Вернуться к Чеховские чтения в Ялте. 2020. Чехов и время. Драматургия и театр

М.О. Горячева. Прижизненная критика А.П. Чехова: история изучения и задачи сегодняшнего дня

Памяти А.П. Чудакова

В научном наследии Александра Павловича Чудакова (1938—2005 гг.) остается неизданной огромная работа, которой исследователь занимался много лет. Это библиография прижизненной критики Чехова. Официальное ее название: «Чехов в прижизненной критике. 1883—1904. Библиографический указатель-монография».

А.П. не раз шутливо называл ее «нетленной», подчеркивая важность и необходимость таких работ, говорил, что любые статьи и книги могут забыться, а подготовленная на хорошем научном уровне библиография навсегда останется в истории литературы. Изучение и сбор материалов чеховской прижизненной критики он начал еще в середине 1960-х гг., когда работал в группе ИМЛИ над Полным академическим собранием сочинений и писем А.П. Чехова [17]. Увлекшись тогда этой темой, он посвятил ей почти 40 лет своей жизни, отдав этой работе очень много сил и времени.

Понятие «прижизненная критика» в отношении чеховского творчества оформилось не сразу, хотя собирать статьи и всевозможные материалы, издавать сборники, посвященные Чехову, исследователи начали очень быстро после смерти писателя. Но нас, в первую очередь, будут интересовать такие издания, как антологии и библиографические указатели. Именно они дают возможность проследить, как фиксировались и вводились в научный обиход материалы, которые были написаны и опубликованы еще при жизни писателя и относятся к «прижизненной критике». Сейчас совершенно сознательно оставим за рамками нашего внимания специальные работы на тему, как относились критики-современники к творчеству Чехова. Их авторы, хотя и занимались собственными единичными изысканиями, как правило, тоже основывались на изданиях такого рода.

Одним из первых изданных сборников такого рода была книга И.П. Лыскова «А.П. Чехов в понимании критики (Материалы для характеристики его творчества)», вышедшая в 1905 г. [7]. Под другим названием книга была переиздана в 1914 году [8]. Это собрание содержало 86 критических статей о Чехове. Автор этого труда назвал его «библиографическим обзором». Подачу материала в этом издании нельзя в полной мере назвать републикацией статей, это скорее их «изложение» с цитированием. 55 статей относились к прижизненной критике Чехова, остальные появились после его смерти. Размещенные в хронологическом порядке эти статьи никак не разделены, из чего можно сделать вывод, что для составителя это выделение не было важным.

В следующем году — 1906 г. — появляется книга Ник. Покровского «А.П. Чехов в значении русского писателя-художника. Из критической литературы о Чехове» [1], которая содержала 19 больших серьезных статей о Чехове, и 7 из них — прижизненных. Интересно, что составитель, оговорив во вступительной статье, что вынужден делать сокращения в статьях, давал им еще и свои собственные названия. Уже исследователи того времени видели недостатки этих двух сборников прежде всего в отсутствии системы, плана, принципа отбора публикующихся статей.

Еще через год — в 1907 г. — появляется антология В.И. Покровского «А.П. Чехов. Его жизнь и сочинения. Сб. историко-литературных статей» [2]. Это очень большая, основательная работа — том, в котором более 1000 страниц и сотни статей. Но составитель избрал тематический принцип размещения материала, часто «разрезал» статьи и помещал их части в разные тематические рубрики, давал им свои заглавия. В книге нет ни вступительной статьи, ни комментариев. В результате вычленить прижизненную критику довольно сложно, она смешана с посмертными публикациями.

Параллельно началась работа и над составлением библиографических указателей. Первый указатель, в котором были отражены статьи, относящиеся к прижизненной критике — это указатель А.Г. Фомина «Чехов в русской критике. Опыт библиографического указателя», вышедший в 1907 г. [14] (первый вариант опубликован в 1904 г. в журнале «Литературный вестник» [13]). В нем использован хронологический принцип построения, зафиксированы статьи о Чехове, начиная с 1887 г., и больше сотни статей относятся к прижизненной критике Чехова, но специально составитель ее не выделяет.

И наконец, в 1929 году выходит книга И.Ф. Масанова «Чеховиана. Вып. 1. Систематический указатель литературы о Чехове и его творчестве» [9]. Значение этой книги трудно переоценить. Исследователи его считают «наиболее полным и лучшим для своего времени библиографическим указателем литературы о Чехове» [11, с. 174]. Указатель И.Ф. Масанова охватывает литературу о Чехове от ее возникновения до 1929 года и содержит 2766 библиографических записей. Материалы скомпонованы исследователем по тематическому принципу, поэтому специально статьи, написанные и вышедшие при жизни Чехова, не выделяются. Но надо сказать, что при изучении чеховской прижизненной критики исследователи до сих пор вначале обращаются к этой книге как к главному и первому источнику.

Следующий этап изучения и фиксирования прижизненной критики связан с изданием Полного академического собрания сочинений и писем А.П. Чехова в 30-ти томах [17], который осуществила чеховская группа ИМЛИ. Первые отклики на публикующиеся произведения Чехова были включены в план комментария к произведениям. И это был новый этап введения такого рода текстов в научный обиход. Это было, конечно, только цитирование, но подготовка этих комментариев заставила исследователей обратиться к целенаправленному поиску новых, еще неизвестных, откликов современников на произведения Чехова. Именно в этот период и в результате этой работы темой «прижизненной критики» увлекся Чудаков.

Во всех уже упомянутых первых антологиях и библиографических указателях нигде специально не выделялось понятие «прижизненная». Скорее эта тема рассматривалась как отношение современников к творчеству Чехова. Чудаков в своей работе акцентировал понятие «прижизненная» — то, что написано при жизни писателя отличается от того, что написано после смерти писателя, когда даются уже обобщающие оценки. Он считал это важным и принципиальным моментом.

Прижизненная критика — совершенно особая тема в литературоведении. Это отзывы современников, для которых писатель еще не стал «классиком», достоянием истории, когда еще не определено его место в литературной иерархии (кстати, применительно к Чехову — это один из главных вопросов, который волновал современную ему критику) и еще мало кому понятна подлинная ценность его творчества, неясно еще, какой резонанс будет оно иметь во всей последующей интеллектуальной жизни общества.

К прижизненной критике А.П. относился как к особому типу материала о писателе. Он утверждал: «Это — критика в собственном смысле слова, это живой литературный процесс, состоящий из сложного переплетения множества нитей, где одна связана с другою. И если в посмертной библиографии какие-то материалы могут быть без ущерба отсеяны, то такое никак не может быть допустимо в прижизненной полной научной библиографии. Любая из напечатанных при жизни статей могла попасться на глаза и каким-то образом отразиться в его сознании. Самая, даже на первый взгляд незначительная и краткая рецензия на спектакль, рассказ, заметка о приезде или отъезде писателя, посещение им театра или собрания, интервью с ним и т. п. добавляет еще один штрих к коллективному портрету «писатель в восприятии современников», значение которого для исследователя трудно переоценить»1.

А.П. часто говорил, что знакомство с прижизненной критикой ему самому открыло совершенно новый взгляд на творчество Чехова, дало понимание многих процессов литературной жизни того времени (это нашло отражение в его книге «Мир Чехова» — см. [20]).

Задачи, которые А.П. поставил перед собой, по своим масштабам были грандиозны. Он хотел создать библиографию, которая носила бы исчерпывающий характер, т. е. зафиксировать все, написанное о Чехове при его жизни на русском языке. Не только статьи о его творчестве, отзывы на книги, рассказы или спектакли по чеховским пьесам, но и биографические сведения, упоминания имени Чехова в статьях и книгах о писателях-современниках, интервью, пародии, даже случаи употребления чеховских образов в нарицательном смысле («палата № 6», «человек в футляре») и многое другое. Как писал А.П., «любой отбор произволен. И никто не может предугадать, какая литература о писателе и с какой неведомой ныне целью будет востребована в XXI веке литературоведами, библиофилами, историками театра, режиссерами, актерами, социологами, психологами. Быть может, карточка-запись о забытом провинциальном спектакле окажется единственным памятником давно ушедшим людям, воскрешающим их в сознании потомков, как мечтал о том философ Н.Ф. Федоров». Он не раз повторял (и это было принципиальным для него): «отбор, неполнота из установки труда исключаются вполне». Подобных работ в истории русской литературы еще не существовало.

Начав со сбора и изучения всего того, что было уже известно исследователям (все материалы включались в библиографию только de visu), А.П. приступил к целенаправленному поиску материалов. Для этого им была создана картотека изданий, включающая более двухсот названий газет и шестьдесят названий журналов. На первых порах просмотр этих изданий А.П. вел «вокруг» каких-то знаменательных чеховских событий — выхода сборников, публикаций рассказов и повестей, постановки пьес и т. д. Но очень скоро стало понятно, что таким образом достичь поставленных целей по созданию полной библиографии невозможно, так как поток материалов о Чехове в прессе шел независимо от событий его литературной судьбы. И тогда А.П. пришел к необходимости начать сплошной просмотр прессы чеховского времени. Каждое издание, как правило, просматривалось с 1886 г. до 2 июля 1904 г. (если оно выходило весь этот временной отрезок), т. е. это было восемнадцать с половиной годовых комплектов газет или журналов. Исключение составляли издания, в чье поле зрения молодой писатель Чехов попал очень рано (например, газета «Новости дня»), — их просмотр осуществлялся с 1883 г. (т. е. плюс еще три годовых комплекта).

Таким образом, намечалось проработать колоссальное количество прессы чеховского времени (а со временем к этому добавился и просмотр книг), и эта работа была начата и велась и самим А.П., и теми, кто, ему помогал, на протяжении многих лет. А.П. часто повторял (и это, по-видимому, долгие годы было его собственным credo), что главное в такой работе — не останавливаться, каждый день делать хоть немного, тогда дело будет двигаться.

Одно время подготовка этой библиографии была плановой работой А.П. в ИМЛИ. Тогда им был подготовлен первый вариант, в котором было зафиксировано 1796 библиографических записей, но потом эта работа на долгие годы стала его личным, не зависимым ни от кого и ни от чего, научным проектом.

В начале 1990-х годов А.П. сумел организовать маленькую группу из трех человек (включая его самого)2 и даже получить три гранта на эту работу (два гранта РГНФ в 1993—1994 гг. и в 2001—2002 гг. и грант Международного научного фонда в 1995—1996 гг.). Тогда впервые за все долгие годы работы над библиографией А.П. перестал заниматься непосредственным сбором материалов (из-за занятости ему становилось все труднее выезжать в библиотеку самому) и смог оставить за собой общее руководство, а также обработку и изучение новых материалов.

Как планировал А.П., основной массив библиографических записей в книге должен был располагаться в хронологическом порядке (внутри каждого года вначале давались газеты, потом отдельно журналы и книги). Эти записи планировалось сопровождать аннотациями. В этой же книге он собирался опубликовать статьи «Литературная критика и русская печать конца XIX в.» и «Чехов в русской критике», которые, к сожалению, так и не были им написаны. Важную роль должны были играть и несколько указателей, помогающие ориентироваться во всем этом собранном материале. Кроме этого, в библиографию планировалось включить сведения о перепечатках статей вплоть до настоящего момента. А чтобы этот библиографический труд и внешне стал интересным и привлекательным для исследователя, А.П. собирался снабдить его иллюстрациями — карикатурами на Чехова, которые были опубликованы в прессе того времени.

В аннотациях А.П. очень ценил передачу так называемого колорита времени, поэтому запись о каком-нибудь благотворительном спектакле или литературном вечере должна была содержать все реалии эпохи. В результате в библиографии фигурируют такие аннотации: «Чтение рассказа «Лошадиная фамилия» на вечере Отдела хорового пения при Саратовском обществе трезвости и улучшенной жизни», «О предполагаемой постановке одной из пьес Чехова 6—7 декабря Пожарным обществом в военном манеже» или «О психологической коллизии пьесы «Иванов» в связи с организацией благотворительного об-ва примирения разъехавшихся супругов» и др.

Параллельно с составлением собственно библиографии, А.П. копировал для себя сами тексты найденных и зафиксированных материалов (делались фотокопии газетных статей, ксерокопии журнальных, небольшие заметки просто перепечатывались). Оказалось, что только так можно правильно написать аннотации к библиографическим записям, в которых должны быть отмечены все перепечатки из одного издания в другое, полемика авторов статей между собой, а также дальнейшие републикации статей в авторских сборниках и других книгах. Не имея в руках всех этих материалов, составить подобные отсылки в аннотациях было просто невозможно.

В копировании найденных материалов был еще и другой смысл. Журналы и газеты столетней давности ветшают день ото дня. Иногда полученные в библиотеке подшивки газет просто рассыпаются в руках. Еще надо добавить, что в мире существует лишь несколько книгохранилищ, где в том или ином объеме представлена русская пресса чеховского времени: достаточно полно в Москве в Российской государственной библиотеке (частично в фондах Исторической библиотеки), в Петербурге в Российской национальной библиотеке, а также в библиотеке в Хельсинки, в Британском музее и в библиотеке Конгресса в США. Естественно, что все эти материалы относятся к труднодоступным, и в этих хранилищах может побывать лишь очень ограниченное число исследователей. К этому добавим, что и сейчас оцифровка этих газет, например, в РГБ, еще не началась.

Поэтому копирование было отчаянной попыткой отвоевать у времени то, что постепенно уходило, сохранить и ввести в научный оборот то, что исследователи Чехова могут просто никогда не увидеть. Все эти скопированные материалы тоже складывались в папки в хронологическом порядке.

Естественно, что А.П. мечтал о публикации самой интересной части собранного им архива. Все материалы он собирался разместить по хронологии, чтобы читателю сразу стала ясна картина «вхождения» Чехова не только в литературу, но и в общественное сознание его эпохи. К сожалению, и этот замысел остался только в его планах.

А.П. много внимания уделял провинциальной прессе, считая ее самой малоизученной частью прижизненной критики Чехова. В меньшей степени сплошной просмотр захватил центральные газеты. Считалось, что в них чаще заглядывали другие исследователи и их материалы были лучше введены в научный оборот, поэтому о многих статьях и заметках информация была взята из других источников (но потом просмотрена de visu). Но для досконального изучения именно эти газеты наиболее трудны — большой формат газеты, много рубрик, поток самых неожиданных материалов.

Сейчас ясно одно: чтобы завершить эту работу, жизни человека, захваченного этой научной идеей, не хватило.

Чудаков был еще большим пропагандистом этой темы, не раз, выступая на конференциях, рассказывал о богатстве материалов, хранящихся в журналах и газетах чеховского времени. Благодаря этому или каким-то общим процессам, происходящим в отечественной филологической науке, мы можем наблюдать в последние десятилетия большой интерес к этой теме. Одна за другой начали появляться антологии, сборники, содержащие републикации статей, вышедших при жизни Чехова.

Первым опытом научной републикации прижизненных откликов на произведения Чехова можно назвать переиздание чеховского сборника «В сумерках», которое было осуществлено издательством «Наука» в серии «Литературные памятники» в 1986 г. [16]. В него было включено 15 откомментированных статей — рецензий на этот сборник.

В 2002 году появилось серьезное издание «А.П. Чехов: pro et contra» [3], подготовленное И.Н. Сухих и А.Д. Степановым. Наряду с другими работами в него вошло 19 больших, концептуальных статей из прижизненной критики, хотя общая концепция издания шире и определена составителем как «Современники читают Чехова».

В вышедших томах новой «Летописи жизни и творчества А.П. Чехова» [6] зафиксировано и процитировано большое количество материалов из прессы чеховского времени.

Много лет чеховской театральной критикой занималась А.П. Кузичева. Ее книга «А.П. Чехов в русской театральной критике. Комментированная антология. 1887—1917» [4] имеет даже два издания 1999 г. и 2007 г.

Петербургский исследователь А.А. Чепуров в свою книгу «Александринская «Чайка»» [15] также включает републикации рецензий на первую постановку «Чайки».

Музей МХАТ начинает издание «Московский Художественный театр в русской театральной критике» [10], где публикует свою коллекцию театральных рецензий на спектакли Художественного театра, которая собиралась в театре с самого момента его основания. В 1 томе — известные рецензии на чеховские спектакли первых театральных сезонов.

Таганрогские исследователи при подготовке большого тома «Таганрог и Чеховы» [12] изучили местную прессу того времени и включили в свое издание большое количество таких материалов.

И наконец, в 2006 году появляется антология английского исследователя Стивена Ле Флеминга «Господа критики и господин Чехов» [5]. Эта книга — результат серьезной, многолетней работы, солидный том, в который вошли статьи 123 авторов и некоторые материалы, чье авторство определить не удалось. Количество опубликованных текстов (иногда с сокращениями, а иногда просто в виде небольших выдержек) исчисляется несколькими сотнями. Это самое представительное собрание из всех изданных на данный момент антологий прижизненной критики Чехова, дающее представление о восприятии чеховского творчества его современниками.

После выхода этой книги мной была написана и опубликовала в «Чеховском вестнике» рецензия на эту книгу [19, с. 17—22], которую я начала со слов восхищения, которые мне хотелось высказать английскому исследователю, потому что он проделал действительно огромную работу. Однако это издание поднимает много вопросов о том, какой должна быть такая антология, на каких принципах целесообразнее подавать такой материал, какой комментарий содержать. Но фактом является то, что эта книга сегодня главный источник для знакомства исследователей с прижизненной критикой чеховского творчества.

После выхода всех этих изданий и, в первую очередь, конечно, антологии Стивена Ле Флеминга, было мнение чеховедов, что работа Чудакова «перекрыта», что в публикации его библиографии уже нет смысла, что «время ушло» (в лучшем случае, советовали сделать электронный вариант). Но А.П. был человеком «книжной эпохи» (и эта эпоха еще не ушла!), и издание книги в этом случае — принципиальный момент. Только книга даст возможность зафиксировать его личный вклад в науку, чтобы следующие поколения в своей работе могли опираться на библиографию Чудакова, как десятилетиями опирались на «Чеховиану» И.Ф. Масанова.

Появившиеся в последние десятилетия издания, содержащие републикации статей прижизненной критики, ни в коей мере не перекрывают значение работы Чудакова, а только подчеркивают интерес к этой теме. К тому же антология и библиография — это разные вещи. Ни одна, даже самая основательная, антология не может включить весь материал, зафиксированный в библиографии. Антология — это всегда отбор материала, сделанный ее составителем. Но А.П. исходил из идеи, что неизвестно, какая информация и для каких целей может понадобиться исследователям в будущем.

Пора решить судьбу этого архива Чудакова. Копии материалов могли бы занять место в одном из государственных хранилищ, что сделало бы их доступными для исследователей. А сам «Библиографический указатель» должен быть издан. Библиография, собранная А.П. Чудаковым, и в таком — неоконченном — виде будет представлять большой вклад в чеховедение и по-новому осветит научное имя ее создателя.

Список использованных источников

1. А.П. Чехов в значении русского писателя-художника. Из критической литературы о Чехове / Сост. Н.А. Покровский. — М., 1906. — 260 с.

2. А.П. Чехов. Его жизнь и сочинения. Сб. историко-литературных статей / Сост. В.И. Покровский. — М., 1907. — 1062 с.

3. А.П. Чехов: pro et contra / Сост., предисл., общая редакция И.Н. Сухих; послесл., примеч. А.Д. Степанова. — СПб.: РХГИ, 2002. — 1072 с.

4. Кузичева А.П. А.П. Чехов в русской театральной критике. Комментированная антология. 1887—1917. — М., 1999. — 541 с.; 2-е изд. — СПб.; М., Летний сад, 2007 г. — 531 с.

5. Ле Флеминг С. Господа критики и господин Чехов. Антология. — СПб., М., Летний сад, 2006. — 672 с.

6. Летопись жизни и творчества А.П. Чехова. — Т. 1. — М., 2000; — Т. 2. — М., 2004; — Т. 3. — М., 2009; — Т. 4. — Кн. 1, 2. — М., 2016.

7. Лысков И.П. А.П. Чехов в понимании критики (Материалы для характеристики его творчества). — М., 1905. — 260 с.

8. Лысков И.П. К десятилетию смерти А.П. Чехова. Сборник. 86 критических статей о произведениях Чехова. — М., 1914. — 260 с.

9. Масанов И.Ф. Чеховиана. Вып. 1. Систематический указатель литературы о Чехове и его творчестве. — М., 1929. — 119 с.

10. Московский Художественный театр в русской театральной критике. 1898—1905. — М.: Артист. Режиссер. Театр, 2005. — 640 с.

11. Полоцкая Э.А. А.П. Чехов. Рекомендательный указатель литературы. — М., 1955. — 187 с.

12. Таганрог и Чеховы. Материалы к биографии А.П. Чехова. — Таганрог, 2003. — 728 с.

13. Фомин А.Г. Чехов в русской критике. Опыт библиогр. указателя // Литературный вестник. — 1904. — Т. VIII. — С. 145—171.

14. Фомин А.Г. Чехов в русской критике. Опыт библиогр. указателя. — СПб., 1907. — 29 с.

15. Чепуров А.А. Александринская «Чайка». — СПб., 2002. — 352 с.

16. Чехов А.П. В сумерках. (Серия «Литературные памятники»). — М.: Наука, 1986. — 571 с.

17. Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в 30-ти т. — М.: Наука, 1974—1983.

18. Чеховиана. Из века XX в XXI. Итоги и ожидания. Сб. статей. — М.: Наука, 2007. — 681 с.

19. Чеховский вестник / Ред. кол.: В.Б. Катаев и др. — М.: МАКС Пресс, 2006. — № 18. — 152 с.

20. Чудаков А.П. Мир Чехова. Возникновение и утверждение. — М.: Советский писатель, 1986. — 381 с.

Примечания

Горячева Маргарита Октобровна — Литературный институт им. А.М. Горького; Россия, Москва.

1. Здесь цитируются неопубликованные работы А.П. Чудакова о библиографии.

2. О том, кто принимал участие в работе над библиографией, как была организована эта работа, см. мою статью «Работаю с А.П. Чудаковым» [18, с. 599—613].