1947; Чехов в воспоминаниях современников / Серия литературных мемуаров. М., 1952; А.П. Чехов в воспоминаниях современников / Серия литературных мемуаров. М., 1960.

13. А.П. Чехов в воспоминаниях современников. М., 1960. С. 696.

14. Артисты Московского Художественного Театра за рубежом. С. 29.

15. Там же. С. 29—30.