Саратовский государственный университет — основная научная вотчина исследователя-филолога Скафтымова — и Чехов-институт (Государственный центральный театральный музей имени А.А. Бахрушина) совместно с Международной Чеховской лабораторией сочли возможным и необходимым ежегодно проводить международные Скафтымовские чтения. На этих конференциях могут встречаться и обмениваться мыслями и идеями литературоведы, театроведы, писатели, драматурги, практики театра — все, кого интересуют место и судьбы чеховского наследия в современной мировой культуре.
В настоящем издании публикуются материалы Первых международных Скафтымовских чтений, проведенных в октябре 2013 года в Саратовском государственном университете.
Содержание
I. Драматургия Чехова в концепции Скафтымова
- А.А. Демченко. Из истории изучения А.П. Скафтымовым драматургии А.П. Чехова
- А.А. Гапоненков. Религиозно-философские мотивы в трудах А.П. Скафтымова о Чехове
- Н.В. Новикова. «Чайка» в черновых записях А.П. Скафтымова
II. Поэтика драматургии Чехова
- Ю.Н. Борисов. Из ранних предчувствий поэтики чеховской драмы: комедии Д.И. Фонвизина «Бригадир» и «Горе от ума» А.С. Грибоедова
- П.Н. Долженков. Нелюбимое детище Чехова: о пьесе «Леший»
- В.Ш. Кривонос. «...В этой самой Африке теперь жарища...» (авторская ремарка и реплика героя в «Дяде Ване»)
- В.И. Кащеев. «Здравствуй, ut consecutivum»: формы латинской грамматики и формы жизни в жизненной драме Федора Ильича Кулыгина
- Н.И. Ищук-Фадеева. Парадоксы чеховского жанра: «Вишневый сад»
- Е.М. Гушанская. «Вишневый сад» — место и время
III. Литературоведческий метод Скафтымова и современные методы анализа драматургии Чехова
- Л.Г. Тютелова. Новый тип эстетической коммуникации в чеховской драме: проблема границы
- А.Н. Зорин. Не про говоренное: любовное признание в русской драматургии XIX века и ситуации коммуникативной неудачи
- В.В. Савельева. Онейропоэтика пьес А. Чехова: онейрический текст и контекст
- С.А. Комаров. Скафтымовская версия «Чайки» и «Вишневого сада» в перспективе современного чеховедения
- В.В. Гульченко. «22 несчастья» — 22 августа — 31 пауза (Знаки катастрофы в пьесе Чехова «Вишневый сад»)
- Ю.В. Доманский. «Испуганная»: о примечательной ремарке из «Вишнёвого сада»
- А.С. Бут. Лингвистический анализ проблемы понимания в драматургическом тексте А.П. Чехова
- В.В. Прозоров. Материалы к словарю крылатых слов и выражений из драматургии А.П. Чехова
IV. Чехов в контексте идей и форм XIX—XX—XXI вв.
- Л.В. Дербенёва. «Безотцовщина» А.П. Чехова и «Подросток» Ф.М. Достоевского: типологические параллели в концепции семьи
- Л.А. Скафтымова. А.П. Чехов и С.В. Рахманинов: к проблеме подтекста
- В.В. Гульченко. «На дворе шумела непогода...» Вместо послесловия
- Е.С. Зинькевич. А.П. Чехов и украинская опера
- Э.Р. Ибраимова. Опера М.А. Остроглазова «Хирургия» по рассказу А.П. Чехова
- В.А. Борбунюк. «И тогда ваш вишнёвый сад станет счастливым, богатым, роскошным...» («Вишнёвый сад» А. Чехова и «Коммуна в степях» М. Кулиша)
- Е.Н. Петухова. Чеховская «Чайка» в интерпретации современных авторов
- А.Н. Ярко. Вишня в пьесах, написанных по мотивам «Вишнёвого сада»
V. Театральные поиски
- В.Я. Звиняцковский. Театр как философствование: Чехов «по Брехту»
- Г.Е. Холодова. Режиссер как исследователь пьесы Чехова
- В. Смолакова. «Чайка» Петра Лебла, или «Добрый вечер, кошмарная компания!»
- А.Г. Головачёва. Испытание Чеховым: Днепропетровская «Чайка» 1995 года
- Е.О. Кутукова. Произведения Чехова на казахстанской сцене
VI. Историко-литературное наследие
- А.С. Сергеев. Н.Я. Стечькин о творчестве А.П. Чехова
- Б.Ф. Егоров. В Саратове (Дневниковый очерк 1958 года)
- А.П. Скафтымов. Письма к Б.Ф. Егорову (1952—1964)