В настоящем издании публикуются материалы международной научно-практической конференции «Последняя пьеса Чехова в искусстве XX—XXI веков», проведенной 22—23 августа 2014 года в Москве, в рамках научно-выставочного проекта ГЦТМ им. А.А. Бахрушина «Вишневый сад продан».
Содержание
Интерпретации
- Арай Голомб. Недостигнутые цели, упущенные возможности: (недо)трактовки «Вишнёвого сада»
- Н.И. Ищук-Фадеева. «Вишнёвый сад» как документ культуры покаяния
- Жорж Баню. Красота и заморозки
- Жорж Баню. Смерть ребенка: к вопросу о мотиве, на первый взгляд — второстепенном
- В.В. Прозоров. «Всё как сон»: мотив рассеянности в комедии А.П. Чехова «Вишнёвый сад»
- М.Ч. Ларионова. Символика пьесы «Вишнёвый сад» в свете традиционной культуры
- О.В. Спачиль. «...Только слышно, как в саду топором стучат по дереву»: сады и плодовые деревья в литературе, бытовой и духовной культуре юга России в конце XIX — начале XXI вв.
- В.Н. Иванова. Музыкальность как черта поэтики пьесы «Вишнёвый сад» А.П. Чехова
- Ю.В. Доманский. Шкаф в «Вишнёвом саде»
Время и пространство
- Л.В. Карасёв. Время «Вишнёвого сада»
- А.Д. Жилина. Художественное время в пьесе А.П. Чехова «Вишнёвый сад»
- А.А. Кириллов. «Вишнёвый сад» А.П. Чехова: в поисках утраченного времени
- Т.М. Любомищенко. Усадьба, дача, дом-вокзал в прозе А.П. Чехова 1890-х гг. и в пьесе «Вишнёвый сад»
- В.В. Кондратьева. Топография провинции в пьесе А.П. Чехова «Вишнёвый сад»: мифопоэтический аспект
- Н.М. Щаренская. Дом или сад — вот в чем вопрос
Персонажи
- В.В. Гульченко. В ожидании грядущего хама
- М.А. Волчкевич. «Надо себя помнить» (к вопросу о самоидентификации героев «Вишнёвого сада»)
- Ю.Н. Борисов. «Вишнёвый сад»: Лопахин и Варя. История несбывшейся любви
- В.Я. Звиняцковский. Цитата про инцитата, потомок лошади Калигулы, а также философствующая за сценой Дашенька
- И.В. Бобякова. Фирс — хранитель дома в пьесе «Вишнёвый сад»
«Вишнёвый сад» и...
- А.Г. Головачёва. Последняя минутка Раневской и графини Дюбарри
- Л.Г. Петракова. Отголоски пьесы А.П. Чехова «Вишнёвый сад» в произведениях Дж. Голсуорси
- Н.В. Семёнова. «В этом имении теперь колхоз...»: отзвуки «Вишнёвого сада» в советской драматургии 1930-х годов
- А.В. Лексина. Символика продажи вишнёвого сада: интерпретация в современной русской литературе
- Л.Г. Тютелова. Чеховский сад в драматургии 70-х — начала 80-х годов (на примере пьесы В. Арро «Сад»)
- М.Ю. Егоров. Чеховский контекст «маленького фруктового садика» Ф. Горенштейна
- А.Н. Ярко. Судьба вишнёвого сада в пьесе Л.Е. Улицкой «Русское варенье»
- А.С. Бокарев. «Вишнёвый сад» А.П. Чехова в русской поэзии второй половины XX — начала XXI вв.
- В.В. Савельева. «Урюк» Д. Досжана — казахский рассказ о проданном саде
- А.Д. Галимуллин. Пьеса А.П. Чехова «Вишнёвый сад» в переводе на татарский язык
Театральные поиски
- Г.Е. Холодова. «Вишнёвый сад». Перезагрузка
- Е.М. Ронгинская. Новая трактовка Льва Додина пьесы «Вишнёвый сад»
- В.И. Максимов, А.М. Вареникова. «Вишнёвый сад». Германия. 2014