Вернуться к С.С. Васильева. Чеховская традиция в русской одноактной драматургии XX века (поэтика сюжета)

§ 2. Водевильная традиция в сюжетостроении пьес «Успех» А.В. Вампилова, «Лестничная клетка» Л.С. Петрушевской

Пьесы «Предложение» Чехова, «Успех» Вампилова, «Лестничная клетка» Петрушевской сближает наличие в них одной и той же сюжетной схемы. В стремлении разнообразить её уже писатели XIX века деформировали схему введением препятствий к счастливому соединению: на пути влюбленных юноши и девушки возникают различные препятствия в виде противящихся их счастью родственников, разлучников (-ц), досадных «случайностей» (компрометирующая информация, незнание о каких-либо обстоятельствах и т. п.), но, в конце концов, все препятствия преодолеваются и наступает долгожданный happy-end.

В русле данной схемы написаны «Девушка-гусар» (1836) А. Кони, «Булочная» (1840) В. Каратыгина, «Аз и Ферт» (1849) П. Федорова. Реализация в каждом конкретном случае позволяет говорить как о сходстве, так и о различиях художественного воплощения архисюжета, обусловленных писательской индивидуальностью. Рассмотрим реализации мотива сватовства в пьесах драматургов XX века.

В сюжетостроении одноактной вампиловской пьесы «Успех» наряду с мотивом сватовства выделяется усложняющий его мотив мошенничества в аспекте «лицо выдает себя за другого в силу стечения обстоятельств» (его носителем оказывается жених). Если Чехов, редуцируя часть событийно-ситуативных элементов, все же сохраняет архетипическую схему, то Вампилов видоизменяет её введением мотива обмана, который наполняет «представление жениха в наиболее выигрышном свете» новым содержанием. Мотив обмана в структуре образа Погорелова психологически мотивирует поведение персонажа: будучи актером и, вживаясь в роль циника-обольстителя-подлеца, он не может переключиться на роль положительного молодого человека, чтобы понравиться будущей теще; в разговоре с матерью невесты он неожиданно заговаривается и сбивается на только что выученную роль злодея. Если водевильные недоразумения возникали из-за недоверчивости героев, невозможности поговорить наедине («Булочная» В. Каратыгина), нелепой путаницы («Стряпчий под столом» Д. Ленского), то в пьесе Вампилова они, как и у Чехова, обусловлены логикой развития характера персонажа:

Погорелов (он недоволен собой, нервничает). Да, вы правы... Но я вам что хочу сказать... Я вам хочу сказать... Вы желаете Маше счастья. И я желаю ей того же. Но что такое счастье? (Помимо воли начинает играть подлеца.) Вы считаете, что это верный муж, верная жена, незабудки, золотые, серебряные и прочие свадьбы. Разве это главное? Ваше представление о счастье ненаучно. (Его понесло.) Извините, но я должен сообщить вам кое-что из букваря: главное — это деньги. Без них верный муж — фантастика, верная жена — утопия, золотая свадьба — совсем уж абстракционизм. Муж должен уметь зарабатывать деньги, жена должна уметь их тратить. Вот и все1 (402).

Динамика действия, связанная с «варьированием» мотива брачного аферизма, достигает кульминационной точки в эпизоде шантажа: Погорелое требует у Елены Ивановны 200 рублей за женитьбу на Машеньке. Создается ложная «ситуация необратимости»: Погорелов думает, что теперь он не получит благословения, но он ошибся в теще: она очарована предприимчивостью молодого человека, её представления о жизненных ценностях соответствуют представлениям, идеалам «злодея», разыгрываемого Погореловым. В эпизоде шантажа можно усмотреть скрытую неатрибутированную цитату из чеховской «Свадьбы» (линия Апломбов — Настасья Тимофеевна), в которой появление «брачного аферизма» также обусловлено совмещением мотивов обмана и любовно-матримониальных отношений, но Вампилов придаёт ей новое смысловое измерение. Если в чеховской «Свадьбе» комизм конфликтной ситуации и её разрешения обусловлены тем, что персонажи, обманывая и обманываясь, оказываются «квиты», то комизм вампиловской пьесы построен на несоответствии ожиданий персонажа полученному результату. Акцентирование девальвации нравственных ценностей в современном обществе придает ему сатирический оттенок.

Художественное воплощение мотива сватовства в пьесе Петрушевской «Лестничная клетка» носит «перевернутый», иронический характер за счет редукции таких событийно-ситуативных элементов архисюжета, как сговор, признание в любви, согласие-благословление, переосмысления, изменения содержания элемента «представление жениха или невесты в максимально выигрышном свете» на прямо противоположное. По сути, в пьесе изображается сюжетная ситуация «сватовства наоборот». Эффект «перевернутости» связан с тем, что персонажи «сознательно» выбирают, играют роли невесты и жениха, вводят друг друга в заблуждение, руководствуясь личными соображениями: Галя играет роль невесты, так как хочет успокоить мать, поэтому ей нужно срочно выйти замуж и родить ребенка. Спивающиеся «брачные аферисты» Юра и Слава знакомятся с женщинами, желающими устроить личную жизнь, для развлечения и возможности выпить-закусить; сбрасывая маски, они становятся несчастными людьми, рассказывающими о своих жизненных неурядицах.

Иллюзия «жизнеподобия» происходящего создается включением избыточных, незначительных мотивов (рассказ Юры о губе, которая лопалась у него в детстве, об учительнице английского языка и её бабушке-смолянке, о семейных перипетиях родителей Гали). Повторение мотива сватовства в финале как гипотетического исхода создает трагикомическую атмосферу ненадежности, неустойчивости отношений мужчины и женщины: персонажи прощаются, расходятся, но снова собираются. Развязка наступает только с приходом соседки, устраняющей возможность дальнейшего общения:

Галя. Вот тут... Хлебушко. Колбаски нарезала. Сыр. И вот.

Слава, Юра. Что ты, что ты, спасибо.

Галя. Только вы спуститесь на этаж. А то соседка вас еще погонит.

Юра. Хорошо, Галина Ивановна. Так и сделаем. Извините, Галина Ивановна, если чем не угодили.

Слава. И простите ради бога.

Юра. Два друга и подруга.

Слава. Ничего, я еще, может быть, на вас женюсь.

Юра. Да! И я. А что?

Слава. Имейте в виду так что. Если мама, не дай бог, мы сыграем все. Марш Шопена2 (214).

Абсурдность происходящего обусловлена противоестественным отказом от чувства любви при выборе брачного партнера, заменой искренних чувств бытовыми реалиями.

Если в «Предложении» Чехов, в целом сохраняя водевильную сюжетную схему, наполняет ее содержанием, пародирующим логику благополучия, то Вампилов видоизменяет модель введением мотива «брачного аферизма», который отражает глубину духовно-нравственных изменений современного писателю общества. Но единичность, случайность недоразумения оставляет комизм пьесы в водевильных пределах. Мотив сватовства в сюжетостроении пьесы Петрушевской приобретает подчеркнуто «перевернутый» (пародийный) характер, что связано с игровым поведением персонажей, обманывающих друг друга, а затем разоблачающихся, признающихся в истинных причинах своих поступков.

Примечания

1. Здесь и далее цитируется по: Вампилов Александр. Избранное. М. 1999 с указанием в круглых скобках страниц.

2. Здесь и далее цитируется по: Петрушевская Л.С. Три девушки в голубом: Сб. пьес. М. 1989 с указанием в круглых скобках страниц.