Вернуться к В.П. Ходус. Метапоэтика драматического текста А.П. Чехова

3.9.2. Провинция

Несмотря на меньшее количество высказываний о провинциальных театрах в диалогах А.П. Чехова, география провинциальных театров огромна — Подмосковье, Кострома, есть обобщенное понятие «всех губернских театров», Сумы, Кисловодск, Иркутск, Калуга, Ялта, Херсон, Нижний Новгород и др. Театральная жизнь лаконично, но точно представлена в подробностях и огромном разнообразии. Описание театрального пространства провинциального театра дается в рассказе «Дама с собачкой», все это реализуется с элементами обобщения: наречие «вообще», местоимение «все» — «вообще во всех губернских театрах»: «Театр был полон. И тут, как вообще во всех губернских театрах, был туман повыше люстры, шумно беспокоилась галерка; в первом ряду перед началом представления стояли местные франты, заложив руки назад; и тут, в губернаторской ложе, на первом месте сидела губернаторская дочь в боа, а сам губернатор скромно прятался за портьерой, и видны были только его руки; качался занавес, оркестр долго настраивался. Все время, пока публика входила и занимала места, Гуров жадно искал глазами» («Дама с собачкой»).

Провинциальные театры характеризуются во всем разнообразии значений и функций, но опять на растяжении противоположных значений.

ПРОВИНЦИЯ

+

«в Сумах плохой театр»

«в Ялте театр совершенно не нужен»

«театр в Нижнем у Горького не пойдет»

«в Костроме будет театр, какого не знала еще Россия»

«Иркутск превосходный город. Совсем интеллигентный. Театр, музей...»

Мнение героев, мнение А.П. Чехова

Мнение А.П. Чехова

Фрагменты дискурса

«Махну теперь в родную Кострому, соберу труппу и выстрою там свой театр. Впрочем... за пять тысяч нынче и сарая путного не выстроишь. Вот если бы весь бумажник был мой, ну, тогда другое дело... Такой бы театрище закатил, такой, что мое почтение... Они умрут, но зато в Костроме будет театр, какого не знала еще Россия» («Бумажник»).

«В Сумах плохой театр, скучная публика и отвратительное сантуринское» (И.П. Чехову, конец апреля или начало мая 1889 г.).

«Иркутск превосходный город. Совсем интеллигентный. Театр, музей, городской сад с музыкой, хорошие гостиницы...» (Чеховым, 6 июня 1890 г.).

«В Ялте сгорел театр. Он был здесь совершенно не нужен, кстати сказать» (В.Ф. Комиссаржевской, 13 сентября 1900 г.).

«Театр в Нижнем у Горького не пойдет. Это не горьковское дело и не тихомировское, хотя пусть Тихомиров поболтается по свету, это ему не повредит» (О.Л. Книппер-Чеховой, 8 октября 1903 г.).

Ключевые слова: плохой (театр), превосходный, интеллигентный.

Плохой — «1. Обладающий отрицательными качествами или свойствами; не отвечающий полностью своему назначению. || Не имевший необходимого опыта, знаний; неискусный, неумелый. || Недостаточный в каком-л. отношении, неудовлетворительный, слабый».

Превосходный — «2. Очень хороший, замечательный».

Интеллигентный — «2. Свойственный, присущий интеллигенту, интеллигенции. 3. Образованный, культурный».

А.П. Чехов с уважением относится к провинциальному театру, огорчается наличием плохих театров и радуется достижениям лучших. Лексема интеллигентный здесь употребляется по отношению к городу, в котором есть театр: если есть интеллигентный театр, то есть и интеллигентный город. Интеллигентный театр, музей, городской сад с музыкой, хорошие гостиницы — признаки интеллигентного города. Как видим, в семантику «интеллигентный» входят и компоненты значений, связанные с искусством, а также с обыденной жизнью. Значение «интеллигентный» по отношению к театру продолжает развиваться в метапоэтическом дискурсе А.П. Чехова, думается, что его можно определить как ведущий авторский концепт метапоэтики А.П. Чехова.

Ж. Делез и Ф. Гваттари пишут: «Три вида мысли пересекаются, переплетаются, но без всякого синтеза или взаимоотождествления. Философия вызывает события с помощью концептов, искусство воздвигает памятники с помощью ощущений, наука конструирует состояние вещей с помощью функций. Между этими планами может образовываться плотная ткань соответствий. Но в этой сети имеются и высшие точки, в которых ощущение само становится ощущением концепта или функции, концепт — концептом функции или ощущения, функция — функцией ощущения или концепта. Причем не успел появиться один из этих элементов, а другой уже наготове, пока еще неопределенный или неведомый. Каждый элемент, сотворенный в том или ином плане, тянет за собой другие, инородные себе элементы, которые еще предстоит творить в других планах, — мышление как гетерогенез» [Делез 1998: 254—255].

Именно концепты создают ощущение стиля, «философского вкуса»: «Прежде всего, концепты всегда несли и несут на себе личную подпись: аристотелевская субстанция, декартовское cogito, лейбницианская монада, кантовское априори, шеллингианская потенция, бергсоновская длительность... А сверх того, некоторым из них требуется для своего обозначения необыкновенное слово... Одним потребны архаизмы, другим неологизмы, пронизанные головокружительными этимологическими изысканиями; этимология здесь — характерно философский род атлетизма. Очевидно, в каждом случае есть какая-то странная необходимость в этих словах, их подборе, что-то вроде стиля. Для того чтобы окрестить новый концепт, требуется характерно философский вкус, проявляющийся грубо или же вкрадчиво и создающий внутри языка особый язык философии — особый не только по лексике, но и по синтаксису, который может отличаться возвышенностью или же великой красотой. Кроме того, хотя у каждого из концептов есть свой возраст, подпись создателя и имя, они по-своему бессмертны — и в то же время повинуются требованиям обновления, замены и мутации, благодаря которым философия имеет беспокойную историю и столь же беспокойную географию; каждый момент и каждое место пребывает — но во времени, и проходит — но вне времени. Если концепты меняются, то спрашивается, в чем же тогда единство философских учений?» [Делез 1998: 17—18].

Ж. Делез и Ф. Гваттари верно отмечают особенность философского мышления как мышления концептуального, что концепт концентрирует особенности стиля и в то же самое время некоторые концептуальные понятия, связанные с определенными именами, несут личную подпись автора, выделяя его излюбленные мысли, главные направляющие смыслы творчества. В метапоэтике А.П. Чехова это, несомненно, авторский концепт «интеллигентный», так как он раскрывает все интенции его творчества, в частности, метапоэтического.

Понятие интеллигентности охватывает все аспекты театральной деятельности. В письме к О.Н. Книппер А.П. Чехов, говоря об изображении страдания, отмечает: «Страдания выражать надо так, как они выражаются в жизни, т. е. не ногами и не руками, а тоном, взглядом; не жестикуляцией, а грацией. Тонкие душевные движения, присущие интеллигент<ным> людям, и внешним образом нужно выражать тонко. Вы скажете: условия сцены. Никакие условия не допускают лжи» (О.Л. Книппер, 2 января 1900 г.). Интеллигентность выше условностей, ибо, по этическому закону А.П. Чехова, не допускает лжи.