Вернуться к В.П. Ходус. Метапоэтика драматического текста А.П. Чехова

3.7.1. Театр-обитель

Участники дискурса: — герои произведений, автор, сам А.П. Чехов и его корреспонденты: В.И. Немирович-Данченко, О.Л. Книппер-Чехова, К.С. Станиславский, Н.И. Коробов, Ал.П. Чехов.

Жанры — драматургические произведения, рассказы, письма А.П. Чехова.

Для героев театр — нечто возвышенное, в нем происходят встречи, его любят так, как учат на память хорошие стихи. В восприятии А.П. Чехова театр находится, как всегда, в антиномическом растяжении значений. Театр может «провалиться», «адресоваться на театр» А.П. Чехов не хочет, и в то же время идут репетиции, и А.П. Чехов каждый день в театре.

ТЕАТР-ОБИТЕЛЬ

+

«театр провалился»

«адресоваться на театр терпеть не могу»

«любить театр»

«встречи в театре»

«буду ходить в театр»

«спешу в театр»

Мнение героев, А.П. Чехова

Мнение героев, А.П. Чехова

Фрагменты дискурса

«Треплев. Нина, вы опять... Нина!

Нина. Ничего, мне легче от этого... Я уже два года не плакала. Вчера поздно вечером я пошла посмотреть в саду, цел ли наш театр. А он до сих пор стоит. Я заплакала в первый раз после двух лет, и у меня отлегло, стало яснее на душе» («Чайка»).

«Правда, тяготение к изящному чувствовалось всю жизнь. В молодости он подвизался на любительской сцене, играл, пел, малевал декорации... Потом, до самой старости, он не переставал читать, любить театр, записывать на память хорошие стихи...» («Открытие»).

«Если же у вас в театре затеются на Пасхе репетиции, то скажи Немиров<ич>у, что это подлость и свинство» (О.Л. Книппер, 7 марта 1901 г.)

«Умоляю, голубчик, пришли адрес! Адресоваться на театр терпеть не могу» (О.Л. Книппер-Чеховой, 14 марта 1903 г.).

«Милый Николай Иванович, я приехал в Москву. Теперь репетиции, каждый день буду ходить в театр, и удобнее всего меня будет застать около 6 час. вечера» (Н.И. Коробову, 6 декабря 1903 г.).

«Спешу в театр на репетицию, а посему позволь окончить письмо» (Ал.П. Чехову, 8 декабря 1903 г.).

Ключевые слова и словосочетания: терпеть не могу (адресоваться на театр); спешу (в театр).

Терпеть не могу (не может и т. д.) — «очень не люблю (не любит и т. д.)».

Спешить — «1. Стараться сделать, исполнить что-л. как можно скорее; торопиться».

Обитель — «2. Трад.-поэт., теперь шутл. или ирон. Место пребывания, жилище кого-л.»

Мы постоянно встречаемся с любовью — нелюбовью А.П. Чехова к театру. Значения, на которых строится это противопоставление, связаны с отрицательным психологическим значением («терпеть не могу» — «не люблю») и со значением, связанным со страстным устремлением к театру («спешу» — «тороплюсь»). Эти значения приводят к выводу о сильном пристрастии, требовательности, большом труде, который не всегда приносит радость.